Совершим небольшой экскурс в лингвистику. «Рыцарь» в переводе снемецкого означает «всадник». Строго говоря, немецкое слово Ritter сталошироко использоваться для обозначения рыцарства ближе к концуСредневековья. Поначалу же рыцарь именовался на латинский манер miles(воин). Этот термин, пришедший в средневековую латынь из позднелатинскогоязыка, в эпоху Темных веков означал либо просто военного, либо, в болеешироком смысле, практически любого человека, находящегося на королевскойслужбе.
Карл Мартелл, первый военный реформатор из династии Каролингов,придал этому термину дополнительный смысл. В его правление словом milesстали называть в первую очередь военную элиту, тех, кто мог позволить себеприобрести боевого коня и соответствующее вооружение. Карл при этом неособенно интересовался происхождением воина. При нем любой свободныйчеловек, достаточно обеспеченный, чтобы служить в элитных частяхкаролингской армии — в кавалерии, — именовался «рыцарем», или «коннымвсадником» (caballarius). Латинское слово miles перешло в разряд титуловнесколько позже, уже в эпоху Карла Великого, когда во Франкской империивновь проснулся интерес к латинской культуре.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему