Создание Европейским Сообществом общего Европейского рынка подразумевало вступление в силу четырех свобод:
- свободы передвижения граждан,
- свободы передвижения товаров,
- свободы предоставления услуг,
- свободы обращения капиталов,
которые не могли не оказать воздействия на авторские права, потому что произведения воплощены в виде товара (книги, диски, фильмы...), являющегося предметом торгового обмена, и его свободное передвижение не должно быть скомпрометировано законодательными и правовыми разногласиями или посягательством на право свободной конкуренции.
Поэтому, хоть литературная и артистическая деятельность и не могут быть источниками простых товаров, организация общего Европейского рынка потребовала большой работы по юридической гармонизации, которая была начата в конце 80-х годов.
Эта гармонизация не является унификацией: она оставляет место обеим практикам, как английскому копирайту, так и континентальному авторскому праву, сводя эти концепции в основных точках. Правительства каждой страны-участницы должны были перенести европейские директивы на свои внутренние законодательства.
Ценность Сообщества, достигнутая таким образом, выражается в следующих инструментах, разработанных по процедуре Сообщества, по предложению Европейской Комиссии (которая является исполнительным органом Сообщества), либо по рекомендации Совета Министров Сообщества, либо напрямую применяемыми правилами и решениями, либо директивами, совместно разработанными Советом Министров и Европейским Парламентом, которые страны-участницы должны применить к своим внутренним законодательствам:
Рекомендация ввиду ратификации всеми странами-участницами последней версии Бернской или Римской конвенций.
Два правила сообщества:
- правило по борьбе с пиратством,
- правило, касающееся таможенного режима, применимого к подделкам и пиратированным продуктам (1994 и 1999 гг.)
Восемь директив в отношении:
1. Юридической защиты компьютерных программ (1991)
2. Права проката и дачи в долг некоторых смежных прав (1992)
3. Правил, применимых к спутниковому и кабельному вещанию (1993)
4. Сроков действия авторского права и некоторых смежных прав (1993)
5. Правовой охраны баз данных, к которым в 2000 году добавились:
6. Права продолжения в области пластических искусств
7. Авторские права и смежные права в компьютеризованном обществе
8. Влияние директивы на электронную торговлю
Решение от 16 марта 2000 года о принятии договоров Всемирной Организации по защите интеллектуальной собственности 1996 года.
Этот список можно дополнить директивой о Трансграничном Телевидении 1994 года, которая оказывает влияние на авторские права.
Эти тексты принято называть "Ценностями Сообщества" в сфере авторских прав и смежных прав.
Поскольку я вел переговоры как ответственный за юридические дела французского Министерства Культуры с 1989 по 1998 год, я хотел отметить, насколько выработка этих текстов в разных рабочих группах правительственных экспертов с последующими политическими дебатами на уровне правительств внесла свой вклад в создание общности мышления между сначала двенадцатью, а потом пятнадцатью странами-участницами в юридической области, которая до сих пор гармонизировалась на уровне основных принципов внутри Всемирной Организации по защите интеллектуальной собственности и ЮНЕСКО. Интеллектуальная кооперация представителей права и университетских работников благотворно распространилась на правительственные инстанции. В связи с этим мы можем собрать сегодня множество экспертов в рамках программ ФАР и ТАСИС Европейского Сообщества.
Таким образом, видна реальная связь между работами Сообщества и международными переговорами, начатыми ВОИС и продолженными ВТО:
- правила о пиратстве и таможенные правила предшествовали Договору о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТRIРS) ВТО;
- две директивы, от 1991 года о компьютерных программах и от 1997 года о базах данных, напрямую вдохновили работы ВОИС;
- ближайшая директива об авторских правах и смежных правах в компьютеризованном обществе включает в себя положения договора, заключенного ВОИС в 1996 году, с очень активным европейским участием, с тем, чтобы учесть новые данные по цифровому сообщению.
Добавлю, что эта международная когерентность, которая предполагала сближение юридических концепций Европы, Америки и Японии, - важный фактор, чтобы убедить Российские власти дополнить и изменить в нескольких необходимых пунктах законы от 1992 и 1993 годов в области авторских прав и смежных прав (уже имеющие много общего) и адаптировать другие тексты (как Уголовный кодекс) к эффективной защите авторов, в соответствии с договором о сотрудничестве с Европейским Сообществом.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему