Поделись с друзьями
Нужна помощь в написании работы?

Кроме краткого варианта новости есть и расширенный ее вариант — обрастает подробностями уже прозвучавшее драматическое или экстразначимое сообщение сигнального типа.

 АТРИБУЦИЯ. Работа над репортерскими материалами предполагает, помимо представления новости, умение вводить вспомогательный материал: ссылки, цитаты, цифры и умение «работать через деталь». Атрибуция и подробности уточняют, удостоверяют факт, могут его «подсветить», выгодно подать или помочь переосмыслить.

Ссылки: Источник информации приводят: когда он нужен для подтверждения точности и надежности фактов; когда сама ссылка обогащает новость (например, демонстрирует осведомленность одной страны в делах другой); делает ее интереснее (например, вводит упоминание видных лиц). Ссылка может быть поводом для сообщения новости и важной частью новости (например, при разоблачении  источника).

Прямая ссылка на источник информации — это обычно имя (должность) или организация: ...Как сообщила нашему корреспонденту эксперт-химик Н. Воронова... Как сообщили нам в Таможенном комитете РФ... и т. д. Такие ссылки на источники информации призваны убедить читателя в правдивости, достоверности сообщения, опираясь на авторитетные или компетентные лица или на заслуживающие доверия организации.

Ссылка на агентство или газету иногда выступает «ссылкой-алиби» (если редакция намеренно дистанцируется от мнения или факта, перекладывает ответственность за сообщение).

Используются и ссылки с разоблачением (недобросовестности, склонности к ложным сенсациям, небрежности, а то и лживости сообщений «конкурента»). Ссылки на авторитетные организации хорошо подчеркивают удостоверенность факта. Ссылка на людей прибавляет к новости «имя» — дополнительную новость. При сопоставлении источников ссылка позволяет усилить факт (подчеркнув многочисленность откликов или вариативность точек зрения).

Если в силу каких-либо причин конкретный источник информации не может быть назван, журналисты прибегают к такому приему как косвенная ссылка: ...Как стало известно нашему корреспонденту... По сообщениям информированного источника... Как нам удаюсь узнать... и пр. В принципе подобные выражения ни о чем не говорят, это лишь видимость достоверности информации.

«Непроверенные данные», «слухи» — тоже источник, если ничего определенного, подкрепленного авторитетным мнением пока не произошло, но сообщить желательно (о новой возникшей ситуации либо о самих слухах как о новости). Звучат такие ссылки и по контрасту (в специальном «лиде-контрасте»), одновременно в качестве источников в заметке выступают и «слухи», и «эксперт»; косвенных ссылок лучше избегать. В ряде случаев, когда в сообщении есть намек сразу на несколько источников информации, и если при этом объединены две новости в одной, материал может выглядеть вполне весомо.

Приводя ссылку, журналист может: удостоверить новость, подчеркнуто «отдалив» ее от себя; дополнить новость, «расширить информационное поле»; сформировать отношение к новости (ввести момент сомнения при факте сенсационном, парадоксальном, намекнуть на тенденциозность источника, указать на спорность трактовки события, помимо одного источника сославшись и на другие); «протащить новость», которая без ссылки  просто не пойдет.

Последний вариант связан с определенными этическими ограничениями. «Ссылка-паровоз» показывает степень владения журналистом информацией и в этом качестве вносит объективность, хотя выглядит весьма несерьезно, не давая точного указания должности, опуская имя (член парламента), приводя слухи типа в кулуарах; в кругах, близких к правительству. Ситуация еще не проверена, недостаточно прояснена.

ЦИТИРОВАНИЕ. Приводятся слова экспертов, свидетелей, известных людей (реже — «человека из толпы», «одного из нас»). С цитатами появляются «живые голоса»

Цитаты используют не только для удостоверенности сообщения и его оживления, их называют «афористичной экспертизой новости», ценят как суждения о факте. Часто бывают ценны слова ответственных лиц.

Цитата может иметь и самостоятельное значение — как новость-сенсация (нестандартные изречения политика), как свидетельство спорности факта и др. Цитата может подчеркнуть стиль взволнованного рассказа или шутливого, «мягкого» изложения курьезного случая; она вообще влияет на интонацию авторской речи, расположенной рядом, как правило, делает ее более разговорной и легкой. Цитата особенно важна в специальных сообщениях (судебная хроника, отклик на парламентские дебаты, трагические события).

Интересные и спорные высказывания дают материал для многих лидов. В других случаях прямые цитаты приберегаются для второго или третьего абзацев, становясь хорошим подтверждением заходу и расширяя заявленную в начале тему.

Слова и фразы, заключенные в кавычки, обычно атрибутируются — указывается человек, произнесший эти слова, агентство или другой источник. Но иногда отдельные яркие слова или фразы заключаются в кавычки без указания принадлежности; они выражают мнение, источник которого будет 'назван позже (указание принадлежности может перегрузить лид).

Уточнение, кому принадлежит мнение, особенно важно при откликах на политические события, судебные процессы. Однако это правило нарушается, если высказывание считается бесспорным (или общепринятым) и может быть отнесено к разряду фактов.

Вариантами цитирования могут быть фрагмент цитаты — обрывистое, незаконченное предложение с уточнением источника (Этого не может быть... сказа! специалист по спасательным работам) и пересказ. Точной цитатой стоит открывать или закрывать текст. Высказывания спорные и оригинальные идут в лид. Внутри текста лучше давать фрагменты с пояснениями и пересказы.

Скрытый комментарий появляется и тогда, когда репортер, умело расположив в своем материале «живую речь», опускает как несущественное весьма важные оговорки автора высказывания, авторские «но». Цитата — орудие умолчания, — шутят журналисты, — один из способов виртуозного «мастерства» искажать факты...

Выборка фрагмента не должна нарушать смысловую структуру большой цитаты, которая осталась за кадром, не должна повторять   уже   сказанного   (повторы   возможны,   если   цитата вынесена в заголовок) и должна органически вписываться в новый для нее текст (приживаемость цитаты — одна из проблем  мастерства репортера).

Важна проверка пунктуации цитаты. Ничего не стоит кардинально поменять смысл реплики, если взамен раздумчивого многоточия поставить твердую точку или сменить знак вопроса на восклицание. Представим на минуту, что классический образец кардинальной смены смысла, связанный с местоположением запятой: «Казнить нельзя помиловать», зависит от репортерской передачи этой роковой фразы... Профессионал избегает цитат беспорядочных, сложных по мысли, трудных для восприятия, уточняет для себя, на какую аудиторию «выходит» цитата, какую реакцию она может вызвать. К тому же он старается не злоупотреблять прямым цитированием и приводить цитаты только в том случае, если что-то было сказано в своеобразной манере или есть необходимость привести фразу точно. Обычно пересказ  экономит слова.

 ЦИФРЫ И СТАТИСТИКА. В репортерских материалах говорилось и будет говориться о количестве людей, зданий или денежных суммах, вовлеченных в событие. (Более 160 миллионов рублей отсудила семья москвичей у двух бандитов, которые ограбили их квартиру...). Цифры в журналистике обычно имеют относительную ценность; лишь в сопоставлении с другими данными выявляются их смысл и значение.

Цифры часто «обыгрывают», чтобы было понятнее, и читалось легче. Тут возможны такие варианты: пересчет (Всего семь процентов занимает золото в золото-валютном запасе страны) ; сопоставление (Вдвое больше, чем в прошлом году)образная расшифровка (За такое время можно дважды облететь Землю...); пояснение (При таком количестве незарегистрированных «стволов» их хватит на все население города, то есть на каждого старика, женщину, ребенка...).

Умело подавать цифры очень важно. Например, можно написать, что в среднем в день в крупных мегаполисах мира от огнестрельного оружия погибает 50 человек. Но можно и по-другому — сопоставив с количеством часов в сутки — написать: Каждые полчаса кто-то гибнет... Репортерская фраза получится гораздо более «ударной», впечатляющей, она уже точно соотносится с элементом «человеческий интерес». За цифрами надо стараться показать живых людей, «каждого из нас», и обработка, пересчет тут оказываются очень кстати; благодаря им «сухие» цифры помогают эффекту внушения, который в репортерстве преобладает над убеждением.

Масштаб события, человеческих потерь, разрушений умело подчеркивается репортерами в соотнесении со временем, протяженностью происшествия: В минуту... Четыре дня подряд... Вторые сутки... Не первый год... Каждую весну селевые потоки... Или: Четыре часа просидел на морозе, оседлав семафор, молодой горняк с шахты «Октябрьская» (республика Коми), повстречавшийся на лесной узкоколейке с медведем-шатуном... Медведь, угрожающе рыча, уселся внизу и терпеливо ждал все это время, пока его не спугнул проходивший поезд с углем.

Если репортер использовал в своем материале вспомогательные элементы — ссылки, цитаты, цифры, расширил новость, процесс саморедактирования усложняется. Необходимо убедиться в том, что компоновка разумна; «центр» новости» верен и не смешивается со вспомогательными элементами; ссылки и цитаты достаточно авторитетны; нет необходимости приводить дополнительные ссылки, цитаты, цифры; с приведением чужих мнений не возникли «скачки мысли» и логические промахи. 

 НАГЛЯДНАЯ НОВОСТЬ. Картинки репортера передают выразительные особенности событий, описывают людей и обстоятельства, вносят элемент развлекательности; они ориентированы на «человеческий интерес».

Журналист может организовать «явление новости». Это происходит, когда точно подмеченные и переданные краски, звуки, ритмы создают эффект присутствия.

Можно подчеркивать разные стороны, характеризующие факт: что именно произошло, где и кто совершил действие, по какой причине... В зависимости от публицистической ценности, ожидаемого эффекта от фокусирования какой-либо из этих сторон и действует журналист. В данном случае главное — «как», интересен не результат, итог происшествия, но оно само, фрагмент жизни. Чутье на новость означает умение выделить и прояснить в сознании репортеров (а затем и читателей) наглядные приметы факта. Тут особые методы работы. Профессионально владеть ими — значит ориентировать читателя в действительности  с помощью ее «показа».

Главная особенность картинок — «работа через деталь», которая должна быть зрима, слышима, эмоционально сильна.

Репортер ищет среди массы примет события особо выразительные и создает литературную форму «существенных подробностей». То, что он стремится передать читателю, должно выглядеть как правда без всяких прикрас, как сообщение о реально бывшем

Тематика и варианты картинок многообразны:

•  портретные зарисовки;

•  «картинки погоды» и «сезонные зарисовки»  (Настало лето...);

•  «причуды и увлечения»;

•  популяризаторство («how to do it features» — «как это делается»);

•  «картинки   с  натуры»  (внезапная   новость,   переданная через «выхваченные детали»).

Все варианты расширения новости — ее углубление, детализация (в том числе и наглядная) — следствие поиска все новых форм репортерской работы, подчас дающее очень интересные творческие результаты

Материалы по теме: