Статьи перед основным текстом
В ЛП статья озаглавлена «От редакции», она кратко аннотирует издание, обозначает читательский адрес и рассказывает об особенности структуры издания.
В ПС статья также называется «От редакции», она аннотирует издание, даёт справку об истории публикации полных собраний сочинений Тютчева и о составителях данного издания.
Статьи в разделе «приложения»
В ЛП две статьи авторства К. В. Пигарева. Первая называется «Поэтическое наследие Тютчева» и имеет литературоведческий и биографический характер. Вторая — «Состав и редакционные принципы издания» рассказывает об особенности структуры издания, даёт текстологический комментарий, характеристику поисково-справочному и информационно-справочному аппарату издания, сообщает сведения о составителях данного издания.
В ПС статья без заголовка, написанная В. Н. Касаткиной даёт справку о публикации поэзии Тютчева, о научных работах по его творчеству, раскрывает структуру издания, методы датировки, даёт текстологический комментарий, краткий комментарий к научно подготовленным изданиям лирики Тютчева последних лет, указывает местонахождение источников. Даёт список сокращений для источников и указывает способ датировки.
Комментарии
В ЛП примечания к стихотворениям содержат справочные сведения об автографах и публикациях, текстологические комментарии, цитаты критических высказываний, пояснение к конкретным словам.
ПС применяет аналогичную структуру комментария, но даёт больше материала.
Дополнительные справочные разделы
ЛП помимо комментариев содержит
- библиографию иностранных переводов стихотворений
- библиографию музыкальных произведений на слова
Алфавитные указатели
В алфавитном указателе обоих изданий переводы даются дважды: по названию стихотворения и по автору оригинала, но ЛП внедрил фамилии авторов алфавитный порядок, а ПС сгруппировал их:
(Из Байрона, Из Беранже, Из Гейне, Из Гердера, Из Гёте, Из Гюго, Из Ламартина, Из Мандзони, Из Расина, Из Шекспира, Из Шиллера).
Список опечаток
Издание ЛП имеет вклейку «Исправления и опечатки» в каждом томе.
Сравнительный анализ выбранных изданий показывает, что основное отличие изданий ЛП и ПС в структуре основного текста, а также в его пунктуационном и орфографическом оформлении.
В разделе «Варианты и редакции» различия однообразны и связаны с тем, что редакция ПС имела больше сведений, поскольку опиралась на научные работы, написанные после издания ЛП.
Издания также имеют различия в характере статей в разделе «Примечания»: ЛП больше внимания уделяет литературоведческому комментарию, а ПС приводит больше сведений о научных публикациях по творчеству автора.
Список расхождений в основном тексте
|
Литературные памятники |
Полное собрание |
|
Использование заглавных и строчных букв |
|
|
И се! Одеянный блистательной зарею, |
И се! Одеянный блистательной Зарею, |
|
Младый сын Солнца — Новый год!.. |
Младый сын Солнца – Новый Год!.. |
|
Как капля в океан, он в вечность погрузился! Сей год равно пройдет!.. Устав небес священ... |
Как капля в Океан, он в Вечность погрузился! Сей Год равно пройдет!.. Устав небес священ. |
|
От слабых смертного очей!.. |
От слабых Смертного очей!.. |
|
Что может устоять пред грозным богом сим? |
Что может устоять пред Грозным Богом сим? |
|
А ты, сын роскоши! о смертный сладострастный, |
А ты, Сын роскоши! о смертный сладострастный, |
|
Возвышенный твой сан, льстецы твои и злато |
Возвышенный твой Сан, льстецы твои и злато |
|
И днесь, о друг, спокойно, величаво |
И днесь, о Друг, спокойно, величаво |
|
Скорей на брег — и дружеству на лоно |
Скорей на брег — и Дружеству на лоно |
|
Его питомца я увью!.. |
Его Питомца я увью!.. |
|
Живые мысли божества! |
Живые мысли Божества! |
|
И дани брал с поэта. |
И дани брал с Поэта. |
|
И так достигнет рая... |
И так достигнет Рая... |
|
На диспуте магистра. |
На Диспуте Магистра. |
|
В круг единый, божьи чада! Ваш отец глядит на вас! Свят его призывный глас, И верна его награда! |
В круг единый, Божьи чада! Ваш Отец глядит на вас! Свят Его призывный глас, И верна Его награда! |
|
Ангел — богу предстоит. |
Ангел — Богу предстоит. |
|
Иль творец сказался вам? Здесь лишь тени — солнце там, — Выше звезд его ищите!.. Душу божьего творенья |
Иль Творец сказался вам? Здесь лишь тени — Солнце там, — Выше звезд Его ищите!.. Душу Божьего творенья |
|
В солнцы — хаос развила |
В солнцы — Хаос развила |
|
Образ твой очам блестит; |
Образ Твой очам блестит; |
|
Верьте правящей деснице! — |
Верьте правящей Деснице! — |
|
Кто постигнет провиденье? Кто явит стези его? В сердце сыщем откровенье, Сердце скажет божество! |
Кто постигнет Провиденье? Кто явит стези Его? В сердце сыщем откровенье, Сердце скажет Божество! |
|
Судит бог, как мы судили!.. |
Судит Бог, как мы судили!.. |
|
Ты, чья мысль духов родила, Ты, чей взор миры зажег! Пьем тебе, великий бог! |
Ты, Чья мысль духов родила, Ты, Чей взор миры зажег! Пьем Тебе, Великий Бог! |
|
Торжествуй святое дело — Вечный стыд его врагам. |
Торжествуй Святое Дело — Вечный стыд Его врагам. |
|
Нашу длань к твоей, отец, |
Нашу длань к Твоей, Отец, |
|
Василиски и вампиры, |
Василиски и Вампиры, |
|
Ниса, Ниса, бог с тобою! |
Ниса, Ниса, Бог с тобою! |
|
Где, где приютилась сильфида моя? |
Где, где приютилась Сильфида моя? |
|
Как пред всесильным роком. |
Как пред всесильным Роком, |
|
Ты, господом воздвигнутый воитель, |
Ты, Господом воздвигнутый воитель, |
|
Ваш бог, бог милости и браней, |
Ваш Бог, Бог милости и браней, |
|
И в прах падут к подножию креста. |
И в прах падут к подножию Креста. |
|
Но тот, о царь, кем держатся державы, |
Но Тот, о царь, кем держатся державы, |
|
Он сам от них лицо свое отводит, |
Он Сам от них лицо свое отводит, |
|
И божий лик изобразится в них! |
И Божий лик изобразится в них! |
|
Неугасимо-пламенного слова, |
Неугасимо-пламенного Слова, |
|
Зачем ты изменил отцовским ларам? |
Зачем ты изменил отцовским Ларам? |
|
Умчал тебя сей вихрь, тебя носивший!.. |
Умчал тебя сей Вихрь, тебя носивший!.. |
|
Как божий гнев, то мрачный, то огнистый, |
Как Божий Гнев, то мрачный, то огнистый, |
|
Так и его, как неземная сила, |
Так и его, как неземная Сила, |
|
И мудрено ль, что память о высоком |
И мудрено ль, что память о Высоком |
|
Не лебедем ты создан был судьбою, |
Не лебедем ты создан был Судьбою, |
|
Ты был орел — и со скалы родимой, |
Ты был Орел — и со скалы родимой, |
|
И скиптром власти в неземном совете |
И скиптром власти в неземном Совете |
|
Титан ли ты, чье сердце снедью врана, |
Титан ли ты, чье сердце снедью Врана, |
|
Пройти судили боги, |
Пройти судили Боги, |
|
То мчится бард, беглец родного края, |
То мчится Бард, беглец родного края, |
|
Где и поднесь их сладкопевный гений |
Где и поднесь их сладкопевный Гений |
|
Где был судим сей страшный суд железный!.. |
Где был судим сей Страшный Суд железный!.. |
|
Но дале бард — и видит пред собою |
Но дале Бард — и видит пред собою |
|
Дух вольности, бессмертная стихия! |
Дух вольности, бессмертная Стихия! |
|
В ночи земля пила их без зазренья, |
В ночи Земля пила их без зазренья, |
|
Высокая божественность мученья |
Высокая Божественность мученья |
|
Он отвращал от звездной славы ночи!.. |
Он отвращал от звездной славы Ночи!.. |
|
Восторженный хулитель мирозданья!.. |
Восторженный хулитель Мирозданья!.. |
|
Сиянье звезд, денницы луч веселый |
Сиянье звезд, Денницы луч веселый |
|
Гласу божиих велений |
Гласу Божиих велений |
|
Мысль — тесна, пространна вера, |
Мысль — тесна, пространна — Вера, |
|
Их вожатый голосистый, |
Их Вожатый голосистый, |
|
Знайте: все слова поэта |
Знайте: все слова Поэта |
|
У дверей стучатся рая, |
У дверей стучатся Рая, |
|
На божьей воле я пою, |
На Божьей воле я пою, |
|
«Тот дом сам бог благословил, |
«Тот дом Сам Бог благословил, |
|
Свою вам милость он пошли |
Свою вам милость Он пошли |
|
Господь-бог на небе скончался, |
Господь-Бог на небе скончался, |
|
Из-под земли ответствует стенаньем. |
Из-под Земли ответствует стенаньем. |
|
Ужасный вол, неистовый дракон, |
Ужасный Вол, неистовый Дракон, |
|
Напрасно с ними борется возница, |
Напрасно с ними борется Возница, |
|
Бегут, летят с истерзанным возницей. |
Бегут, летят с истерзанным Возницей. |
|
Когда ж настанет день, что мой родитель, |
Когда ж настанет день, что мой Родитель, |
|
При сих словах героя жизнь угасла, |
При сих словах Героя жизнь угасла, |
|
Живет на севере жена! |
Живет на Севере жена!.. |
|
Отверсто-пламенное око |
Отверсто-пламенное Око |
|
И дух во мне, оживши, воскрылялся |
И Дух во мне, оживши, воскрылялся |
|
Ему дивятся серафимы, |
Ему дивятся Серафимы, |
|
Дела, всевышний, рук твоих! |
Дела, Всевышний, Рук твоих! |
|
Меняя тихий свет небесный |
Меняя тихий Свет небесный |
|
Но мы во свете, вседержитель, |
Но мы во свете, Вседержитель, |
|
Тебе дивятся серафимы! |
Тебе дивятся Серафимы! |
|
Господь! руки твоей дела! |
Господь! руки твоей Дела! |
|
И се предстал!. Какой же страх презренный |
И се предстал!. Какой же Страх презренный |
|
Та ль эта грудь, чья творческая сила |
Та ль эта грудь, чья творческая Сила |
|
До нас, духов, возвыситься рвалась? |
До нас, Духов, возвыситься рвалась? |
|
Постановка дефисов |
|
|
Нежнейший муж, |
Нежнейший муж, отец благотворитель, |
|
Постановка запятых |
|
|
Букет цветов? — но флора отцвела, |
Букет цветов? — но флора отцвела |
|
В объятьях счастливой семьи, |
В объятьях счастливой семьи |
|
Но что? сей страшный сонм! сии кровавы тени |
Но что? сей страшный сонм! сии кровавы тени, |
|
Счастлив, кто гласом твердым, смелым |
Счастлив, кто гласом твердым, смелым, |
|
Природою заброшен, |
Природою заброшен |
|
Он чтил в младые лета,— |
Он чтил в младые лета — |
|
И в мире сем, как в царстве снов, Поэт живет, мечтая,— |
И в мире сем — как в царстве снов — Поэт живет, мечтая — |
|
Но для меня сей взор благодеянье; Как жизни ключ, в душевной глубине Твой взор живет и будет жить во мне: Он нужен ей, как небо и дыханье. |
Но для меня сей взор благодеянье, Как жизни ключ — в душевной глубине Твой взор живет и будет жить во мне, Он нужен ей, как небо и дыханье. |
|
Встрепенулся,— |
Встрепенулся — |
|
Светлея, не колыхнет день,— |
Светлея, не колыхнет день — |
|
Выплывает из-за туч,— |
Выплывает из-за туч — |
|
Кипящее стремленье, |
Кипящее стремленье |
|
Казалося игривое журчанье,— |
Казалося игривое журчанье — |
|
Гроз доносящий вечно-юный Рейн,— |
Гроз доносящий вечно-юный Рейн — |
|
Швейцария!.. Там мир как за оградой; |
Швейцария!.. Там мир как за оградой, |
|
Кружилися, и сохли, и потели,— |
Кружилися, и сохли, и потели — |
|
И звезды светят холодно и ясно,— |
И звезды светят холодно и ясно — |
|
Закралась в сердце грусть,— и смутно |
Закралась в сердце грусть — и смутно |
|
Все кверху дном, все сбились с ног,— |
Все кверху дном, все сбились с ног — |
|
Былые сны, потухшие виденья |
Былые сны, потухшие виденья, |
|
Обхвачен белой сладострастной тканью; |
Обхвачен белой сладострастной тканью, |
|
Все, все погибло — счастье и надежда, |
Все, все погибло, счастье и надежда, |
|
Забилось ретивое,— |
Забилось ретивое — |
|
Вы не знаете любви — и ввек не знали! |
Вы не знаете любви и ввек не знали! |
|
И быстро, с быстротой чудесной, |
И быстро, с быстротой чудесной |
|
Постановка тире |
|
|
Но нет — на жупел раскаленный,— |
Но нет — на жупел раскаленный, |
|
Весна благоухает нам! — |
Весна благоухает нам!.. |
|
Их разливает аромат,— |
Их разливает аромат: |
|
А спорил в жизни только раз — |
А спорил — в жизни только раз — |
|
Твой милый взор, невинной страсти полный, |
Твой милый взор, невинной страсти полной — |
|
Не мог — увы!— умилостивить их — |
Не мог, увы! умилостивить их — |
|
Как жизни ключ, в душевной глубине |
Как жизни ключ — в душевной глубине |
|
Таков горé духов блаженных свет, |
Таков горé — духов блаженных свет, |
|
Как тихо веет над долиной Далекий колокольный звон, Как шорох стаи журавлиной, — И в шуме листьев замер он. |
Как тихо веет над долиной Далекий колокольный звон — Как шорох стаи журавлиной, И в шуме листьев замер он… |
|
«Его уж нету в вашем круге; |
«Его — нет боле в вашем круге; |
|
Все на палубе сидели, |
Все на палубе сидели — |
|
Шуму не было конца, |
Шуму не было конца — |
|
Моя нога касается твоей — |
Моя нога касается твоей, |
|
Движенье персей, взор, улыбка та ж… |
Движенье персей, взор, улыбка та ж — |
|
Лениво катится река, |
Лениво катится река — |
|
Дремота жаркая объемлет, |
Дремота жаркая объемлет — |
|
Потоки конных строев — |
Потоки конных строев, |
|
Нет, песнь его грозней гремящей тучи, |
Нет — песнь его грозней гремящей тучи, |
|
На самом дне будило преступленье, |
На самом дне будило преступленье, — |
|
Для нас воскресло грозное преданье,— |
Для нас воскресло грозное преданье, |
|
Нигде не встретив мирной, светлой кущи! — |
Нигде не встретив мирной, светлой кущи! |
|
И жизнь и разрушенье, |
И жизнь и разрушенье — |
|
Над коей сотни, тысячи голов — |
Над коей сотни, тысячи голов, |
|
Дух рыцаря стоит |
Дух рыцаря стоит — |
|
Другую проволок: |
Другую проволок — |
|
Троны, царства в разрушенье,— |
Троны, царства в разрушенье, |
|
Иноземию претивших, |
Иноземию претивших, — |
|
Мысль — тесна, пространна вера, |
Мысль — тесна, пространна — Вера, |
|
И шлет за цепью золотой |
И шлет за цепью золотой — |
|
Я вспомянул о старине: |
Я вспомянул о старине — |
|
Друзей своих созвал, |
Друзей своих созвал — |
|
Ты, Фауст? Сей бедный, беспомощный прах, |
Ты — Фауст? Сей бедный, беспомощный прах, |
|
Так, Фауст я, дух, как ты! твой |
Так, Фауст Я, Дух, как ты! твой равный Я!..» |
|
Постановка знаков конца предложения |
|
|
Беспечна жизнь твоя средь праздности и нег |
Беспечна жизнь твоя средь праздности и нег!.. |
|
Сей год равно пройдет!.. Устав небес священ… |
Сей Год равно пройдет!.. Устав небес священ. |
|
И полу нежному пример бы подавали. |
И полу нежному пример бы подавали… |
|
Вольтер! Они тебе вреда не нанесут... |
Вольтер! Они тебе вреда не нанесут!.. |
|
И Дивного во храм бессмертья проведут! |
И Дивного во храм бессмертья проведут. |
|
Радость нашу раздели. |
Радость нашу раздели: |
|
Бодро, как герой к победам! |
Бодро, как герой к победам. |
|
Ложится по долине тень. |
Ложится по долине тень!.. |
|
Как пляшут пылинки в полдневных лучах, |
Как пляшут пылинки в полдневных лучах! |
|
Гремят раскаты молодые, Вот дождик брызнул, пыль летит, Повисли перлы дождевые, И солнце нити золотит. |
Гремят раскаты молодые! Вот дождик брызнул, пыль летит… Повисли перлы дождевые, И солнце нити золотит… |
|
Сверкает кровь сквозь зелени густой. |
Сверкает кровь сквозь зелени густой! |
|
И гул от них стоит доселе в мире. |
И гул от них стоит доселе в мире… |
|
И тешится морских пернатых криком. |
И тешится морских пернатых криком… |
|
Как пред всесильным роком. |
Как пред всесильным Роком, |
|
Открыто катится в святилище небес. |
Открыто катится в святилище небес! |
|
На страже здесь молчанье. На пороге |
На страже здесь молчанье — на пороге |
|
Титан ли ты, чье сердце снедью врана, |
Титан ли ты, чье сердце снедью Врана, |
|
Где милые осталися залоги,— |
Где милые осталися залоги. |
|
Иль рощи благовонные Гренады! |
Иль рощи благовонные Гренады!.. |
|
Он сводит вдохновенье — |
Он сводит вдохновенье. |
|
С ночных небес глядит в него уныло… |
С ночных небес глядит в него уныло!.. |
|
И ума не надрывавших, |
И ума не надрывавших!.. |
|
И люди жили как во сне. |
И люди жили как во сне... |
|
Уродливые дщери неба! |
Уродливые дщери неба!.. |
|
Нерадостный и бесконечный труд! |
Нерадостный и бесконечный труд!.. |
|
Они летят, багря удила пеной; |
Они летят, багря удила пеной: |
|
Живет на севере жена! |
Живет на Севере жена!.. |
|
С увенчанной косами головы |
С увенчанной косами головы! |
|
Но кто досель его постиг? |
Но кто досель Его постиг! |
|
Литературные памятники |
Полное собрание |
|
Текстовые расхождения |
|
|
Твой милый взор, невинной страсти полный, |
Твой милый взор, невинной страсти полной — |
|
И ваша память от потомства, |
И ваша память для потомства, |
|
«Его уж нету в вашем круге; |
«Его — нет боле в вашем круге; |
|
Горé над ней светило,— |
Горй над ней светило, — |
|
За мной лежат и горе и беда, |
За мной лежит и горе и беда — |
|
Смутил вокруг воздушное молчанье, |
Смутил кругом воздушное молчанье, |
|
Воздвигаю я, |
Вздвигаю я, |
Поможем написать любую работу на аналогичную тему

