Нужна помощь в написании работы?

Как и многие другие термины в теории журналистики, интервью не имеет единого определения. Толковый словарь русского языка под редакцией Ушакова имеет такое определение интервью: «ИНТЕРВЬЮ (тэ), нескл., ср. (англ. interview) (книжн.). Беседа представителя печати с каким-н. общественным деятелем по злободневным вопросам, имеющим общественный интерес». Сразу можно выделить пять главных моментов: во-первых, интервью – это беседа, то есть, в создании текста принимают участие как минимум два человека, во-вторых, одним из этих людей обязательно должен являться представитель печати (а точнее, СМИ), в-третьих, его собеседником должен являться общественный деятель, человек, известный аудитории, в-четвертых, тема их беседы должна отвечать проблемам сегодняшнего дня, и в-пятых, беседа должна представлять интерес для общества.

Однако в этом определении встречается ряд неточностей, исправить которые могут определения, данные научными работниками внутри профессии. Вот наиболее распространенное:

«Журналистское интервью, <…> по своей природе представляет явление особой социальной значимости. Полученные в процессе его проведения сведения предназначены не только для удовлетворения любопытства участников разговора или ради личных, профессиональных, корпоративных целей. В интервью собеседники — журналист (интервьюер) и его партнер (интервьюируемый) — участвуют в информационном обмене для информационного насыщения главного, хотя и незримого, третьего участника коммуникации — аудитории», - М.М. Лукина.

По сути, М.М.Лукина повторяет сказанное в Толковом словаре Ушакова, используя профессиональные термины. Следовательно, выведенное понятие интервью используется и внутри профессии.

Для интервью также важен непосредственный характер беседы, что, с развитием технологий, все чаще жертвуется в пользу времени. Конечно, получить ответы на вопросы по электронной почте гораздо быстрее, плюс, экономится время, которое было бы затрачено на расшифровку, но во взятии интервью большую роль играет и психологический фактор, что будет рассмотрено далее. Взятие интервью – это не механическое чтение вопросов и записывание ответов, это сложный целостный коммуникационный акт.

Интервью – это драматургическая беседа, где журналист выступает в роли режиссера, «подталкивая» своего собеседника к нужной теме, к выдаче важной информации. Если журналист не может завести разговор в нужное русло, не может зацепиться за нужную тему, это будет очевидно даже непрофессионалу, интервью будет рассыпаться на отдельные реплики, будет лишено целостности.

Начать стоит с того, что специалистами выделяются определенные качества, которыми должен обладать журналист, чтобы провести качественное интервью. С.А. Белановский выделяет следующие:

«Качества хорошего интервьюера складываются из:

1)      его индивидуальных способностей;

2)      владения методикой;

3)      социологической подготовки;

4)  подготовки в той предметной области, которая исследуется с применением глубоких интервью».

Под индивидуальными способностями Белановский имеет в виду умение журналиста расположить к себе людей, харизма, которой не обучишь. «Хороший интервьюер характеризуется выражением «дать-и-взять», которое означает, что при проведении беседы он должен уметь не только получить от респондента требуемую информацию, но и дать ему взамен чувство морального удовлетворения». Есть люди, которые даже после прохождения длительного обучения не смогут стать профессиональными интервьюерами. «Перечень типов плохих интервьюеров, судя по литературе, достаточно обширен. В него включаются: интервьюеры-«миссионеры», стремящиеся вместо получения информации довести до опрашиваемого какую-либо идею; «моралисты»; «ветреники» (несерьезные); властные; тревожные; сентиментальные; действующие по шаблону».

Владение методикой – это, собственно, знание законов интервью, схем работы, типов вопросов и т.д.

Социологическая подготовка подразумевает, по словам Белановского, три главных момента: «во-первых, каждый интервьюер должен хорошо усвоить известный методологический принцип анализа без оценочных суждений. Применительно к практике интервьюирования этот принцип означает оценочную нейтральность слушания. Во-вторых, социологическая (в первую очередь теоретическая) подготовка делает возможным правильное понимание высказываний респондентов, особенно в тех случаях, когда интервьюер и опрашиваемый принадлежат к различным субкультурам и разным профессиональным областям. В-третьих, указанная подготовка развивает способность интервьюера к фиксации и развитию релевантных тем, что является одной из главных предпосылок успешного проведения интервью».

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

Хотя во всех интервью присутствуют обязательные общие элементы, все интервью различаются по стилю и типу разговора. Рассмотрим наиболее распространенные классификации.

В «Технологии интервью» М.М. Лукина приводит следующие стили ведения интервью:

  • Конфронтационный стиль (используется, когда журналист и интервьюируемый являются антагонистами, когда журналист пытается получить информацию, которую его собеседник выдавать не хочет, «агрессивная напористость» репортера; применяется в интервью-расследованиях, разоблачительных интервью, проблемных интервью);
  • Элитарный стиль (журналист выступает хранителем общественных интересов, идеологической фигурой, которая призвана оберегать социальные интересы. Однако, как отмечает Лукина, журналист, работающий в элитарном стиле, вряд ли возьмет интервью у «простого человека»; применяется в экспертном, проблемном интервью);
  • Партнерский режим (коммуникационный акт ведется на равных, роли журналиста и интервьюируемого в беседе равны. Обязательным условием для создания такого режима является заинтересованность в интервью у обоих сторон; может применяться во всех видах интервью);
  • Открытость, прозрачность, толерантность (сравнительно молодой стиль ведения интервью: информация и образ интервьюируемого выходят на первый план, журналист служит лишь инструментом передачи этих данных аудитории, которая тоже может принимать участие в беседе. Такого стиля ведения интервью придерживается Владимир Познер).

Вариантов классификации интервью за время изучения теории журналистики было написано немало. Для этой работы я выбрала ту классификацию, которую предлагает Колесниченко А.В. в «Прикладной журналистике»:

  • Предметное интервью (объектом разговора становится некий абстрактный предмет. Сначала журналист показывает связь своего собеседника с событием, затем идет разбор предмета, собственно беседа, а в конце журналист суммирует сказанное делает выводы. Интересно, что интервью с целью добычи фактов Колесниченко относит к информационным жанрам и в эту классификацию не вносит);
  • Личностное интервью (центром интервью становится собеседник журналиста, его\её личность, биография, планы. Чаще всего в таком интервью журналист пытается раскрыть человека за «маской», показать внутренний мир известной личности);
  • Предметно-личностное (Интервьюируемый интересен журналисту и аудитории не сам по себе, как в прошлом виде, а в связи с каким-то событием. В принципе, это может быть одна и та же личность, но инфоповоды у интервью будут разные. Если разговор с музыкантом идет о его прошлом, об источниках его вдохновения, о планах – то это будет личностное интервью. Если же главной темой беседы становится недавно вышедший альбом – то уже предметно-личностное).

Способов проведения интервью в настоящее время тоже существует несколько. Лукина М.М. выделяет следующие:

  • Беседа
  • Пресс-конференция
  • Выход к прессе
  • Брифинги
  • Интервью по телефону
  • Интервью с помощью Интернета

Последние два все чаще используются журналистами в связи с невероятными скоростями информационных потоков, но они, тем не менее, нежелательны, так как в таком случае у журналиста почти отсутствует возможность управлять диалогом.

Различаются по видам и вопросы, которые может задать журналист в ходе беседы. Наиболее широкую классификацию вопросов предлагает Колесниченко.

В первую очередь вопросы делятся на прямые\непрямые и закрытые\открытые. Открытый вопрос подразумевает развернутый ответ, на закрытый вопрос можно ответить кратко: «Да» или «Нет». Всем журналистам известно, что закрытых вопросов следует избегать, так как они могут сильно затормозить беседу и не раскрыть тему интервью.

Прямые вопросы – это вопросительные предложения. Непрямые вопросы могут начинаться с «Расскажите, пожалуйста о…» или быть утвердительными предложениями, побуждающими собеседника согласиться или не согласится с журналистом.

По тематике вопросы делятся на предметные, управляющие и поведенческие.

Предметные вопросы нацелены на получение информации.

  • Фактицирующие (о реальных событиях);
  • Оценивающие (об отношении интервьюируемого к тому или иному явлению);
  • Интроспективные (о чувствах интервьюируемого);
  • Проективные (о поведении интервьюируемого в гипотетической ситуации);
  • Гипотетические (о возможных событиях).

Управляющие вопросы помогают журналисту режиссировать беседу.

  • Открывающие (начало интервью);
  • Переходные (переход от высказывания интервьюируемого к новому вопросу);
  • Фильтрующие (просьба об уточнении);
  • Утверждающие (восклицание, просьба рассказывать дальше);
  • Когнитивные (просьба осмыслить и оценить только что прозвучавший ответ);

Поведенческие вопросы часто служат для провоцирования интервьюируемого, попытки «вывести его из себя».

  • Суггестивные (ставит один ответ предпочтительнее остальных, что не оставляет собеседнику выбора);
  • Вопросы-ловушки (любой ответ – не в пользу интервьюируемого);
  • Намекающие (истинная цель вопроса сначала скрывается);
  • Усилительные (повторение высказывания интервьюируемого в более жесткой форме);
  • Провоцирующие (вопрос о психологическом состоянии интервьюируемого).

Таким образом, определив цель и стиль взятия интервью, журналист может подобрать такие типы вопросы, которые помогут добыть ему нужную информацию и не будут выбиваться из общей атмосферы беседы.

Важна не только фактологическая, но и психологическая подготовка журналиста интервью. Как было сказано ранее, текст интервью рождается из взаимодействия двух людей, и чтобы текст получился качественным, необходимо, чтобы это взаимодействие прошло гладко, было результативным для обеих сторон.

Какие же советы по психологической подготовке к интервью дают специалисты?

К.Роджерс выделил три аспекта психологической атмосферы беседы, которые помогут журналисту добиться максимума от беседы с интервьюируемым:

«1. Теплота и отзывчивость со стороны интервьюера, выражающаяся в его интересе к респонденту и в принятии его как личности;

2. Позволение выражать свои чувства;

3. Свобода от любого типа давления или принуждения (нужно избегать навязывать свое мнение».

«Эффективность журналистского труда напрямую зависит от эмпатии», -пишет Г.С. Мельник. «Эмпатия (от греч. empatheia — сопереживание) — постижение эмоционального состояния, проникновение-вчувствование в переживания другого человека».

Все рассмотренное выше относится больше к непосредственному процессу взятия интервью. Что может сделать редактор, чтобы улучшить получившийся текст, когда интервью уже расшифровано? Конечно, он может позволить себе гораздо меньше, нежели при редактировании текста журналиста. Зачастую бывает так, что с интервьюируемым связаться еще раз становится проблематично, и любое вмешательство в его реплики может повлечь за собой скандал. В таком случае, редактор имеет право исправлять только стилистические или грамматические ошибки, не трогая фактологию. Редактор может изменить порядок вопросов, объединить или разъединить реплики, однако и здесь стоит быть осторожным, чтобы не нарушить контекст слов интервьюируемого (конечно, если это не является задачей изменения текста).

В наше время в СМИ часто встречается интертекст с функцией манипуляции. Чаще всего такая роль цитирования заключается как раз в редактировании реплик источника, перестановки фраз местами, окружения цитаты другим контекстом, нежели в первоисточнике. Такой способ манипулирования очень эффективен, потому что словам авторитетов люди верят охотнее, и мало кто будет проверять легитимность цитаты или реплики в интервью.

Тем не менее, в СМИ повсеместно встречаются интервью, которые оказались неудачными по той или иной причине. В следующей части моей работы я приведу примеры таких интервью и попробую исправить ошибки авторов и редакторов.

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Узнать стоимость
Поделись с друзьями