Слово «культура» стало употребляться в качестве научного термина в историко-философской
литературе европейских стран со второй половины XVIII века — «века Просвещения». Одной
из важнейших тем, волновавших европейскую общественную мысль в этот период, была
«сущность» или «природа» человека. Продолжая традиции гуманизма, идущие от эпохи Воз-
рождения, и отвечая на социальный запрос времени, связанный с происходившими тогда
переменами в общественной жизни, выдающиеся мыслители Англии, Франции, Германии раз-
вивали идею исторического прогресса. Они стремились понять, к чему он должен вести, как в
ходе него совершенствуется разумная свободная «сущность» человека, как должно быть ус-
троено общество, соответствующее человеческой «природе». В размышлениях на эти темы
возник вопрос о специфике человеческого бытия, о том, что в жизни людей, с одной стороны,
обусловлено «человеческой природой», а с другой — формирует «человеческую природу».
Этот вопрос имел не только теоретическое, но и практическое значение: дело касалось
выработки идеалов человеческого бытия, т. е. образа жизни, стремление к которому должно
определять задачи общественных сил, борющихся за социальный прогресс. Так, в XVIII веке в
общественную мысль вошла проблема осмысления специфики образа жизни человека. Соот-
ветственно возникла потребность в специальном понятии, с помощью которого может быть
выражена суть этой проблемы, зафиксирована идея о существовании таких особенностей
человеческого бытия, с которыми связано развитие способностей человека, его разума и
духовного мира. Латинским словом cultura и стали пользоваться для обозначения этого
нового понятия.
Таким образом, функция, назначение термина «культура» в научном языке с самого начала
заключается в том, что он служит средством, с помощью которого выражается идея культуры
как сферы развития «человечности», «человеческой природы», «человеческого бытия»,
«человеческого начала в человеке» — в противоположность природному, стихийному,
животному бытию. Выбору именно этого слова для такой функции, по-видимому, в немалой
степени способствовало то, что в латинском языке слово cultura, первоначально означавшее
возделывание, обработку, улучшение (напр. agri cultura — обработка почвы), противостояло
слову natura (природа).
В просветительских взглядах на культуру (Вольтер, Кондорсе, Лессинг, Гердер и др.) он
обрисовывался лишь в самом общем виде. Дальнейшее развитие этой идеи выявило два ее
аспекта.
С одной стороны, культура трактовалась как средство возвышения человека,
совершенствования духовной жизни и нравственности людей, исправления пороков
общества. Ее развитие связывали с просвещением и воспитанием людей. Но, с другой стороны, культура рассматривалась как имеющийся в действительности,
реально существующий и исторически изменяющийся образ жизни людей, специфика
которого обусловлена достигнутым уровнем развития человеческого разума, науки, искусства,
воспитания, образования.
Необходимость разрешить это противоречие стимулировала последующую эволюцию
представлений о содержании понятия «культура». В ходе этой эволюции определились два подхода к истолкованию его содержания — аксиологический, опирающийся на первый из отмеченных аспектов идеи культуры, и антропологический, рассматривающий культуру во
втором аспекте.
Аксиологический (ценностный) подход к истолкованию содержания понятия «культура»
исходит из того, что она есть воплощение «истинной человечности», «подлинно человеческого бытия». Она призвана быть ареной духовного совершенствования людей, и потому к ней относится только то, что выражает достоинства человека и способствует их
развитию.
Антропологическое понимание культуры, в отличие от аксиологического, расширяет круг
относящихся к ней явлений. Оно предполагает, что культура охватывает все, что отличает жизнь
человеческого общества от жизни природы, все стороны человеческого бытия.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему