Слово «этикетка» произошло от французского слова etiquette. Во французском языке это слово имеет два значения:
- Ярлык, этикетка, надпись
- Церемониал, этикет.
В свою очередь это слово заимствовано из голландского, в переводе «колышек», «шпенек».
Первоначально оно обозначало колышек-ценник, воткнутый в товар, к которому привязывалась бумажка с названием товара. Позднее этикеткой стали называть саму бумажку с надписью. В таком виде этикет-ценник-ярлык в 17 веке заимствовали французы, найдя ему двойное применение:
1) На лужайках Версальского парка разместили таблички вроде «По газонам не ходить!». Таблички называли этикетками, а царствовавший в то время Людовик 14 еще и издал специальный указ, призывающий соблюдать правила поведения и не пренебрегать надписями.
2) Во время обедов короля, чтобы не нарушать торжественность церемонии, на стулья гостей клали таблички-этикетки с именами, чтобы каждый знал, где ему сидеть. Таким образом слово etiquette получило свое второе значение: поведение, церемониал, то есть собственно этикет.
Итак, развитие значение слова etiquette шло следующим образом: ярлык, табличка, надпись, этикетка, записка с правилами, обозначение должности и обязанности, этикет.
В русском языке еще в конце 19-20вв слово «этикет» имело значение «ярлык, наклеенный на бутылки и обертки товаров с обозначением названия фирмы, торговца и производителя». Однако в дальнейшем это значение закрепилось за словом «этикетка». (2)
Поможем написать любую работу на аналогичную тему