Нужна помощь в написании работы?

Сплочение русских земель вокруг Москвы, укрепление централизованного государства привели к новому культурному подъему Руси XVI в. Заметнее всего это сказалось на судьбах литературы, русской книжности. Появились новые жанры, художественная литература отделилась от церковно - дидактической и от публицистики. Народное творчество оказывало все большее влияние на русский литературный язык.

Возникновение книгопечатания в России— закономерный результат исторического процесса, тесно связанного, с одной стороны, с централизацией государственной власти и ликвидацией феодальной раздробленности и, с другой—с реформационными течениями и гуманистическими воззрениями передовых русских людей того времени.

В 40-50-х годах XVI в. возникли и такие крупные летописи, как Никоновская, прекрасно оформленная и иллюстрированная, и «Лицевой свод»— огромный труд, 12 томов ин-фолио; только в первом томе 1000 листов и около 1600 миниатюр. Эти и другие капитальные памятники письменности показывают, насколько возрос в России уровень книжного искусства.

Все большее распространение на Руси XVI в. получает и зарубежная литература, привозимая купцами и дипломатами из Польши, Литвы, Ливонии и других соседних стран. Ее переводили на русский язык и распространили в рукописных копиях. Сам царь имел в своей библиотеке несколько иностранных книг. Впрочем, по идеологическим соображениям эту литературу не всегда встречали здесь гостеприимно. Так, в середине XVI в. некий купец привез из-за границы множество печатных календарей, однако Иван Грозный распорядился все свезти во дворец и сжечь, а купцу уплатить деньги.

Всю эту обширную, все более разнообразную по содержанию литературу размножали в России XVI—XVII вв. в основном стародавним рукописным способом. Даже зарождение в 50-х гг. XVI в. в Москве первых типографий не вызвало здесь тех кардинальных изменений в мире книг. Россия и после возникновения книгопечатания вплоть до конца XVII в. была в основном страной рукописной книги, в которой печатать выполнила лишь узкую, строго регламентируемую властями и церковью чисто вспомогательную функцию.

Как и раньше, центрами переписывания книг были архиерейские и великокняжеские подворья, богатые монастыри. Больших частных коммерческих предприятий по изготовлению рукописных книг вроде мастерских итальянского книготорговца Веспасиано да Бистиччи в России, видимо, не было. Хотя некоторые крупные монастыри – Троице -Сергиевский, Кирилло - Белозерский, Соловецкий и некоторые другие - все больше смотрели на переписывание книг не только как на душеспасительное занятие, но и как на статью дохода. Иногда для решения важных литературных задач к переписыванию книг привлекались довольно многочисленные коллективы.

Относительно неблагоприятным было тогда и географическое положение Руси. Первые очаги книгопечатания—торгово - ремесленные центры Германии, Италии, Франции и Голландии - находились далеко от Москвы, отделенные землями враждебных России государств, зачастую препятствовавших ее экономическому и культурному сотрудничеству с Западом.

Введение в России книгопечатания становилось в середине XVI в. все более необходимым. Почву для этого во многом подготовил церковный собор 1551 г. Этот собор, именуемый «стоглавым» (его постановления были изложены в ста главах), поставил себе одной из целей укрепление роли церкви в образовании. И в области полиграфической  техники, и в художественном оформлении первых русских печатных книг заметно иноземное влияние. По словам Ивана Федорова, великий князь Иван Васильевич «начат помышляти, как бы изложить печатные книги, якоже в грекех, в Венеции, и во Фригии и в прочих языцех». С опытом издательского дела за границей мог познакомить наших книгопечатников просвещенный писатель - публицист Максим Грек. Обучаясь в конце XV—начале XVI в. в Италии, он был близок к знаменитому в то время издателю Альду Мануцию. В 1518 г. по просьбе Василия III он приехал в Россию для исправления переводов церковных книг. В Москву он привез с собой и образцы изданий типографии Альда. Русским книгопечатником были, разумеется, известны и другие печатные книги, созданные как в западных, так и в югославянских странах. Они сумели творчески, с учетом национальных традиций, свойственных русскому искусству, переосмыслить чужой опыт, а в ряде случаев вносили и новое в технику печати. 

 

Поделись с друзьями