Морфологические ошибки, встречающиеся в деловых текстах, прежде всего, связаны с незнанием нормы образования различных частей речи (существительных, прилагательных, глаголов, числительных) в современном русском языке.
С одной стороны, нормы русского литературного языка находятся в постоянном движении и изменении, так как язык – явление живое и восприимчивое, подвластное всем веяниям времени и жизни. Меняются значения и произношения слов, меняется место ударения в словах, меняются даже формы слов, меняется сочетаемость слов и многое другое. Одни формы более употребительны в одном стиле речи, другие в другом. Если посмотреть, как писали деловые бумаги в прошлом веке, и сравнить с днем сегодняшним, то мы найдем большое количество несоответствий и изменений.
Но, с другой стороны, нормы языка отличаются устойчивостью и стабильностью. Все изменения в языке происходят очень постепенно и закономерно, не разрушая его структуры и исконности. Какие-то изменения могут затронуть только определенный стиль речи. Мы часто говорим: так можно говорить, но так нельзя писать в документе.
Итак, рассмотрим наиболее типичные морфологические ошибки с учетом современных норм употребления форм слов в деловой письменной речи.
Неправильное употребление формы имени существительного
Современный русский язык располагает большим числом вариантных форм имен существительных. Одни из них закрепились в литературном языке или в определенном стиле речи, другие же воспринимаются как речевые ошибки. В официальной речи надо использовать следующие формы множественного числа: инспекторы, договоры, выборы, бухгалтеры, шоферы, а в разговорной речи употребляются эти слова с конечным – "а".
Разговорную окраску имеют образования женского рода типа: секретарша, преподавательница, руководительница, заведующая, продавщица, санитарка, аспирантка, лаборантка.
В документе (в анкете, в личном листке, в заявлении) названия лиц по профессии, должности и ученому званию по традиции сохраняют форму мужского рода. Например: секретарь, преподаватель, руководитель, заведующий, продавец, санитар, аспирант, лаборант и т.д.
Однако глагол и глагольные формы в предложениях с этими словами употребляется в женском роде, например: "Секретарь Федорова оформила заявление", "Доцент Хромова подала список публикаций", "Выступившая на собрании директор Сидорова..."
Местоимения, числительные и прилагательные употребляются в мужском роде, согласуясь с должностью, а не с фамилией. Например: "Наш директор Иванцова Анна Сергеевна – прекрасный руководитель", "Смирнова Ольга Семеновна – один из опытнейших руководителей области".
Ошибки при употреблении полной и краткой форм имен прилагательных
Составителям деловых бумаг следует учитывать, что краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи: полная форма прилагательного чаще обозначает временный признак, а краткая форма обозначает постоянный признак.
Краткая форма употребительна в языке документа – поскольку она обозначает постоянный признак предмета, она более абстрактна и отвлеченна. Полные формы прилагательных в деловых текстах оказываются неуместными еще и потому, что ощущаются как разговорные и даже просторечные. Ниже представлены примеры правильного и неправильного словоупотребления.
Неправильно Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к
профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные
корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.
|
Правильно |
Выводы комиссии обоснованные и справедливые. |
Выводы комиссии обоснованны и справедливы. |
Решение об увольнении инженера Сафронова Д. П. незаконное. |
Решение об увольнении инженера Сафронова Д. П. незаконно. |
Данная задача при сложившемся положении неразрешимая. |
Данная задача при сложившемся положении неразрешима. |
Предложенные поправки и дополнения существенные. |
Предложенные поправки и дополнения существенны. |
Требования к работникам аппарата управления своевременные. |
Требования к работникам аппарата управления своевременны. |
Изменение графика отпусков работников отдела нежелательное. |
Изменение графика отпусков работников отдела нежелательно. |
Проведение консультации со специалистами совершенно необходимое. |
Проведение консультаций со специалистами совершенно необходимо.
|
Данное решение обязательное для исполнения. |
Данное решение обязательно для исполнения. |
Ошибки при употреблении имен числительных
В русском языке различаются количественные, порядковые и собирательные числительные.
Склонение количественных числительных
При употреблении количественных числительных в служебных документах, а также в деловой беседе, при чтении деловых текстов в официальной обстановке следует помнить, что все количественные числительные склоняются.
Так же, как пять, склоняются все числительные от пяти до двадцати и тридцать. Они склоняются как существительные женского рода на – "ь".
После числительных два, три, четыре употребляется родительный падеж единственного числа существительных: три новых сотрудника, двадцать два новых сотрудника.
После всех других числительных употребляется родительный падеж множественного числа: двадцать новых сотрудников (табл. 2).
Необходимо помнить: несклонение или неполное склонение сложных и составных количественных числительных, распространенное в устной речи, является нарушением норм официально-деловой письменной речи.
Таблица 2.
Склонение сложных и составных количественных числительных
Сложные |
Составные |
||
От 50 до 80 |
От 90 до 100 |
От 200 до 900 |
|
И.п.: шестьдесят |
И.п.: сто |
И.п.: двести |
И.п.: семьсот пятьдесят шесть |
Р.п.: шестидесяти |
Р.п.: ста |
Р.п.: двухсот |
Р.п.: семисот пятидесяти шести |
Д.п.: шестидесяти |
Д.п.: ста |
Д.п.: двумстам |
Д.п.: семистам пятидесяти шести |
В.п.: шестьдесят |
В.п.: сто |
В.п.: двести |
В.п.: семьсот пятьдесят шесть |
Т.п.: шестьюдесятью |
Т.п.: ста |
.Тп.: двумястами |
Т.п.: семьюстами пятьюдесятью шестью |
П.п.: о шестидесяти |
П.п.: о ста |
П.п.: о двухстах |
П.п.: о семистах пятидесяти шести |
В текстах количественные числительные, как правило, записываются цифрами. Поэтому, чтобы избежать возможных речевых ошибок в текстах, предназначенных для чтения или произнесения в официальной обстановке, наряду с цифровыми обозначениями следует давать их словесные варианты в соответствующих надежных формах. Например: "Депутат встретился с 987 (девятьюстами восьмьюдесятью семью) избирателями".
Склонение дробных числительных
Дробные числительные пишутся раздельно: три восьмых, четыре целых и одна шестая, три с четвертью.
При склонении дробных числительных изменяются обе части: двух третьих, двум третьим и т.п.
Числительное полтора (мужского и среднего рода), полторы (женского рода) и полтораста имеют только две падежные формы (табл. 3).
Таблица 3.
Склонение числительного полтора
И.п.: полтора дня |
И.п.: полторы минуты |
И.п.: полтора суток |
Р.п.: полутора дней |
Р.п.: полутора минут |
Р.п.: полутора суток |
Д.п.: полутора дням |
Д.п.: полутора минутам |
Д.п.: полутора суток |
В.п.: полтора дня |
В.п.: полторы минуты |
В.п.: полтора суток |
Т.п.: полутора днями |
Т.п.: полутора минутами |
Т.п.: полутора суток |
П.п.: о полутора днях |
П.п.: о полутора минутах |
П.п.: о полутора суток |
Существительные с числительным полтора (полторы) сочетаются так же, как с числительным два (две), кроме сочетания полтора суток, где слово «сутки» стоит в форме родительного падежа множественного числа.
С числительным полтораста существительное употребляется в форме родительного падежа множественного числа: полтораста стран.
Необходимо помнить:
1. Сказуемое ставится во множественном числе, если подлежащее обозначает небольшое число лиц: "Три человека из нашей организации участвовали в конференции".
2. Сказуемое ставится в единственном числе, если подлежащее обозначает большое число лиц: "Триста человек участвовало в конференции".
3. Сказуемое ставится в единственном числе, если оно выражено глаголами быть, находиться: "В лаборатории было тридцать сотрудников".
Порядковые числительные
Порядковые числительные, как прилагательные, имеют форму рода и числа: первый день сезона, первое сентября, первая сессия.
Порядковые числительные склоняются как прилагательные. При склонении составного порядкового числительного изменяется только его последняя часть: "в тысяча девятьсот шестьдесят втором году", "в две тысячи четырнадцатом году", однако "в двухтысячном году".
Собирательные числительные
Собирательные числительные употребляются при существительных мужского рода, обозначающих людей и имеют вид: двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро и т.д. Например: "У меня двое сыновей и две дочери".
В документах собирательные числительные чаще всего заменяются количественными, т.е. в документе не пишут: "трое работников", а пишут "три работника".
Ошибки, связанные с формами образования глагола
Образование и употребление некоторых глаголов вызывает определенные трудности при написании документа.
1. В русском языке существуют параллельные глагольные формы, которые различаются стилистической окраской. Например, глаголам совершенного вида, типа: заготовить, ознакомить, узаконить - могут соответствовать глаголы несовершенного вида: заготовлять – заготавливать; ознакомлять – ознакамливать; узаконить – узаконивать.
В этих глаголах формы с суффиксами -ива-, -ыва- употребительны в официальной речи, а формы без этого суффикса воспринимаются как разговорные.
2. В других парах глаголов типа: обусловливать – обуславливать; сосредоточивать – сосредотачивать - формы с "о" употребимы в книжно-письменных стилях, а формы с "а" свойственны разговорной речи.
3. В русском языке имеются двувидовые глаголы, например, глаголы адресовать, атаковать, организовать. Эти глаголы в современном русском языке употребляются в значении и совершенного, и несовершенного вида. Нельзя употреблять в речи такие формы, как: адресовывать, атаковывать, организовывать.
4. Глаголы заведовать, исповедовать образуются с суффиксом -ова-. Формы этих глаголов с суффиксом -ыва- (заведываю, исповедываю) являются устарелыми и ошибочными.
5. В деловой речи широкое распространение получили глаголы совершенного вида, образованные при помощи приставки за-: заактировать, завизировать, запротоколировать. Их употребление в пределах официально-делового стиля речи не является нарушением норм литературного языка.
Неправильное употребление предлогов
Непроизводные предлоги
1. Предлог по. Для деловой речи характерны конструкции с предлогом по плюс дательный падеж: меры по усовершенствованию, расходы по ремонту, центр по подготовке, мероприятия по предупреждению. Подобная конструкция используется для обозначения названий различных ведомств. Однако в современном русском языке она нередко противопоставляется родительному падежу без предлога.
Родительный падеж |
Дательный падеж |
1. Конкретное значение: • Департамент образования • Комитет рекламы • Институт психологии |
1. Общее значение: • Комитет по туризму • Комитет по культуре |
2. Имеется прилагательное-конкретизатор: • Отдел законопроектных работ • Комитет физической культуры • Комитет межрегиональных связей |
2. Имеется существительное-конкретизатор: • Отдел по вопросам... • Управление по связям... • Комитет по делам... |
3. Чтобы избежать слов-"пустышек" (производство, изготовление): • Фабрика мебели |
3. Чтобы избежать цепочки родительного падежа: • Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий |
4. Крупные ведомства: • Министерство иностранных дел |
4. Смешение форм: • Центр по работе с персоналом и социального развития |
Часто используется предлог по с предложным падежом для обозначения временны́х отрезков: по достижении пенсионного возраста; по окончании университета.
В разговорной речи этот предлог заменяется: "когда он достиг пенсионного возраста"; "после окончания университета".
Не допускается употребление предлога по вместо предлога о или об, если речь идет о конкретной теме беседы, разговора, выступления; о конкретном содержании документа, деловой бумаги: отчитаться о проделанной работе; сделать доклад об итогах года; подписать распоряжение о мерах.
Не допускается употребление предлога по вместо предлога для в значении цели действия: для улучшения торговли; для развития хозяйства; для воспитания подрастающего поколения.
Не допускается употребление предлога по вместо предлога из-за: из-за неорганизованности; из-за расточительности.
Исключением являются выражения: по невниманию, по небрежности.
2. Предлог о. В деловой письменной речи получили большое распространение словосочетания – предлог о плюс существительное в предложном падеже: вопрос о доверии; решение о кадрах; соглашение о сотрудничестве.
Однако наблюдаются случаи неправильного использования предлога о.
Неправильно |
Правильно |
Руководитель департамента отметил о важности поставленной проблемы. Нет сомнений о том, что проводимая отделом работа большая и важная. |
Руководитель департамента отметил важность поставленной проблемы. Нет сомнений в том, что проводимая отделом работа большая и важная. |
3. Предлоги в и на. Составители документов нередко не различают случаев, когда надо употреблять предлог в, а когда синонимичный ему предлог на в значении места, поэтому допускаются следующие ошибки.
Неправильно |
Правильно |
В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты. |
На наше предприятие распределены на работу молодые специалисты. |
Предлог в, в отличие от предлога на, указывает на ограниченное, замкнутое пространство: культурная жизнь в селе (в данном, конкретном селе); культурная жизнь на селе (т.е. вообще в сельской местности).
Однако часто употребление этих предлогов закреплено исторической традицией и не поддается какому-либо правилу: учиться в университете, но на курсах; работать в учреждении, но на фабрике; жить в Белоруссии, но на Украине.
Производные предлоги
При использовании производных предлогов: ввиду, вследствие, благодаря, в связи, в соответствии и других - нужно помнить, что они еще не потеряли полностью своего первоначального лексического значения, связанного со значением их корней. Поэтому нежелательны, например, следующие сочетания слов.
Неправильно |
Правильно |
Ввиду прошедших событий Вследствие предстоящих выборов Благодаря допущенному нарушению В связи с договоренностью В связи с Указом Президента
В связи с Вашим обращением В связи с Федеральной программой |
Ввиду предстоящих событий Вследствие прошедших выборов По причине допущенного нарушения Согласно договоренности Во исполнение Указа Президента В ответ на Ваше обращение На основании Федеральной программы В соответствии с Федеральной программой |
Предлог ввиду обозначает причину события, которое предстоит, а предлог вследствие указывает на совершившееся.
В деловой документации для обозначения причины универсален предлог по причине: по причине болезни; по причине допущенного нарушения и т.д.
Предлог в связи употребляется в сочетании с каким-либо действием, событием, состоянием. Например: в связи с переходом на другое место работы; в связи с юбилеем; в связи с тяжелым материальным положением.
Предлоги согласно, вопреки, благодаря, наперекор требуют после себя дательного падежа.
Неправильно |
Правильно |
Согласно соответствующего положения Согласно Вашей просьбы Вопреки приказа Благодаря решения |
Согласно соответствующему положению Согласно Вашей просьбе Вопреки приказу Благодаря решению |
Поможем написать любую работу на аналогичную тему