Нужна помощь в написании работы?

Аннотация и реферат - дополнительные выходные сведения, призванные более полно информировать читателя об издании. Общие нормативные требования к содержанию, построению и оформлению текста аннотации и реферата определены в ГОСТ 7.9-95.

Реферат - сжатое точное изложение содержания документа, включающее основные фактические сведения и выводы, без дополнительной интерпретации или критических замечаний автора реферата. Чаще всего используется в научных изданиях естественнонаучной и научно-технической тематики.

Аннотация - краткая характеристика документа с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей. Применяется в изданиях по общественным наукам.

Реферат и аннотация выполняют следующие функции:

  • дают возможность установить основное содержание документа, определить его релевантность (смысловое соответствие между информационным запросом и полученным сообщением) и решить, следует ли обращаться к полному тексту документа;
  • предоставляют информацию о документе и устраняют необходимость чтения полного текста документа в случае, если документ представляет для читателя второстепенный интерес;
  • используются в информационных, в том числе автоматизированных системах для поиска документов и информации.

Реферат используется в качестве элемента библиографической записи и элемента выходных сведений. Аннотация используется в качестве элемента библиографической записи, элемента выходных сведений и элемента оформления публикуемых материалов.

Реферат включает следующие аспекты содержания исходного документа:

  • предмет, тему, цель работы, если они неясны из заглавия;
  • метод или методологию проведения работы, если они отличаются новизной или важны для реферируемого издания; широко известные методы достаточно назвать;
  • источники данных и характер их обработки;
  • основные теоретические и экспериментальные результаты работы, фактические данные, обнаруженные взаимосвязи и закономерности. При этом отдается предпочтение новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают существующие теории, а также данным, которые по мнению автора документа имеют практическое значение. Следует указать пределы точности и надежности данных, а также степень их обоснованности. Уточняют, являются ли цифровые значения первичными или производными, результатом одного наблюдения или повторных испытаний;
  • область применения результатов (важно указывать для патентных документов);
  • выводы (могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в исходных документах);
  • дополнительная информация (данные, не существенные для основной цели исследования, но имеющие значение вне его основной темы).

Оптимальная последовательность аспектов содержания зависит от назначения реферата. Например, для потребителя, заинтересованного в получении новых научных знаний, наиболее удобным является изложение результатов работы и выводов в начале текста реферата. Кроме того, может быть указано название организации, в которой выполнена работа, сведения об авторе исходного документа и т.п. При наличии в исходном документе серьезных ошибок и противоречий могут даваться примечания автора реферата и редактора.

Текст реферата не должен содержать интерпретацию содержания документа, критические замечания и точку зрения автора реферата (кроме сведений об ошибках и противоречиях), а также информацию, которой нет в исходном документе. Текст реферата должен отличаться лаконичностью, четкостью, убедительностью формулировок, отсутствием второстепенной информации. Реферат начинают фразой, в которой сформулирована главная тема документа. Сведения содержащиеся в заглавии и библиографическом описании, не должны повторяться в тексте реферата. Следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает…»). Исторические справки, если они не составляют основное содержание документа, описание ранее опубликованных работ и общеизвестные положения, в реферате не приводятся. В тексте реферата следует употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных и технических документов. Необходимо применять стандартизованную терминологию. В рефератах по общественным наукам допускается использование терминологии исходного документа. Следует избегать употребления малораспространенных терминов или разъяснять их при первом упоминании в тексте. Необходимо соблюдать единство терминологии в пределах реферата. В тексте реферата следует употреблять значимые слова из текста исходного документа для обеспечения автоматизированного поиска.

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

Имена собственные (фамилии, наименования организаций, изделий и т.п.) приводят на языке первоисточника. Допускается транскрипция (транслитерация) собственных имен или перевод их на язык реферата с добавлением в скобках при первом упоминании собственного имени в оригинальном написании.

Таблицы, формулы, чертежи, рисунки, схемы и диаграммы включаются только в случае необходимости, если они раскрывают основное содержание документа и позволяют сократить объем реферата.

Объем реферата определяется содержанием документа (количеством сведений, их научной ценностью и/или практическим значением), а также доступностью и языком реферируемого документа. Рекомендуемый средний объем реферата - 850 печатных знаков. В информационных изданиях по общественным наукам объем реферата не регламентируется.

Текст реферата чаще всего располагается на обороте титульного листа или на концевой полосе. Библиографическая запись, составной частью которого является реферат, включает также: заглавие реферата; библиографическое описание реферируемого документа; элементы информационно-поискового языка, используемого для индексации реферируемого документа.

Аннотация сжато характеризует тематическое содержание издания (о чем оно, какие темы освещает), его социально-функциональное и читательское назначение, особенности формы, а также содержит сведения об авторе (если издание переводное, указывается страна проживания автора).

Как элемент выходных сведений аннотация может быть напечатана в составе макета аннотированной каталожной карточки на обороте титульного листа или на концевой полосе, а также отдельно. В последнем случае либо также на обороте титульного листа (при отсутствии макета аннотированной каталожной карточки), либо дополнительно к макету на обороте передней сторонки, или на задней сторонке обложки, или на переднем клапане суперобложки, или на ее задней сторонке для того, чтобы более широко и полно раскрыть достоинства издания, показать, чем интересен автор и т.д., то есть в рекламно-пропагандистских целях.

ГОСТ 7.9-95 подчеркивает необходимость указывать в аннотации, что нового несет издание читателю по сравнению с близкими по теме и назначению, а также называет ряд обязательных сведений для некоторых изданий:

  • в повторных изданиях - об изменениях в авторском коллективе и изменении заглавия по сравнению с предшествующим издание, о годе выпуска последнего;
  • в переводных изданиях - о том, представителем какой страны является автор.

Стандарт также обязывает в аннотациях произведений художественной литературы сообщать литературный жанр, период, в который творил автор, основную тему и проблему произведения, место и время действия, хотя такая регламентация может отрицательно сказаться на качестве аннотации, поскольку подчеркиваются особенности, никак не выявляющие достоинства художественного произведения. Аннотации, написанные шаблонно, сухо, формально, отбивают у читателя-покупателя желание купить и прочитать книгу.

Рекомендованный средний объем аннотации - 500 печатных знаков. Однако если объем аннотации в макете аннотированной каталожной карточки действительно нуждается в жестком ограничении, то в отдельно напечатанной аннотации объем может превышать эту границу ради большей полноты характеристики издания (произведения) и автора.

Поделись с друзьями