Нужна помощь в написании работы?

 Знакомясь с античным романом, читатель знакомится с первыми шагами того жанра, который, начиная с XIX столетия, занимает главенствующее положение в литературе европейских стран. Роман — один из наиболее поздно сформировавшихся жанров античной литературы. В отличие от романа нового времени с его свободным сюжетом, содержание греческих романов и их основные персонажи были строго заданными. Необыкновенной красоты юноша и девушка, не только не знавшие любви, но враждебные ей, влюбляются друг в друга с первого взгляда. Взаимная склонность оказывается столь сильной, что существование врозь для них невозможно, и они соединяются браком или помолвкой, а если этому что-либо препятствует, вместе убегают из дому. Но разгневанное против них божество — это обычно Эрот, Афродита или богиня судьбы Тиха — очень скоро разлучает влюбленных, и начинаются трудные поиски друг друга. Во время этих поисков герои попадают в различные города и страны и проходят через серию стандартных приключении и опасностей — тут пленение пиратами или разбойниками, чудовищные морские бури, рабство, мнимая смерть (летаргическим сон), любовные домогательства нежеланных претендентов, всевозможные пытки и унижения, клеветнические наветы и т. д. Когда положение достигает, кажется, продела безнадежности, наступает внезапный перелом, и любящие вновь соединяются в финале, сохранив верность друг другу вопреки долгой разлуке, многочисленным соблазнам и посягательствам на их целомудрие. Роман непременно кончается браком.

Несколько слов о романе Лонга «Дафнис и Хлоя». Произведение повествует о романе пастушки и пастуха. По странным стечениям судьбы Дафнис еще младенцем был найден пастухом. Та же судьба была уготована Хлое. В подростковом возрасте Дафнис и Хлоя встречаются и влюбляются друг в друга. Несколько раз судьба из разлучает. То Дафниса забирают в плен, то Хлою похищают. Но похоже сами Боги заботятся о влюбленных. Наконец они решаются вступить в брачный союз. Но рабы не могут стать супругами по своей воле и поэтому обращаются с просьбой к своим хозяевам. В ходе событий выясняется, что и Дафнис и Хлоя — дети богатых и знатных господ. Несмотря на открывшиеся возможности закатить свадьбу в шумном городе, бывшие пастушка и пастух предпочитают соединиться в браке на лоне природы. Надо сказать, что «Дафнис и Хлоя» — это единственный роман из греческих, который так красиво описывает образ деревенской жизни и природу. «Дафнис и Хлоя» является единственным образцом древнегреческого пасторального романа: в произведениях этого жанра все события, равно как и переживания героев, развертываются на фоне описаний природы, проникнутых искусственностью и обилием литературных реминисценций. Используя поэтический жанр идиллии с её несколько манерными описаниями природы, Лонг выводит пастухов в качестве идеализированных героев.

Повесть написана ритмической прозой с регулярными стихотворными вставками, возникающими спонтанным образом в наиболее поэтических фрагментах текста.

В «Дафнисе и Хлое», в отличие от других античных романов, авантюрный элемент не играет главной роли.

Забытый в Средние века, этот роман вновь получил известность лишь в эпоху Возрождения благодаря переводу на французский язык Жака Амио. «Дафнис и Хлоя» стал родоначальником ренессансного пасторального романа.

«Сатирикон» — это сатирический бытовой роман, описывающий времена Нерона. В нем Петроний рассказывает о похождениях тройки друзей, нечистых на руку, чье мошенничество и плутовство поражает своей бессовестностью. Помимо приключений в романе описаны нравы средних и низших слоев общества Древнего Рима. «Сатирикон» представляет собой сатирико-бытовой приключенческий роман. В нем автор с большим мастерством показал различные социальные группы. Его герои бродяги скитаются по всей Италии, и Петроний бросает их и в среду богачей-вольноотпущенников, и в роскошные виллы римской аристократии, и в таверны городков, и в притоны разврата.

Автор «Сатирикона» пессимистически смотрит на жизнь, и это настроение он передает своим героям, которые не видят цели жизни. Они часто говорят, что кругом царит произвол, что всюду – власть золота. Петроний выразил через героев «Сатирикона» религиозный скептицизм, который был характерен для римского общества первых веков н. э. Анализ «Сатирикона» показывает, что Петроний ценит красоту и часто отмечает это или путем эпитетов . В «Сатириконе» Петроний доносит до читателей и свои взгляды на литературу. Он смеется над поэтами-архаистами, которые ориентируются на классический героический эпос, используют мифологические сюжеты и создают произведения, далекие от жизни. Петроний дает в «Сатириконе» пародию на греческий роман. Ведь греческие романы были далеки от жизни. В них обычно изображались необычной красоты любовники, целомудренные люди, их разлука, поиски друг друга, приключения, преследования со стороны какого-либо божества или просто удары судьбы, бои между соперниками и, наконец, встреча любовников.

Все эти моменты есть в «Сатириконе» Петрония, но они поданы в пародийном стиле. Любовники тут – развратники, одного из них преследует бог Приап, но этот бог – покровитель разврата. Если в греческих романах бои между соперниками изображаются со всей серьезностью, с уважением к борющимся, то в романе Петрония сцены такого боя поданы в комическом плане.

 Автор «Сатирикона» был и остается одним из наиболее читаемых античных авторов благодаря как увлекательности сюжетных перипетий, так и жизненности, «приземленности», бытовой достоверности.

Во 2 веке начинается закат античного мира. В Риме появляются различные религиозные секты, новые учения и среди них христианство. Новые духовные течения и ценности — это самая важная тема в литературе поздней античности. В качестве примера можно привести творчество и жизнь Луция Апулея, который будучи из богатой знатной семьи, все свое состояние потратил на поиски новых идей и нового смысла жизни. Он ездил по свету и проходил различные обряды посвящения и культы. Особым философским смыслом отличается его известный роман «Метаморфозы» (Т.е. «Золотой осел»). Роман знакомит читателя с похождениями юноши Луция, которого колдунья превратила в осла. В ослиной шкуре Луций, не потеряв человеческого рассудка, наблюдает за людьми разных сословий. То он среди разбойников, то у крестьянина, то попадает в цирк и т.д. И только в конце романа Луций превращается в человека, благодаря чарам богини Исиды. Но не зря Луций побывал в ослиной шкуре. До превращения в животного он жил лишь низменными потребностями и по сути своей был ослом. Понаблюдав за людьми, Люций понял, что если человек живет исключительно в довольстве и потворствует своим страстям, то мало чем отличается от  животного. Только когда Люций осознал эту мысль в полной мере, он смог обрести человеческий облик как внешне так и внутренне. Стиль «Золотого осла» подчёркнуто ироничен и эксцентричен, изобилует каламбурами, нагромождениями эпитетов, архаичными построениями предложений; автор любит использовать редкие и устаревшие слова. Крайнее стилистическое своеобразие приводило ранних исследователей романа к мысли, что Апулей писал на особом «африканском диалекте» латыни. При этом язык произведения сильно изменяется в последней книге, где описывается религиозное пробуждение Луция; его обращения к богине написаны вполне серьёзным и торжественным слогом. В тексте романа также встречается около двадцати вставных новелл, возможно, позаимствованных из милетского сборника и/или восходящих к фольклорным источникам; большинство повествует о неверных жёнах, глуповатых мужьях и хитроумных любовниках. Одна из них излагает сказание об Амуре и Психее, в дальнейшем пользовавшееся огромной популярностью в европейской культуре.

Роман — один из наиболее поздно сформировавшихся жанров античной литературы. Возникнув в Греции в 1 веке до нашей эры, он засвидетельствован произведениями, дошедшими до нас полностью; самые ранние из них относятся к I—II векам нашей эры. Из Греции роман был перенесен в Рим. Содержание греческих романов и их основные персонажи были строго заданными. Необыкновенной красоты юноша и девушка, не только не знавшие любви, но враждебные ей, влюбляются друг в друга с первого взгляда. Взаимная склонность оказывается столь сильной, что существование врозь для них невозможно, и они соединяются браком или помолвкой, а если этому что-либо препятствует, вместе убегают из дому. Но разгневанное против них божество — это обычно Эрот, Афродита или богиня судьбы Тиха — очень скоро разлучает влюбленных, и начинаются трудные поиски друг друга. Во время этих поисков герои попадают в различные города и страны и проходят через серию стандартных приключении и опасностей — тут пленение пиратами или разбойниками, чудовищные морские бури, рабство, мнимая смерть (летаргический сон), любовные домогательства нежеланных претендентов, всевозможные пытки и унижения, клеветнические наветы и т. д. Когда положение достигает продела безнадежности, наступает внезапный перелом, и любящие вновь соединяются в финале, сохранив верность друг другу вопреки долгой разлуке, многочисленным соблазнам и посягательствам на их целомудрие. Роман непременно кончается браком, если влюбленная пара до начала своих бедствий не успела его заключить, или радостным воссоединением супругов. Несмотря на общность схемы, неожиданные всякий раз повороты сюжета, широта географического горизонта, а также калейдоскопическое богатство приключений делали романы, при всем их сходстве, непохожими друг на друга. Их отличия определялись также тем адресатом, к которому они обращались. Низовые читатели получали роман упрощенного типа, напоминающий западные народные книги; наиболее образованных были рассчитаны произведения вроде «Левкиппы и Клитофонта», «Дафниса и Хлои», предполагавшие более высокий уровень подготовки. Кроме стандартного сюжета, античные романы роднит господствующая в них условная атмосфера. Их действие протекает в мире, лишенном характеристики «здесь» и «теперь», не поддающемся определению на бытовом фоне. Мы не найдем в произведениях древних романистов отражения социально-бытовой обстановки, присущей времени создания того или иного романа не встретим характерных следов эпохи. Эта черта греческого романа затруднила его датировку и создала почву для не оправдавших себя хронологических, а вслед за ними и историко-литературных построений.

Римский роман, при всей своей зависимости от греческого, отличается от него и техникой и структурой, но — еще существеннее — своим бытописательным характером; так, у Петрония и Апулея исторически достоверны и детали фона, и персонажи.

Поделись с друзьями