Поделись с друзьями

«Посмертные записки Пиквикского клуба» Не обычна история его создания. Роман возник из юмористических подписей, которыми Диккенс по договору с одной издательских фирм сопровождал рисунки художника Роберта Сеймура. После смерти Сеймура. Диккенс решает продолжить рассказ Сеймура. Он отказался  от первоначального плана построения произведения как серии комических зарисовок и сцен. Роман об¬ретает  определенную  сюжетную  линию,  в  основу которой   поло¬жена  история судебного процесса, возбужденного против Пикви¬ка его квартирной хозяйкой миссис Бардль. Столкновение Пиквика с судейскими чиновниками Додсоном и Фоггом, его пребы¬вание в тюрьме, знакомство с ее обитателями определяют сюжет¬ный стержень романа. Фигура  Пиквика по мере развития действия романа  переста¬ет   быть   только   комической.  Диккенсовский   герой  привлекает  к себе сердца читателей своей  непоколебимой  честностью, неистребимой доверчивостью к людям, неиссякаемой добротой и нежела¬нием  мириться с несправедливостью.  Он. поставлен в положение "человека" который на собственном опыте, правда, весьма неболь¬шом, познает некоторые темные стороны   жизни.  Он  попадает в смешные и нелепые положения,  что объясняется полным несоот¬ветствием между его представлениями о жизни и людях и реаль¬ной действительностью. Слепая доверчивость Пиквика делает его жертвой проходимца Джингля, хитрой миссис Бардль, возжелав¬шей женить его на себе, и многих других.    Честность    Пиквика приводит его в долговую тюрьму,  потому что он не может и не хочет дать взятку Додсону и  Фоггу.  Пиквику чужд дух расчет¬ливости,   буржуазные   практицизм   и   лицемерие,     и   поэтому   он привлекает симпатии читателей. Над ним нельзя не смеяться, как над человеком, совершенно не знающим жизни, но ему нельзя не сочувствовать. Яркую струю искрящегося веселья вносит в роман образ Сэма Уэллера, которому присущи те качества, которых так не хва¬тает мистеру Пиквику. Сэм Уэллер трезво смотрит на жизнь; у него ясный ум человека из народа; он находчив, ловок, деловит, изворотлив, он весел и остроумен. Его остроумие неиссякаемо, находчивость в любых жизненных об¬стоятельствах вызывает восхищение, а оптимизм действует покоряюще. Красноречие Сэма удивительно. Он обладает способно¬стью изрекать каламбуры, вызывающие смех присущей им пара¬доксальностью и вместе с тем точностью наблюдений. Пиквика и Сэма Уэллера часто сравнивают с такой классичес¬кой парой, как Дон Кихот и Санчо Панса. Действительно, герои Диккенса — Пиквик и согласившийся стать его слугай Сэм Уэл¬лер — напоминают неразлучную пару из бессмертного романа Сервантеса. Пиквика роднит с Дон Кихотом глав¬ное— стремление к добру и справедливости, искреннее удивле¬ние неустроенностью жизнью, желание изменить все   к лучшему. Пиквик — один из первых чудаков в галерее диккенсовских героев. В создании его образа проявилась характерная законо¬мерность — стремление раскрыть истинную человечность, прису¬щую внешне смешному, нелепому, наивному Пиквику-. Он стран¬но выглядит на улицах Лондона со своей подзорной трубой в кармане пальто и записной книжкой в руках, но проходит время и чудаковатый Пиквик вызывает уже не только смех, но и глубокую симпатию. Вполне объяснима прочная дружба между ним и Сэмом:, их сближают честность и нежелание подчиняться несправедливости. Сэм добровольно разделяет с Пиквлком заклю чение в тюрьме, он  делает  это  не из  желания угодить хозяине а потому, что понимает Пиквика и сочувствует ему.

В  романе  звучат  социальные   мотивы.   В  главах о выборах  в городке Итонсвплле Диккенс осмеивает буржуазный парламента¬ризм,   обман,   подкупы   и   шантаж,   сопутствующие    буржуазньщ выборам в парламент. Он описывает суд и установленные в нем порядки,   создает   портреты   судейских   чиновников — взяточников и   крючкотворов.  Острыми  по своему  социальному  звучанию  являются  эпизоды,  связанные  с  пребыванием   Пиквика    в тюрьме. Роману в целом свойствен мягкий и жизнерадостный юмор. Идилличен его  финал.   Юмор как организ-я стихия в « Посмертн. зап. Пиквикского клуба». (37)-роман, хотя и постр. на мат–ле бытоопис–го очерка. Внач. Д. д/б сд. подписи к рис–м знаменит. худ. Роб.Сеймура, но подписи победили иллюст-и. С т.з. жанра – спорт. пов. (первонач. спорт – «бескорыстн. занятие к.-л. делом»). Спорт. повесть – жанр, в центре кот. Об. Оказ-ся путеш-ки ради удовольствия. Ром. > дороги, больш. перспектива охвата дей-ти. Д. намеренно уводит св. гл. героев из Лондона в сельск.Англию, где еще нет примет капиталистич. Англии. Цель пут-я и само оно – утопия. Герои собир. попасть в поместье Динглиден. Мрачн. картины дей-ти возник. на стр-х книги лишь эпизодически, крайне умеренно (напр, некое «Гнилое местечко»). Центр. роль в книге игр. юмор, организ-я стихия. Формы прояв-я юмора носят сам. разнообр. хар-р. Серия юмористич. портретов героев, серия юмористич. ситуаций. часто комич. ситуации созд-ся на несовпадении события и реакции на него. Оч.часто исп.комич.прием- овеществленная метафора. Отд.персонажи явл. носителями комич. речей. Сэм Уэллер выступ. в кач. резонера, моралиста, но все, что он гов. выглядит как комич. выступление. Юмор выступ. как ср-во идеализации. В рез-те неопытности пиквикисты попадают в нелеп.ситуации, но ситуации одновр. обличают жестокость жизни. П/д нами нелеп.герои, но смех возвыш. их над дей-ю. Гл.герой – С.Пиквик заним. место идеальн. персонажа. Достоев. гов-л, что есть 2 положит. образа мировой лит-ры – Дон Кихот и м-р Пиквик. Ведущ. св-во х-ра Пиквика – доброта, в сравн. с Дон Кихотом тоже помогает понять х-р. В сущн. вся книга постр. как описание странствий благор. рыцаря. В кн. появл.я сюжетн. пара – Пиквик и Сэм Уэллер. На протяж. романа П. попад. в типичн. донкихотовские ситуации, рядом с ним всегда его верн. слуга. Сэм чел.практический, но одновр. с практицизмом, в нем соед-ся идиллическое и бескорыстн. начала. В ром. нет отриц. персонажей. Джингль.- единственный претендент, но и его Д. не хочет  делать отрицат. «Записки…»- каскад комич. ситуаций. В кот. попадают незадачливые пиквикисты, соверш. лишенные практич. опыта. Этот каскад – безудержный, непрерывный, кажд. раз неожиданный. Но несм. на неиссякаемый запас комич. ситуаций, диалогов, персонажей, неистощимую энергию рассказчика-импровизатора, «З-ки…» содержали и серьезные намеки на несов-во жизни, обществ. устройства, сущ-е зло в мире, несправ-ть, нищету. Однако, юмор в ром. в цел. обнар-ет его оптимистич. хар-р. В последств.Д. отойдет от св. соц.оптимизма.