Социальное иособенно гуманитарное познание имеет дело с текстами (соответственно контекстами и подтекстами), символами — в целом, с естественными и искусственными языками, поэтому перед ним встает задача постичь природу понимания, интерпретации текстов, знаковых систем, символов, выяснить проблемы, связанные с ролью языка в познании.
Интерпретация, исследуемая в герменевтике, аналитической философии, методологии и логике, является общенаучным методом и базовой операцией социально-гуманитарного познания. Она предстает как истолкование текстов, смыслополагающая и смыслосчитывающая операции.
Понимание трактуется как искусство постижения значения знаков, передаваемых одним сознанием другому, тогда как интерпретация, соответственно, как истолкование знаков и текстов, зафиксированных в письменном виде. Для интерпретации значимы взаимодействие между автором и интерпретатором, намерения которого влияют на ее содержание и, в конечном счете, сказываются на ее глубине и завершенности. В гуманитарном знании интерпретация — фундаментальный метод работы с текстами как знаковыми системами.
В семантике эти проблемы связаны со знаком, смыслом. Герменевтика поставила проблему интерпретации как способа бытия, которое существует, понимая, то есть бытия самого субъекта. Любая реальность обретает для нас существование через «наделение смыслом». Абсолютная реальность невозможна. Абсолютным Гуссерль представляет само сознание. Человеческое бытие - бытие осознанное, всегда осмысленное, проинтерпретированое.
Хайдеггер выявляет в качестве вполне очевидных два вида понимания: первичное — это открытость, настроенность, дорефлексивное предпонимание, или горизонт, от которого нельзя освободиться, не разрушив познание вообще; вторичное — это понимание, близкое рефлексии, не способ бытия, но вид познания. Он возникает на рефлексивном уровне, как, скажем, филологическая интерпретация текстов или герменевтическая интерпретация философских текстов
В полной мере философская герменевтика оформляется в работах Гадамера. Наиболее значимые новые идеи связаны с интерпретацией исторических фактов и признанием конструктивной роли «временной дистанции» между созданием текста и его истолкованием. Гадамер разработал концепцию традиций, рассматривая «событие традиции» как присутствие истории в современности. Знание создается в рамках традиции, и само постижение истины, ее проблематизация имеют временную структуру. Нахождение внутри традиции, причастность к общему смыслу — важная предпосылка понимания, предполагающая взаимодействие смыслов, «слияние горизонтов» автора и интерпретатора. Для него понимание — это развертывание внутренней логики предмета, соответственно понять текст означает понять «суть дела», обсуждаемого автором, произвести свой смысл по отношению к нему, а не реконструировать авторский.
Риккер вводит понятия прямого и косвенного смыслов. Интерпретацию он рассматривает как расшифровку глубинного смысла, стоящего за очевидным, буквальным смыслом, выявляет соотношение формы интерпретации с теоретической структурой герменевтической системы. Стремясь осмыслить повествовательные функции культуры, он соединяет герменевтику с лингвистическим анализом и аналитической философией, от герменевтики текста переходит к герменевтике социального действия.
Ф.Шлейермахер (1768-1834) разработал структуру интерпретации. Сначала надо понять целое, чтобы затем выяснить части и элементы. Для этого объект (интерпретируемое) и субъект (интерпретирующий) должны быть в одном круге. В основе проблемы «герменевтического круга» - удержание целостности операции понимания, охватывающей как объект, так и субъект. Ф.Шлейермахер выделил два свойства «герменевтического круга»: необходимое предзнание целостности интерпретативного действия и принадлежность действия и понимания к более широкому горизонту.
Герменевтика сегодня стала отправной методологией социально-гуманитарного познания. Объяснение как интерпретация и понимание текста в культурно-историческом контексте широко применяется в социально-гуманитарных науках (психологии, социологии, филологии, истории, юриспруденции, философии). Множественность и даже конфликтность интерпретации не недостаток, а достоинство понимания, выражающего суть интерпретации.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему