Нужна помощь в написании работы?

Литература русского зарубежья — ветвь русской литературы, возникшая после 1917 года за пределами Советской России и СССР.

Литература русского зарубежья делится на три периода, соответствующие трём волнам в истории русской эмиграции: 1918—1940 годы — первая волна, 1940—1950-е (или середина 1960-х) годы — вторая волна,

1960 (или середина 1960-х) — 1980-е годы — третья волна. Социальные и культурные обстоятельства каждой волны оказывали непосредственное влияние на развитие литературы русского зарубежья и её жанров.

ВТОРАЯ ВОЛНА ЭМИГРАЦИИ (1940-е – 1950-е годы)

В отличие от первой, вторая эмиграция (1941—1965 гг.) не  имела  столь  массового  характера.  Значительно менее

представительным  был и  состав  литературной эмиграции. Здесь почти не было известных на родине писателей и поэтов, исключение — Иванов-Разумник (Р. В. Иванов), литератор, получивший известность еще в  1910-х гг.  и продолжавший работать до середины 1920-х, и члены московского объединения  «Перевал»  Родион Акулыпин и Глеб Глинка. Вторую  литературную  эмиграцию  составили  люди,  лишь пробовавшие свои силы в художественном творчестве в Отечестве или вообще ранее литературой не занимавшиеся: Ольга Анстей (О. Н. Штейнберг), Иван Елагин (И. В. Матвеев), О.  П.  Ильинский,  Дмитрий  Кленовский (Д.  И.  Крачковский),  С.  С.  Максимов  (Пашин),  В.  Ф.  Марков,  Николай Моршен (Н.  Н.  Марченко),  Б. А. Нарциссов,  Николай Нароков (Н. В. Марченко), Леонид Ржевский (Л. Д. Суражевский),  Юрий Трубецкой (Ю.  П.  Нольден),  Н.  И.  Ульянов, Б. Н. Ширяев, Владимир Юрасов (В. И. Жабинский) и вступившие в активную литературную деятельность после Второй мировой войны проживавшие в эмиграции Ю. П. Иваск и И.  В.  Чиннов.  Новые литераторы-эмигранты принесли с собой страшный человеческий опыт жизни в тоталитарной стране — почти у всех за плечами были пережитые репрессии:  аресты,  заключения в  тюрьмы и лагеря,  ссылки или жизнь на полулегальном положении. Все они сделали свой жизненный выбор,  став эмигрантами.

Положение  существенно  изменилось  после  окончания Второй мировой войны. В Германии возникают новые центры литературы русского зарубежья  — Мюнхен  и  Франкфурт-на-Майне. Это было связано с тем, что именно в этих городах  возникли  новые  периодические  издания,  предоставлявшие  свои страницы для  публикации  художественных произведений писателей второй эмиграции. Так, в 1945 г. во Франкфурте-на-Майне начинает издаваться сначала как еженедельник, затем как ежемесячный общественно-политический  журнал  «Посев».  В  1947—1948  гг.  к  журналу выходило  двухнедельное  иллюстрированное  литературно-художественное приложение «Отдых», редактором которого  был  один  из  лучших  прозаиков  второй  эмиграции Н. Нароков. В 1946 г. Во Франкфурте-на-Майне появляется журнал «литературы и искусства, науки и общественно-политической  мысли»  «Грани»,  сыгравший  значительную роль в литературе второй и третьей эмиграции.Издательскими инициативами  второй литературной эмиграции  был  отмечен  и  Мюнхен.  Здесь в  1947  г.  начинает выходить ежемесячный  журнал  «Явь и  быль».  На  смену ему пришел издававшийся в 1951—1952 гг. журнал литературы и критики «Литературный современник». Его сменил  в  1958—1970  гг.  альманах  «Мосты».  В  Мюнхене  в 1950—1957 гг. выходила еженедельная русская эмигрантская газета  «Голос народа».

Литература  второй  эмиграции  вряд  ли  бы  состоялась, если  бы  в  изгнании  не  продолжали  работать  писатели  и критики первой эмиграции, и среди них И. А. Бунин, А. М. Ремизов, Б. К. Зайцев, М. А. Алданов, Тэффи, Г. И. Газданов,  Г.  В.  Иванов, Г. А.  Адамович,  С.  К.  Маковский и др. Большинство из них проживали в  Париже,  и именно Париж стал местом встречи первой и второй эмиграции. После Второй мировой войны Париж утрачивает значение лидирующего и бесспорного центра русской литературной жизни. Но и здесь на смену прекратившим свое существование с началом войны русским периодическим изданиям приходят  новые.  Первой  стала  газета  «Русские  новости»,  издававшаяся с 1945 по 1970 гг. и возникшая на волне патриотических  настроений,  вызванных  победой русской  армии над фашизмом. Однако эти настроения разделялись далеко не всеми эмигрантами,  и как своеобразная альтернатива в 1947 г. начинает издаваться (выходящая и по сегодняшний день) газета «Русская мысль». В 1955—1978 гг. литературно-критический отдел газеты вел Ю.  К.  Терапиано. Своеобразным смотром литературных сил русской эмиграции стал вышедший в  1947 г.  в Париже альманах «Орион». Здесь были опубликованы новые произведения писателей  и  поэтов:  И.  А.  Бунина  (рассказ  «Три  рубля»),  Г.  И. Газданова (фрагменты романа «Ночные дороги»), Б. К. Зайцева (глава  «Уединение»  из  книги воспоминаний  «Дни»), Тэффи («Маленькие рассказы»), А. М. Ремизова (фрагменты из книги «Сквозь огонь скорби»), а также стихи Г. Иванова, В. Смоленского, И. Одоевцевой, Ю. Софиева, Г. Раевского, Н. Туроверова, А. Ладинского. В основе отбора материала  для  альманаха  лежала  идея  преемственности  в развитии литературы эмиграции. Вслед за этой последовала новая издательская инициатива, продолжившая традиции парижской довоенной  газеты  «Возрождение».  Появилось периодическое издание, жанр которого был определен как  «литературно-политические тетради».  Называлось оно «Возрождение»  и издавалось с 1949 по 1974 гг.

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

В  1950 г. на средства меценатки Р.  С.  Чеквер в  Париже было создано издательство «Рифма», выпустившее сборники стихов  поэтов  первой  эмиграции:  А.  Штейгера  «Дважды два — четыре», Г. Иванова «Портрет без сходства», В. Набокова «Стихотворения», Ю.  Терапиано  «Странствие земное», В. Мамченко «Певчий час», Л. Червинской «Двенадцать месяцев», Г. Раевского «Третья книга», А. Ладинского «Роза и чума». Творческая активность писателей первой эмиграции стала побудительным мотивом для привлечения их к сотрудничеству во вновь созданных в Германии русских периодических изданиях.  С конца 40-х годов произведения писателей первой эмиграции регулярно публикуются на страницах журнала  «Грани»  и  альманаха  «Мосты»,  что,  несомненно, подняло качественный уровень публиковавшегося материала. Кроме того, с этого же времени все большее место в «Гранях» отводится произведениям авторов, работающих в СССР и подвергающихся там преследованиям.

С  1949  г.  начинается неуклонный отток второй  литературной  эмиграции  из  Германии  в  США.  Все  литераторы, названные нами как представители литературы второй эмиграции, за исключением Ю. Трубецкого и Дм.  Кленовского, к  1964  г.  перебрались  за  океан.  Это  способствовало  тому, что в США консолидировались  силы первой и второй русской  эмиграции.  Показательно  стало  и  то,  что  почти  все литераторы второй эмиграции в  1960—1970-х гг. приняли американское гражданство, многие из них стали профессорами славистики в американских университетах. С 1950-х гг. США становятся страной, где работают писатели и критики первой эмиграции — В. В. Набоков,  М. А. Алданов, Н. Н. Берберова, В. С. Варшавский, Г. Н. Кузнецова, Р. Б. Гуль, М. JI. Слоним, В. В.  Вейдле и литераторы эмиграции второй.  В связи с этим возросло и значение ежедневной русской эмигрантской  газеты,  издававшейся  в  Нью-Йорке  с 1922 г. и выходящей по настоящее время,  «Новое русское слово».  Она приобретает положение  центральной  газеты русского зарубежья.

С 1942 г. до сегодняшнего времени в Нью-Йорке издается «Новый журнал», продолживший традиции парижских довоенных  «Современных записок».  Журнал и сегодня остается главным литературным журналом русского зарубежья.  В  период  Второй  мировой  войны  на  его  страницах впервые увидели свет рассказы из  «Темных  аллей»  И.  А. Бунина. Журнал печатал прозу В. В. Набокова, М. А. Алданова, Б. К. Зайцева, М. А. Осоргина и др. Постоянным сотрудником журнала являлся один из лучших поэтов второй эмиграции И.  Елагин.  Напечатав в  1958 г.  фрагменты из романа Б. JI. Пастернака «Доктор Живаго», журнал начал публикацию произведений, которые не могли быть изданы в  СССР из-за цензурных  барьеров.  Так,  на  его  страницах была опубликована проза JI. К. Чуковской и В. Т. Шаламова.  В журнале существует весьма представительный литературоведческий отдел, в котором были помещены работы Г. Адамовича, А. Белинкова, В. Вейдле, Р. Гуля, В. Маркова, М.  Слонима, Е. Эткинда.

Параллельно с «Новым журналом» в Нью-Йорке в 1942— 1950 гг. издавался ежемесячный литературно-художественный журнал  «Новоселье».  Его место  на период  с  1953  по 1958 гг. занял литературный журнал «Опыты», ориентировавшийся в  издательской  политике  на  опыт  парижских довоенных  «Чисел». В открывавшем первый номер  «Письме редакции» декларировалась программа журнала: «Собирая по свету наших сотрудников, мы им писали,  что программа нашего журнала — литература, т. е. стихи и беллетристика,  театральные  пьесы,  литературная  критика, статьи  о  человеке  и  современности,  корреспонденция  о жизни других литератур и искусств ... мы желаем освобождения русского  художественного  труда от партийно-полицейской опеки и избавления от „социального заказа”...».  В 1955—1958 гг. главным редактором журнала был поэт второй эмиграции Ю.  П.  Иваск.  Журнал соединил в  литературном процессе русского зарубежья 1950-х гг. литературу первой и  второй  эмиграции.  На  смену  «Опытам»  пришел альманах «Воздушные пути», издававшийся в Нью-Йорке с I960 по 1967 гг. Альманах имел разделы: «Воспоминания», «Философские темы», «Вопросы литературы», «Стихи», «О России», «Письма и документы». Имя изданию было дано по  названию  произведения  Б.  JI.  Пастернака.  Посвящением поэту открывался первый номер альманаха: «Участники настоящего издания, живущие за границей русские писатели,  посвящают  этот  сборник  своих  трудов  Борису Леонидовичу Пастернаку по случаю исполняющегося в 1960 году  его  семидесятилетия...  Альманах  назван  «Воздушные пути»,  подобно  одному давнему его рассказу, чтобы подчеркнуть мнимость преград, тщетно возводимых между нами на земле».

В  альманахе  были  опубликованы:  «Поэма без  героя*А. А. Ахматовой, более 60 стихотворений О. Э. Мандельштама,  «Панорама с выносками» М. А. Кузмина, поэма «Перекоп» М. И. Цветаевой, рассказы И. Бабеля. Рядом с этими произведениями публиковались стихи В.  В.  Набокова, И. В. Чиннова, И. Елагина, Дм. Кленовского и И. Бродского. Альманах на качественно ином уровне своеобразно продолжил направление журнала «Воля России». Показательно появление в альманахе литературоведческих исследований:  В.  Ф.  Маркова  «Стихи русскйх  прозаиков»  и  «Звук струны»  (о  творчестве Б.  Ахмадулиной),  В.  В.  Вейдле  «О последних стихах Мандельштама»,  Б.  Филиппова  «Заметки о „Поэме без героя”», Л. Ржевского «Бабель —стилист». В альманахе  увидели  свет  фрагменты  «Грасского дневника»  Г. Н. Кузнецовой,  «Автобиография»  (1922) М. И. Цветаевой и  стенограмма суда над  И.  Бродским (по  записи Ф. Вигдоровой).

Особое  значение  для  литературного  процесса периода второй  эмиграции имела деятельность американского Издательства имени Чехова. Издательство было создано в 1952 г. и  стало,  по  словам  Г.  П.  Струве,  «предприятием  такого масштаба, о каком довоенная эмиграция могла только грезить»37. За 4 года деятельности издательство выпустило 178 книг  129 авторов.  Были изданы  7 антологий,  из них:  «На Западе»  (поэтическая антология, вобравшая произведения  поэтов  первой  и  второй  эмиграции,  редактор  Ю.  П. Иваск); «На Перевале» (подготовленная Г. Глинкой и включившая произведения писателей объединения  «Перевал»); «Опальные повести» (редактор В. Александрова, объединившая в издании  «Записки Терентия Забытого» А. Аросева, «Остров» И. Маркова,  «Охранную грамоту» Б. Пастернака, «Красное дерево»  Б.  Пильняка,  «Впрок»  А.  Платонова и «Шоколад» А. Тарасова-Родионова);  «Приглушенные голоса» (под редакцией В. Маркова, антология поэзии за железным занавесом).  Русская литература XX в.  представала в книгах издательства как  единый  литературный  процесс. Были изданы романы М. А. Алданова «Живи как хочешь», «Ключ»,  «Ульмская ночь»;  «Избранные стихотворения» А. А. Ахматовой; сборник рассказов М. А. Булгакова, произведения  И.  А.  Бунина;  роман Г.  И.  Газданова  «Ночные дороги»;  сборник  «Неизданный  Гумилев»  (под ред.  Г.  П. Струве);  стихи И.  Елагина;  проза Б.  К.  Зайцева;  антиутопия Е.  И.  Замятина  «Мы»;  «Повести и рассказы»  М.  М. Зощенко;  «Двенадцать  стульев»  и  «Золотой  теленок»  И. Ильфа и Е.  Петрова;  двухтомник  Н.  А.  Клюева;  «Дар», «Другие берега» и «Весна в Фиальте» В. В. Набокова; роман Н. Нарокова «Мнимые величины»; сборник рассказов Тэффи «Земная радуга»; сатирическая поэма С. Юрасова «Василий Теркин после войны» и его же роман «Враг народа». Особый интерес представляет мемуарная серия издательства, в которой были опубликованы книги:  «Поезд на третьем пути» Дона Аминадо; «Лица» Е. И. Замятина; «Петербургские зимы»  Г.  В.  Иванова;  «Тюрьмы и ссылки»  Р.  В. Иванова-Разумника;  «Портреты современников» С. К. Маковского; «Бывшее и несбывшееся» Ф. А. Степуна; «Встречи» Ю. К. Терапиано. Самыми значительными явлениями в творчестве писателей второй эмиграции стали: поэзия Ивана Елагина (сборники стихов «По дороге оттуда»,  1947; «Ты, мое столетье», 1948; подборки стихов в  «Новом журнале»  «Отсветы ночные», 1963; «Косой полет», 1967), И. В. Чиннова (сборники стихов «Монолог», 1950;  «Линии»,  1960) и проза Николая Нарокова (романы  «Мнимые величины»,  1952;  «Никуда», 1961;  «Могу!»,  1965).

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту
Узнать стоимость
Поделись с друзьями