Если словесный образ может быть не только в художественном тексте, то перевернутый образ (термин Ю.М. Лотмана) исключительно принадлежность текста художественного. Под перевернутым образом понимается троп, в котором два противопоставленных объекта меняются доминирующими признаками. Такой прием применялся в барочной литературе «перевернутого мира». Например, в тексте сказано, что овца поедает волка, лошадь едет на человеке, слепой ведет зрячего. Как правило, такие сюжеты использовались в сатирических текстах. Это своеобразное разрушение стереотипа, прием абсурда, технически заключающийся в перестановке элементов при сохранении того же набора. Ю.М. Лотман считает, что такая «перевернутость» может наблюдаться и в быту; с этим он связывает содержание, значимость моды. Мода в своем проявлении шокирует. Ср. эпитеты: капризная мода, изменчивая, странная. Это постоянная борьба между стремлением к стабильности и ориентацией на новизну, экстравагантность. Мода как бы воплощение «немотивированной новизны». А это позволяет квалифицировать ее достаточно противоречиво: то как уродливый каприз, то как сферу новаторского творчества. Однако нас интересуют литературные тексты. И в них можно найти более тонкую «перевернутость», чем сатирические образы Свифта. В качестве примера Ю.М. Лотман приводит противостояние М. Цветаевой и Б. Пастернака. И в переписке, и в поэзии, и в личных отношениях Цветаева проявляет мужество, а Пастернак - «женственность». «В лирике Цветаевой, в ее гипертрофированной страстности женское «я» получает традиционно мужские признаки: наступательный порыв, восприятие поэзии как труда и ремесла, мужество».
«Атрибуты Цветаевой - «мужественный рукав» и рабочий стол. Вероятно, ни у одного поэта мы не найдем сожаления о том, что любовь уворовывает время от работы, которая и есть единственное подлинное бытие.
Вот обращение Цветаевой к Пастернаку:
Но, может, в щебетах и счетах
От вечных женственностей устав -
И вспомнишь руку мою без прав
И мужественный рукав.
Как видим, Цветаева открыто называет это противопоставление. Мужская «женственность» и женская «мужественность» - своеобразный, глубокий по смыслу перевернутый образ.
Перевернутую образность можно обнаружить и у М. Булгакова в «Мастере и Маргарите». В частности, описание московского быта наряду с реальными пространственными и вещными ориентирами имеет и нечто фантастическое. В то же время эпизоды с Иешуа и Понтием Пилатом даны в высшей степени в реалистическом плане.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему