Предыдущие понятия были связана с получаемой от пациента информацией и факторами, которые либо способствовали, либо препятствовали свободной коммуникации и взаимопониманию. Сейчас мы рассмотрим возможное участие со стороны психоаналитика, которое имеет целью привести к качественным изменениям со стороны пациента.
Интерпретация занимает особое место в психоаналитической литературе. Фрейд считал, что вербальное участи аналитика должно ограничиваться помощью пациенту для облегчения процесса ассоциаций, интерпретацией этих ассоциаций и сновидений, а также передачей пациенту этой информации в нужное время. В постфрейдистском психоанализе возникла тенденция употреблять термин интерпретация для обозначения не только и не столько того, как психоаналитик понимает/толкует свободные ассоциации и сны, но, скорее, как он говорит об этом пациенту. Искусство интерпретации стало обозначать скорее искусство успешного вербального участия в анализе, нежели искусство понимания бессознательного материала, получаемого от пациента.
В настоящее время термин интерпретация используется как синоним почти всех видов словесного (а иногда – и несловесного) воздействия на пациента, с одной стороны, и как специфическое разнообразие вербального участия аналитика, с другой. Выделяют несколько видов интерпретаций в зависимости от того, что (какой материал) рассматривается аналитиком.
1. интерпретации содержания – “перевод” поверхностного материала в то, что психоаналитик понимает как раскрытие его более глубокого смысла, обычно с особым акцентом на сексуальных и агрессивных желаниях и фрагментах детства пациента;
2. интерпретации защиты имеют целью показать пациенту механизмы и маневры, которые он использует, чтобы справиться с болезненными ощущениями, связанными с тем или иным конкретным конфликтом, а если это возможно, то и показать происхождение этих механизмов.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему