ПАУСТОВСКИЙ Константин Георгиевич , русский писатель, мастер лирико-романтической прозы, автор произведений о природе, исторических повестей, художественных мемуаров. Паустовский родился в семье чиновника Управления Юго-Западной железной дороги, окончил гимназию. В 1911-13 учился в Киевском университете на естественно-историческом факультете, затем на юридическом факультете Московского университета. Юность писателя не была благополучной: уход отца из семьи, нищета матери, слепота сестры, затем гибель двух братьев во время Первой мировой войны. Революция, которую он принял радостно, быстро рассеяла первоначальный романтический восторг. В 1914-1929 Паустовский пробует разные профессии: кондуктор и вожатый трамвая, санитар на фронте Первой мировой войны, репортер, учитель, корректор и т.д. Он много ездит по России.
В 1941-1942 отправляется на фронт военным корреспондентом ТАСС, публикуется во фронтовой газете Во славу Родины, в газетах Защитник Родины, Красная звезда и др.
В творчестве Паустовского именно поэзия становится доминантой прозы: лиризм, недоговоренность, нюансы настроения, музыкальность фразы, мелодика повествования - в них обаяние подчеркнуто традиционного стиля писателя. Нельзя не согласиться с мыслью С. Львова: "Паустовский обладает не таким уж частым в современной прозе даром: он видит мир в цвете". исключительная благотворность для К. Паустовского обращения к реальным героям и событиям нашего времени. Поэтому в "Кара-Бугазе", "Колхиде", "Мещорской стороне", "Повести о лесах", в рассказах "Колотый сахар", "Доблесть", "Клад", "Синева", "Бег времени", "Пришелец с юга", "Приточная трава", "Беспокойство" видит критик С. Львов главные достижения писателя. Его прозе свойственна яркость ("бравурность"!) красок, возвышенный пафос, романтическая приподнятость, необычная выпуклость образов, патетика, причем особая, негромкая, какая-то лирически-задушевная патетика... Для героев его произведений вовсе не так существенна "условность". Любимые герои писателя - это люди, говоря его же словами, "веселые и чистые сердцем", он не только ищет таких в жизни, но, изображая их, заостряет именно эти черты. Он видит прекрасное в современнике и необычно яркими красками передает это прекрасное. Наконец, "алмазный язык" прозы К. Паустовского - это важнейшая составная часть романтического стиля, и только с этих позиций он может быть верно проанализирован.
Есть у Паустовского рассказ "Снег", датированный 1943 годом. "Неправдив", "придуман", "характеры героев подчинены условно-романтическому - на этот раз в дурном смысле этого слова - сюжету и условно-романтическим литературным подробностям", - сурово пишет С. Львов. Особенно возмущает его деталь - витые свечи, горящие в комнате: "право же, прозаическая коптилка, при которой в военные годы происходило столько встреч и разлук, горит куда более горячим пламенем, чем витые свечи из этого рассказа..."
Напомним рассказ. В глубокий тыл, в маленький городок попала эвакуированная из Москвы артистка Татьяна Петровна вместе с маленькой дочерью Варей. Она поселилась в доме старика Потапова, бывшего корабельного механика. Через месяц после этого старик Потапов умер. Татьяна Петровна осталась одна с дочерью в его домике. Но вот среди зимы сюда стали приходить одно за другим письма: от другого Потапова - сына. И как-то ночью, не выдержав одиночества, Татьяна Петровна вскрыла эти письма. Потапов-младший, не зная о смерти отца, писал о ранении, о том, что, может быть, по выздоровлении его отпустят на денек-другой домой. С особой любовью писал Потапов о том, как вспоминает родной дом и городок, что, защищая самое большое - Родину, он защищает и этот малый, но бесконечно дорогой ему уголок ее, писал о милых сердцу мелочах - о том, как пахнет в комнатах березовым дымом, о колокольчике у дверей, об отцовском рояле, о вставленных в подсвечники витых свечах, которые еще в довоенное - далекое! - время нашел где-то в Ленинграде и отвез домой... И вот Татьяна Петровна, повинуясь высокому порыву сердца, сделала то, что не успел Потапов-старший, - починила колокольчик у дверей, привела настройщика, и он исправил рояль, перерыла несколько ящиков и нашла, наконец, злополучные свечи и вставила их в подсвечник... Мелочи? Да, благородные мелочи, идущие от глубоко человеческих чувств, продиктованных одним: пусть вернувшемуся с фронта Потапову-сыну будет не так горько, пусть не встретит его осиротевший отчий дом казенным сочувствием чужих людей... И вот Потапов приехал. О смерти отца он узнал на вокзале. О том, что творилось в его душе, сказано скупо. Но сильно. Потапов не хотел заходить в дом - только пройти мимо и взглянуть... Но встреча все же состоялась - фронтовик, да еще моряк в маленьком тыловом городке заметен, и Татьяна Петровна сама нашла его. Этого не передашь в изложении - сколько маленьких, но исполненных большого чувства деталей рассыпано на двух страничках сцены встречи двух героев. И после того, как Татьяна Петровна свела его на могилу отца, после того, как он увидел все в доме так, как ему мечталось (и не узнал, кто это сделал!) возникло в нем странное ощущение, "будто живет он в легком, но очень прочном сне". После долгого молчания Татьяна Петровна задумчиво сказала: "Мне кажется, что я где-то видела вас"...
Через несколько дней пришло от Потапова письмо, где он писал, что вспомнил - в двадцать седьмом году встретилась ему девочкой Татьяна Петровна, встретилась в Крыму, в Ореанде... "Сладкая" развязка? Нет! Ведь Татьяна Петровна никогда не была в Крыму. "Но разве теперь это может иметь какое-нибудь значение? И стоит ли разуверять его. И себя!" - так кончается "Снег". Мы не рассказали еще о том, какой своеобразный ритм придает всему рассказу, какое значительное эмоциональное содержание вложено в образ снега - заваливающего городок блистающими сугробами; сыплющегося белой пылью в окно, когда Татьяна Петровна читает письмо Потапова; летящего наискось по ветру, выдувающего из глаз слезы в день приезда Потапова; снежинок, тающих на ресницах и щеках Татьяны Петровны, когда она впервые увидела Потапова...
Поможем написать любую работу на аналогичную тему