Люди чаще всего употребляют пословицы и поговорки по одной, украшая ими текст или комментируя ими факт, или аргументируя народным авторитетом высказанную собственную мысль. Реже употребляются пословицы по две, по смыслу близкие, взаимно дополняющие друг друга. Очень редко встречаются в разговоре три пословицы кряду. В то же время нами зафиксированы случаи употребления пословиц до шести вместе. Такое употребление пословиц происходит в силу необходимости настойчивого повторения одной и той же важной мысли, когда пословицы близки по смыслу или находятся в тематическом единстве, если они - как стихи в прозе. Часто разные пословицы передают одну и ту же мысль. Например: «И лошадь в сторону дома бежит быстрее», «Из дома - в калитку, домой в ворота», «Из дома шагом, домой - бегом», «Из дома - рысью, домой - галопом», «Из дома без ног, домой - на крыльях», «Из дома - вздохи, домой - улыбки», «Покидает со слезами, возвращается - с песней». Данный ряд пословиц посредством движения и физического состояния передает душевные переживания человека, в связи с любовью к родному дому, к родине.
Трудящимся присуще отношение к пословице как к авторитетному указанию, вокруг которого мысленно концентрируются другие пословицы как носители производной идеи, смежной с главной. Но есть и пословицы, отражающие мысль в развитии. Эффект - в логическом единстве: «Не считай радости, считай детей в доме», «Счастье дома - дети дома», «Говорят "радости домашние", понимай "полон дом детей"», «Радость и счастье - дети и дети» и др.
Народ прибегает к комментированию одной пословицы другими в целях усиления убедительной силы первой. Две пословицы «Ложь гони прочь от себя, говори правду» и «Не оттого бывает спокоен сон, что постель мягка, а оттого, что совесть чиста» нередко употребляются вместе. Обе они дополняют друг друга в конкретных аспектах: правдивость и чистая совесть - явления одного порядка.
Любопытно, что убежденность неграмотных крестьян в справедливости пословицы доходит порою до суеверного поклонения силе слова. Они отбирают народные афоризмы в соответствии со своими представлениями об определенных явлениях жизни и ни одно положение пословиц, употребляемых в связи с конкретной ситуацией, не подвергают сомнению.
Педагогические идеи в пословицах представлены в различных формах. Обобщающая информация о детях, воспитании, родителях и т.п. имеет форму советов, предсказаний, правил и др. Отдельные пословицы по характеру близки к педагогическим принципам и живо напоминают фрагменты теории. Коменский, например, в своих научных выводах так трансформирует мысли народа: «Молодое дерево можно сажать, пересаживать, подчищать, изгибать как угодно, но если выросло, это невозможно сделать... Все это, очевидно, в такой же мере относится и к самому человеку». Коменский много раз возвращался от теории к народной мудрости. В своем сборнике «Мудрость старых чехов» он приводит пословицу: «Второй день всегда мудрее». Аналогичная мысль присутствует в пословицах всех народов. Но если, например, русская пословица - «Утро вечера мудренее» предполагает решение серьезного вопроса не в утомленном состоянии, а после отдыха, то чешский афоризм, приведенный великим педагогом, высоко оценивает накопленный опыт.
Как уже было сказано выше, много пословиц могут выражать совокупно одну общую идею, но и одна пословица может содержать в себе все богатство и многообразие идей, раскрывающихся каждый раз особенным образом, в зависимости от конкретной ситуации. Жизнь пословиц в народе настолько своеобразна и богата, что возможно посвящение целых исследований одной какой-либо пословице. Автором настоящей книги было заведено «досье» на чувашскую пословицу, которая при буквальном переводе имеет следующий смысл: «У единственной овцы нет овчарни (хлева, сарая, укрытия, двора, ограды и т.п.), а у единственного ребенка нет Бога (божества, ангела-хранителя, покровительствующего святого и т.п.)». В этом «досье» накопилось 278 листов. По пословице проводилось анкетирование среди представителей разных национальностей и разных слоев населения. Среди них были неграмотные старики, опытные директора школ, студенты, отцы и матери, молодые колхозницы, рабочие и др. Их комментарии были столь различны, что, казалось бы, не имели никаких точек соприкосновения. Суждения анкетируемых касались многих сторон воспитания и жизни в целом. Ниже приводятся обобщенные высказывания целого ряда лиц.
Одна овца - не стадо. Она и овчарни не будет иметь. Люди должны состоять хотя бы в самом маленьком обществе. Своего рода ангелами-хранителями являются братья и сестры, которые смогут помочь в тяжелые минуты. По ассоциации с пословицей возникает мысль: семья непременно должна быть маленьким коллективом, но не настолько маленьким, чтобы в ней детей было меньше, чем взрослых. Один человек не делает истории даже своей жизни. Спаянная группа уже что-то дает, для нее нужно иметь и место, где жить.
Во многих случаях обе части пословицы комментируются как нечто единое, имеющее отношение только к ребенку, т.е. прямой смысл второй части применяется для расшифровки переносного смысла первой.
Один ребенок, не имея собственного коллектива в своей семье, пристает к любому другому, может оказаться и в дурной компании. Многозначность слова «ограда» переносится на характеристику поведения единственного ребенка. Фразеологизм «оказался за оградой» имеет смысл: человек нарушил общепринятые нормы поведения, позволил недозволенные действия. Овца, отставшая от стада, может быть съедена волком. Вот почему подрастающему поколению в целом нужно держаться вместе с братьями, сестрами, односельчанами, народом.
Пословица напоминает другую - о женщине без мужа как о кобыле без узды, т.е. в ней усматривается что-то своевольное, неодобряемое, выходящее за рамки допускаемого, общепринятого, дозволенного.
С пословицей совместно употребляется благопожелание: не будь одинокой (одиноким). Разбирая вторую часть пословицы об отсутствии Бога у единственного ребенка, один из комментаторов отмечает отсутствие управления собой: нет опоры в характере, нет стержня в моральном облике, в целом нет того, что держало бы его в рамках благопристойности. Отсутствие божества трактуется как отсутствие высших авторитетов. Единственный ребенок - один в семье - нет ни старших, нет ни младших, своим исключительным, обособленным положением он не способствует реализации принципа преемственности поколений.
У одной овцы нет овчарни - у нее не возникает необходимости в создании своего постоянного места жительства, живет без заботы о других, одновременно эта часть пословицы выражает слабость и незащищенность одиночки. Вторая часть пословицы имеет в виду то, что воспитать одного ребенка труднее и сложнее, что он может оказаться жертвой слепой родительской любви; это настолько серьезно, проблематично, что и Бог не в состоянии помочь, его действия равны нулю, и потому сказано, что у единственного ребенка нет Бога.
Отдельные комментаторы с единственностью связывают угрозу физическому существованию ребенка. Пословица относится, подчеркивают они, к давнему прошлому и характеризует тяжелую долю крестьян. При огромной детской смертности, когда дети умирали от болезней и голода, единственный ребенок оказывался ненадежной опорой для семьи. Сыновей надолго забирали в армию, многие не возвращались. Одиночка не имеет и сам нигде опоры, его голоса не слышно.
Среди комментаторов есть и такие, которые приводят собственные варианты пословицы. Так, например, в одном случае вместо овцы назван ягненок, в другом случае вместо единственного ребенка назван одинокий ребенок (сирота). Соответственно разные варианты и толкуются по-разному.
Один-единственный, ягненок, как бы его ни охраняли, может быть потерян, съеден хищниками, что бывает очень часто. Так и одно единственное дитя: как бы его ни холили, ни лелеяли, ни воспитывали - едва ли будет сам счастлив и осчастливит родителей. Мало надежды на то, что единственный ребенок выберет правильный путь в жизни. С другой стороны, единственному ребенку нет защиты после смерти родителей: нет людей - так и Бог не поможет.
Очевидно, приводя эту пословицу, говорящий сетует, что у него только один ребенок. Этот же комментатор допускает и второе толкование пословицы, вкладывая в нее, в зависимости от конкретной ситуации, смысл русской пословицы: «У семи нянек дитя без глазу».
Любопытными представляются обстоятельные рассуждения комментатора, в которых проявляет себя этнический индивидуум, представитель своей нации.
У овцы есть хозяин. Нормальный практичный человек не держит одну овцу. А если держит, то проявляет о ней заботу. Следовательно, одна овца без укрытия дважды характеризует хозяина плохо: имеет только одну овцу и не ухаживает за этой одной. Ребенок не должен быть предоставлен самому себе, быть оторванным от друзей, о нем всегда должны проявлять заботу взрослые, родители, а если нет - воспитатель, учитель. Умный педагог и есть бог. Главный смысл пословицы состоит в том, чтобы единственный не оказывался одиноким. Пословица в равной степени относится и к взрослому человеку. Если он поставит себя вне коллектива, то перестает быть активной общественной личностью.
Пословицу многие комментаторы относят к седой старине, связывают с прошлым чувашей-скотоводов. Между первой и второй частями пословицы усматривают не только педагогическую, но и практическую связь: с одним сыном не разведешь овец, нужен пастух, а единственный едва ли сумеет стать надежным пастухом. Позднее при оседлом земледелии малочисленность семьи для бедных крестьян становилась источником бесчисленных бед.
Человек, не имеющий Бога, - в народном толковании человек без веры в добро. Без ограды, без ограничения, безудержный. Слова «нет ограды», «нет бога» соотносятся и со значением «нет толку» - бестолковый.
Пословица афористична, многозначна. Главная мысль в ней: от одного ребенка мало толку, как мало толку от одной овцы, для которой нет смысла строить загон. По всей вероятности, в пословице подчеркивается и трудность воспитания одного ребенка: трудно ставить его в естественные условия воспитания. Чаще всего единственный ребенок не имеет никаких ограничений, оказывается «вне ограды», ему все равно, где быть и каким быть по отношению к себе самому, к окружающим, родителям. В данном случае может иметь место пренебрежение ребенка к окружающим, порожденное его избалованостью.
Комментаторами даются фразеологические оценки семей и родов: род без будущего, семья без завтрашнего дня, дерево без поросли; без корней дерево засохнет; единственная поросль может сломаться; одноногий без клюшек - дерево без ветвей; вместо ограды овце - ограда на кладбище и т.п. В отдельных случаях высказывается мысль о том, что единственный ребенок, став взрослым, может оставить своих детей без защиты, у них не будет близких родственников - ни дядь, ни теток, ни племянников, иные во время анкетирования прямо высказывают, исходя из пословицы как авторитетного мнения народа, пожелание собственным детям и внукам иметь большое потомство: «Вот потому и говорю дочери, что одного ребенка мало...»
Любовь к детям и гордость за них, как стороны педагогических функций родителей, четко распределены между отцом и матерью: «Отец любит дочь, гордится сыном; мать любит сына, гордится дочерью». В пословице особо предусмотрена ответственность отца и матери за воспитание своих детей, дифференцированы их педагогические роли: в данном случае любовь, предполагающая благоприятную моральную атмосферу в семье, душевные взаимоотношения между родителями и детьми, скорее относится к условиям воспитания, а гордость - к его результатам. Единственный ребенок - это только сын или только дочь, а в семье необходимы и сыновья, и дочери. Пусть ни отец, ни мать не будут лишены ни гордости, ни любви, пусть оба они испытают полное удовлетворение в своих моральных чувствах, связанных с воспитанием детей.
Многозначность пословиц предполагает многосторонние и многочисленные связи их друг с другом, взаимные дополнения, разъяснения, комментарии. Эта многозначность в значительной степени обусловлена высокой поэтичностью пословиц.
В воспитательной работе с детьми необходимо использовать только те пословицы, терминология которых понятна современному ребенку. Иначе эффект от их употребления пропадает. Примером ниже приводим русские пословицы, которые учитель, воспитатель могут использовать в воспитательном процессе.
Родина-чужбина
Родимая сторона - мать, чужая - мачеха.
Где сосна взросла, там она и красна.
И кости по родине плачут (по преданию - в некоторых могилах слышен вой костей).
Русь-Родина
Велика святорусская земля, а везде солнышко.
Русский человек хлеб-соль водит.
На Руси не все караси - есть и ерши.
Молодость-старость
Два века не изживешь, две молодости не перейдешь.
Молодой работает, старый ум дает. Молодой на службу, старый на совет.
Смолоду наживай, а под старость проживай!
Дети
Дети - благодать божья.
Который палец не укуси - все одно: все больно /дети/.
Отцовским умом жить деткам, а отцовскими деньгами не жить.
Семья-родня
На что и клад, коли в семье лад. Совестно жить - время коротать.
Вся семья вместе, так и душа на месте.
Русский человек без родни не живет.
Здоровье-хворь
Здоровье всего дороже. Здоровье дороже богатства.
Здоровью цены нет. Здоровья не купишь.
Грамота
Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
Написано пером, не вырубить и топором.
Не красна книга письмом, красна умом.
Ученье-наука
Кто хочет много знать, тому надо мало спать.
Ученье - свет, а неученье - тьма.
Чему учился, тому и пригодился. Знай больше, а говори меньше!
Ум-глупость
И сила уму уступает.
Неправдой свет пройдешь, да назад не воротишься.
Трудовая копейка до веку живет.
Правда-кривда
Неправедное богатство прахом пойдет.
Правда светлее солнца. Правда чище ясного солнца.
Всякая неправда грех.
Строгость-кротость
Не все должно, что можно.
Смирный в артели - клад.
Будешь сладок - живьем проглотят; будешь горек - проклянут.
Добро-милость-зло
На свете не без добрых людей.
Злой не верит, что есть добрые люди.
Доброму добрая память.
Признательность
Хорошо тому добро делать, кто помнит.
Не стыдись, а нагнись да поклонись.
За добро добром и платят (прибавка: а за худо - худом).
Работа-праздность
Без дела жить - только небо коптить.
Что потрудимся, то и поедим.
Горька работа, да хлеб сладок.
Взаимность
Долг платежом красен.
Не думай, как бы взять, а думай, как бы отдать.
Дом-двор-хозяйство
Держись друга старого, а дома нового.
На своей улочке и курочка храбра.
Хозяин в дому, что медведь в бору; хозяюшка в дому, что оладышек в меду.
Род-племя
Какого роду, племени?
От яблоньки яблочко, а от ели шишка.
По матери дочка. Отцовский сын. Батюшкин сынок.
Честь-почет
Честь чести на слово верит.
Честь честью, а дело делом. Честь по заслугам.
Сегодня в чести, а завтра - свиней пасти.
Жених-невеста
Жену выбирай не глазами, а ушами (по доброй славе).
У невесты женихов сто один, а достанется один.
Замуж выходи - в оба гляди.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему