Нужна помощь в написании работы?

Состав основного текста

ЛП содержит 193 стихотворений в первом томе и 195 во втором, всего 388. ПС включает 162 стихотворений в первом томе и 235 во втором, всего 397. Таким образом, мы можем сказать, что сборники являются соразмерными и практически идентичными.

В ЛП перевод из Фауста Гёте даётся как 5 стихотворений, в ПС — как одно, аналогично из «Вильгельма Мейстера» (ЛП — 2), из Шекспира (ЛП —2). Стихотворение Наполеон в ПС — одно целое, в ЛП — каждая из 3 частей дана самостоятельно.

ЛП некоторые стихотворения выделяет в отдельные разделы в конце второго тома, а именно:

-         детское стихотворение («Любезному папеньке»)

-         шуточные стихи («Почтеннейшему имениннику Филиппу Филипповичу», «Обоим Николаям», «красноречивую, живую…», «Доехал исправно, усталый и целый…», «С новым годом, с новым счастьем…», «Давно известная всем дурра…»)

-         коллективное (стихотворение А. Ф. Тютчевой «Святые горы» в переработке поэта)

-         стихотворения, написанные во время предсмертной болезни («Наполеон III», «Тебе болящая в далёкой стороне…», «Британский леопард…», «Конечно, вредно пользам государства…», «Во дни напастей и беды…», «Итальянская весна», «Мы солнцу юга уступаем вас…», «Вот свежие тебе цветы…», «17 апреля 1818», «Императору Александру II», «Бессонница», «хоть родом был он не славянин…», «Бывают роковые дни…»)

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

-         стихотворения, приписываемые Тютчеву («De son crayon inimitable…» и «проходя свой путь по своду…»).

Имеет место различие в пунктуационном оформлении. Ф. И. Тютчев, при написании стихотворений уделял внимание не только словам, но и графическому воплощению своих произведений: часто ставил тире, многоточия, обрамлял произведения, помещал их в виньетки или отчёркивал их сверху и снизу. Также он активно пользовался выделением заглавными буквами.

В ПС воспроизводятся все случаи заглавных букв, которые были заменены строчными в ЛП, среди них часты сакральные слова:
Бог, Творец, Всевышний, Небеса, Хаос, Рай, Божество, Отец; но также есть ряд слов, выделенных автором окказионально. В ЛП эти слова даются со строчной буквы, потому как в 1965 году, государственная идеология не разрешала выделять заглавной буквой сакральные слова, связанные с религией, а окказиональные слова, вероятно, были напечатаны со строчной буквы по воле корректора, стремившегося придать тексту облик современной орфографии и пунктуации. Хотя в некоторых местах заглавные буквы сохранены.

Текстовые расхождения

Стихотворение «Ещё шумел весёлый день…»  в ПС публикуется в разных редакциях в основном тексте дважды. Среди текстов конца 20-х годов оно имеет название «Пробуждение»
и представляет вторую редакцию, среди текстов 40-х годов публикуется без названия и представляет  третью редакцию.
В ЛП в основном тексте, среди текстов 20-х годов даётся третья редакция. Первая и вторая подаются в разделе Другие редакции и варианты.

В стихотворении «Байрон (отрывок)» в ПС даётся слово Горй, вероятно, это ошибка наборщика.

Горé над ней светило,—

Горй над ней светило, —

В стихотворении «К Н.» встречается расхождение в окончании прилагательного «полный». Согласно орфографии той поры должно быть слово «полной», и тогда будет соблюдаться точная рифма, однако были и другие издания, исправившие окончание на современное.

Твой милый взор, невинной страсти полный,

Твой милый взор, невинной страсти полной

«14-ое декабря 1825» также содержит различие в тексте, связанное со старыми нормами языка.

Народ, чуждаясь вероломства,
Поносит ваши имена —
И ваша память от потомства,
Как труп в земле, схоронена.

Народ, чуждаясь вероломства,
Поносит ваши имена —
И ваша память для потомства,
Как труп в земле, схоронена.

«В альбом друзьям» печатается в ЛП и ПС в разных редакциях. ПС пишет 7-ую строку так же, как и в издании Северной Лиры, а ЛП опирается на публикацию Современника.

«Его уж нету в вашем круге;

«Его — нет боле в вашем круге;

«Едва мы вышли из Трезенских врат…»  содержит разночтение, не объясняемое вариантами и редакциями и не упоминаемое в примечаниях.

Смутил вокруг воздушное молчанье,

Смутил кругом воздушное молчанье,


1.     

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Узнать стоимость
Поделись с друзьями