Виды заголовков по взаимодействию с текстом
Заголовки, прерывающие текст
К ним относятся шмуцтитул, шапка, заголовок в спусковом пробеле, все виды заголовков в разрез текста, заголовок с абзацного отступа отдельной строкой и в подбор с последующим текстом. Они, отделяя одну часть текста от другой, придают каждой части относительно самостоятельный характер и вынуждают читателя делать паузу после чтения одной рубрики и перед началом следующей. Это невольно заставляет задуматься, подвести итоги. Чем выше ступень таких заголовков, тем больше пауза.
Заголовки, прерывающие текст из нумерованных пунктов
Подобный текст встречается обычно в инструктивно–нормативных, реже в справочных изданиях, и место заголовка в нем – перед номером пункта или после него – определяет, какой по объему текст охватывается заголовком:
1.Тематический заголовок перед нумерованным пунктом означает, что он охватывает не только этот, но и следующие нумерованные пункты до такого же или старшего по значению заголовка. Тематический заголовок после номера пункта относится к тексту только этого пункта. Напр.:
Заголовок
5. Текст пункта
6. Текст пункта
7. Заголовок. Текст пункта
2. Типовой тематический заголовок «Внимание!» с примыкающим к нему текстом помещают: а) перед нумерованным пунктом, если он относится к нескольким (многим) пунктам, причем примыкающий к нему текст предупреждения также выносится из состава пункта; б) после номера пункта, если заголовок относится к тексту только этого пункта. Напр.:а) ВНИМАНИЕ! При выполнении операций, описанных в пп. 2.13.7–2.13.11, следить за напряжением, не допуская превышения 30 В.
2.13.7. Текст пункта...
...
2.13.11. Текст пункта...
б) 2.13.12. ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к выполнению описанной ниже операции, отключите...
Допустим также вариант оформления текста предупреждения в виде отдельного пункта. Напр.:
а) 2.13.7. ВНИМАНИЕ! При выполнении операций, описанных в пп. 2.13.8–2.13.12, следить за напряжением, не допуская превышения 30 В.
б) 2.13.12. ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к выполнению операции, описанной в п. 2.13.13, отключите...
Тематические заголовки, параллельные тексту (не разрывающие его)
Это форточки и фонарики. Они, конечно, тоже отвлекают от чтения текста, но его не прерывают, а только показывают, где кончается одна его смысловая часть и начинается другая. Намечая в тексте мелкие его подтемы (по нескольку на странице), они не дробят его на слишком мелкие части, благодаря чему не мешают воспринимать старшую рубрику как нечто цельное.
Заголовки, сливающиеся с текстом
Это заголовки – внутритекстовые выделения. Они позволяют читателю, вовсе не отвлекаясь от текста, видеть конец одной подтемы и начало следующей.
Виды заголовков по роли подчиненного текста
Заголовки основного текста
Они образуют единую систему, в которой все заголовки (от заглавий произведений, если их несколько или много в издании, до внутренних заголовков произведений) взаимосвязаны и соподчинены друг с другом. Это первая, главная система заголовков издания.
Заголовки аппаратных текстов и затекстовых приложений
Они образуют вторую систему заголовков издания, непосредственно не связанную с заголовками первой системы. Именно поэтому оформлять их (подчеркивать их значимость) желательно иначе, чем заголовки осн. текста (со своей системой ступеней, своей системой соподчиненности).
Заголовки таблиц, внутритекстовых примеров, приложений
Это третья система заголовков, которые обозначают вспомогательные и дополнительные тексты, а также тексты особой формы. Их тематическим заголовкам, как правило, предшествует типовой заголовок (Таблица 1; Пример; Приложение 5; Примечание и т. п.). Их отличие от заголовков других систем в том, что возглавляемые ими материалы не представляют собой самостоятельных рубрикационных единиц, не членят текст на рубрики, а лишь выделяют в нем дополнительные и вспомогательные материалы, облегчая их розыск. Соответственно их оформление должно отличаться от оформления заголовков других систем.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему