Произведение учебной литературы, которое является основой издания, включает введение, основную часть, разбитую на разделы, части, главы, параграфы, выводы из разделов, частей, глав, заключение.
При анализе основной части произведения редактор рассматривает его содержание и структуру. Содержание должно соответствовать научной концепции дисциплины, отражать соответствующую область знания, акцентировать внимание на злободневных проблемах.
Рассматривая содержание учебника, редактор должен ориентироваться на учебную программу дисциплины, которая определяет состав информации и последовательность изложения материала.
Деление на части должно быть подчинено законам овладения информацией - объем каждой из них должен соотноситься с возможностями усвоения и запоминания материала в относительно короткий промежуток времени. Причем каждый относительно законченный проблемно-тематический раздел должен представлять собою определенную ступень познания дисциплины. Кроме того, деление текста на части должно быть подчинено единому логическому принципу, который должен прослеживаться в соподчиненности заглавий разделов. Каждая часть произведения, как уже говорилось, должна иметь название, отражающее ее содержание. Название усиливает возможности запомнить содержание данной части.
Анализируя структуру произведения, редактор выявляет соответствие содержания раздела названию, название параграфов названиям глав и частей. Причем прежде всего редактору следует опираться на дидактические единицы программы. Необходимо, чтобы название было кратким, ясным, полностью охватывало содержание раздела, хорошо запоминалось. Часто в качестве названия используется вопрос, которому посвящен раздел. Например, «Закон Бойля-Мариота», «Теорема Пифагора» и др.
Обучающие издания должны представлять в комплексе систему апробированных достоверных теоретических и практических знаний. Их основу составляет фундаментальная информация, которая необходима для овладения предметом и является базой знаний в данной сфере деятельности. Эта информация запоминается и становится основанием для формирования информационной культуры личности. Кроме того, она привлекается при изучении других предметов.
Особое внимание в обучающем издании уделяется методологическим положениям дисциплины. Обучающие издания должны формировать систему представлений, знаний о формах и методах соответствующей сферы деятельности, информационную культуру личности, включающую мировоззренческие, нравственные и эстетические позиции человека.
Оценивая содержание, редактор опирается на следующие критерии: научность, системность изложения, доступность, целостность, полнота.
Применительно к учебным изданиям перечисленные критерии получают определенное наполнение. Так, критерий научности подразумевает достоверность и точность приводимых фактов. Редактор анализирует целесообразность включения тех или иных фактов, правильность их соотношения, истинность связей и отношений между ними. Причем в учебной литературе особенно важны точность приводимых сведений, их качество (яркость, запоминаемость, показательность, конкретность и практичность). Все факты редактор исследует в контексте основной темы произведения, определяя правильность выбора формы их представления (документальная, информационная, художественно-образная).
Системность изложения обеспечивается логической последовательностью, аргументированностью выводов, доказательностью приводимых положений.
Особенно важен в редакторском анализе критерий доступности. Речь идет о соответствии формы изложения, языка, стиля возможностям восприятия и усвоения информации обучаемыми конкретной категории.
Именно поэтому важно, чтобы редактор хорошо представлял себе читателя, для которого он готовит издание. Глубина раскрытия вопросов, их сложность должны соответствовать уровню знаний учащихся, развивать эти знания, расширяя информационное поле и информационный тезаурус обучаемого.
Целостность произведения обеспечивается за счет взаимодействия разделов между собой.
Полнота изложения определяется полнотой отражения учебной программы.
При анализе введения редактор прежде всего оценивает правильность выбора аспектов, составляющих содержание данного раздела. Эти аспекты определяются свойствами предмета и читательского адреса учебного издания. Так, во введение могут быть включены исторические сведения, характеристика современного состояния, тенденций, перспектив развития рассматриваемых в учебном издании вопросов. Очевидно, не каждое введение требует рассмотрения всех перечисленных аспектов. Они связаны с характером дисциплины учебника. Значение имеют место данной дисциплины в учебном процессе, время ее изучения (младшие, старшие классы и курсы), взаимодействие с другими предметами.
Кроме того, редактору необходимо оценить характеристику учебной дисциплины, данную во введении. Тут особенно важно раскрыть логику ее построения, связь с практикой, а также с другими областями знания.
Важное значение имеют методические рекомендации по самостоятельному овладению дисциплиной. Этот материал усиливает дидактические возможности учебного издания. Тут необходимо учитывать категорию обучаемых, специфику дисциплины, а также другие издания учебного комплекса.
Структура и композиция обучающего издания определяются логикой построения науки или отраженной деятельности, а также значением методов, используемых для получения знаний в данной сфере.
Кроме того, построение учебного издания определяется задачами обучения. Содержание должно излагаться таким образом, чтобы наилучшим, наиболее надежным путем обучаемый мог овладеть всей имеющейся в издании информацией.
Структурирование текста направлено на решение именно последней задачи. Поэтому необходимо использовать все возможные средства, которые способствовали бы усилению внимания, упорядочению информации того или иного фрагмента текста.
Различные фрагменты текста имеют неодинаковое значение с точки зрения общей концепции дисциплины. Поэтому текст разделяют на основной, пояснительные и дополнительные, которые отделяются друг от друга шрифтовыми решениями и расположением на полосе. Эти тексты используются в произведении и в различных элементах аппарата.
В функциональном плане основной текст, пояснительные и дополнительные выполняют разные задачи.
Так, основной текст должен быть усвоен полностью. Он включает базовую, обязательную для овладения предметом информацию. В основном тексте находят отражение знания предметной области дисциплины.
Именно поэтому авторы часто предлагают к изданию произведение литературы, состоящее только из основного текста.
Такой подход неверен, и редактору следует предложить автору расширить обучающие возможности произведения за счет пояснительных и дополнительных текстов.
Основной текст должен отвечать ряду требований, которые учитывает редактор при его анализе.
Прежде всего необходимо иметь в виду, что в учебном издании важное место занимают классификации, законы, закономерности, правила, нормы. Они должны отвечать современному уровню науки и не противоречить сложившейся практике. Кроме того, они должны излагаться четко, ясно, экономно, раскрывать важнейшие аспекты дисциплины, поясняться автором. Между включенными в содержание законами и классификациями должна отчетливо прослеживаться связь.
Сведения, данные, факты основного текста должны быть авторитетны, соответствовать общепринятым нормам. В школьные учебники не следует включать дискуссионные вопросы. В учебники для высшей школы их вводят дозировано, раскрывая и объясняя имеющиеся точки зрения.
Формулировки, включенные в текст, должны быть однозначны, непротиворечивы, соответствовать возможностям восприятия определенной категории обучаемых.
Остановимся на пояснительных и дополнительных текстах.
Пояснительные тексты, как правило, располагаются в границах той страницы, на которой расположен основной текст. Они содержат популяризаторскую информацию, примеры использования или внедрения различных результатов данной сферы деятельности, исторические справки.
Так, в учебники по физике для общеобразовательной школы включают портреты и краткие биографии ученых, открывших закономерности и законы, предложивших важнейшие практические разработки. В данном случае пояснительные тексты обеспечивают гуманитарную составляющую учебного издания, расширяют кругозор школьника. В учебник для вузов по химии можно включить историческую справку о развитии какого-то производства или о применении в медицине химических элементов. Подобные тексты имеют практическое значение, соотнося теоретические знания с конкретной деятельностью отрасли.
Пояснительные тексты должны расширять обучающие возможности издания, включать описания процессов и явлений.
Анализируя пояснительные тексты, редактор ориентируется на возможности восприятия информации, следит за тем, чтобы изложение было доступным для соответствующей читательской категории.
Многие учебные дисциплины, особенно исторического и социально-экономического характера, опираются на документы, свидетельства очевидцев. Такие материалы или фрагменты из них завершают разделы или произведение в целом. Эти материалы составляют блок дополнительных текстов. Как дополнительные используются и научные материалы, подтверждающие отдельные положения основного текста.
С особым вниманием редактору следует относиться к расположению пояснительных и дополнительных текстов. Пояснительные тексты должны быть «привязаны» к основному зрительно, с тем чтобы обучаемый непосредственно в процессе изучения классификации или закона формировал определенный ассоциативный ряд: закон - пример его использования, закон - личность того, кто его открыл.
Дополнительные тексты, как уже говорилось, располагаются в конце раздела и связаны с основным текстом системой ссылок. Ясно, что запоминать этот материал не обязательно. Однако дополнительное подтверждение отдельных положений способствует лучшему их усвоению, усиливает степень их достоверности. Редактору необходимо определить, насколько существенны те положения, которые дополняются отобранными автором документами. Отбор должен быть направлен на то, чтобы основное и главное дополнялось в приложениях, а второстепенное оставалось содержанием только основного текста.
Язык учебного издания - основное средство передачи информации, реализации основных функций.
Есть ряд требований, которые учитывает редактор при анализе языка и стиля учебного издания.
Язык учебного издания должен быть ясным и четким, понятным для соответствующей категории обучаемых. Важно, чтобы в каждом конкретном случае автор правильно выбрал тип изложения. Известно, что существует описание, рассуждение и повествование. Каждый тип изложения имеет свою специфику, и необходимо, чтобы он соответствовал характеру материала. Например, раскрывая теорему, автор должен прибегнуть к рассуждению, описывая развитие процесса - к повествованию, давая характеристику объекта - к описанию. При этом изложение должно быть конкретным, убедительным.
Язык учебной книги должен быть связан со специфическим языком соответствующей науки или сферы деятельности. Автору необходимо полно и корректно использовать основной терминологический фонд данной сферы деятельности, стандартизованную лексику и фразеологию.
При изложении материала необходимо добиться единообразия в постановке сходных проблем, в использовании терминов и понятий, в развертывании рассуждений, в составлении формулировок, выводов.
Язык и стиль должны соответствовать принятым литературным нормам, подчиняться обучающим и общеобразовательным задачам.
За этим принципом стоит многое. Во-первых, тот, кто изучает определенную дисциплину, овладевает и языком этой дисциплины, расширяя собственные речевые возможности. Во-вторых, язык учебного издания должен быть безукоризнен с точки зрения правильного словоупотребления, так как обучаемый овладевает и нормами языка. Наконец, языковые возможности обучаемого совершенствуются в связи с овладением данным предметом.
Особое значение имеет работа редактора над терминами и понятиями. Главное требование: все термины должны раскрываться и объясняться по ходу развития темы.
Анализ терминов и понятий является важной составной частью редакторской работы. Напомним их значение.
Термин - это слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-либо области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Надо сказать, что в каждой области сложилась своя терминосистема, которая постоянно развивается.
Понятие - логически расчлененная мысль, отображающая общие и существенные признаки предметов и явлений.
Не все понятия обозначаются терминами, однако при употреблении понятий в учебном тексте необходимо обеспечивать обозначение одним и тем же понятием одного и того же явления.
Надо сказать, что термины раскрывают профессиональную основу дисциплины - то особенное, что характеризует данный предмет, выделяя его из общеупотребительной бытовой лексики. Кроме того, одним из показателей овладения профессией является хорошее знание выпускником профессиональной лексики.
Редактор должен постоянно обращаться к государственным и отраслевым терминологическим стандартам, сверяя терминологическую базу рассматриваемого произведения литературы с существующей системой устоявшихся терминов и понятий.
Однако следует помнить, что в связи с развитием науки развивается и система терминов. Введение новых терминов требует использования определенных правил. Так, каждый термин должен быть однозначен, выражать одно понятие, а каждое такое понятие должно выражаться одним термином.
Кроме того, термин должен вписываться в систему естественного языка.
Существуют критерии редакторской оценки терминосистемы обучающего издания. Прежде всего она должна соответствовать уровню развития определенной области науки и техники, действующим стандартам и нормам языка. Именно поэтому для анализа терминов используют справочники и ГОСТы.
Кроме того, редактору следует обратить внимание на то, чтобы принципы употребления терминов и понятий в данном издании были едины. Например, если в стандарте наряду с полной имеется краткая форма термина, следует употребить краткую форму. Известно, что полная форма, как правило, дается в виде словосочетания, что усложняет усвоение учебного материала.
Важно также определить целесообразность использования того или иного термина. Так, количество терминов в учебнике для студентов младших курсов должно быть меньше количества терминов учебника для студентов старших курсов. Тут можно учитывать так называемую «допустимую норму» введения новых терминов на долю учебного материала для одного занятия, предложенную В. Бейлинсоном, которая предполагает от одного до девяти терминов-понятий различного качества в терминологическом составе обучающего издания.
Редактору следует учитывать многозначность общеупотребительных терминов. Известно, например, что понятие «культура» имеет до 300 определений, «метод обучения» - до 60, «технология» - более 200. Подобных примеров множество.
Ясно, что редактор должен тщательно следить за тем, чтобы в данном произведении каждый термин подразумевал только одно понятие. В случае же, когда употребляется определение, которое отличается от традиционного или общеупотребительного своим содержанием, оно должно быть разъяснено. Тут необходимо показать, какой аспект определяемого понятия имеется в виду. Дело в том, что каждое научное определение раскрывает тот или иной аспект понятия, выражает степень обобщения и широты охвата определяемых сторон и признаков. Включение в учебное произведение термина, обозначающего какой-то аспект явления, который звучит в данной терминосистеме по-новому, требует пояснения.
Термины и понятия, вводимые в учебную книгу, выполняют функцию системообразующего элемента в структуре учебного материала, причем они акцентируют внимание обучаемого на отдельных фрагментах текста. Своеобразную роль играет в учебной книге дефиниция (определение, учитывающее только внешние признаки предмета). Она может включаться не только в текст, но и в аппарат издания, например в аннотированный указатель.
Искусство введения термина в учебный текст приобретает большое значение для овладения материалом, усвоения его содержания, так как термины и понятия концентрируют внимание обучаемого на основных процессах и явлениях отрасли промышленности, культуры или области знания, структурируют материал, дают возможность познать методы и аспекты характеристики объектов и явлений. Анализируя терминосистему учебных книг, редактор должен ориентироваться на основные требования к употреблению терминов и понятий, включаемых в произведение.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему