Нужна помощь в написании работы?

Решите задачу:   Миллер  (Англия),  письмом  от  2  сентября  1988  г.,  сделал  предложение  Дюпону  (Франция)  о  продаже  партии  вина.  В  оферте  было  указано,  что  Миллер  ожидает  ответ  с  ближайшей  почтой.  Ответ  мог бы  быть  получен  5  сентября,  если  бы  письмо,  содержавшее  оферту,  было  адресовано  правильно.  Но  оно  было  получено  Дюпоном  только  7  сентября.  Акцепт  оферты,  посланный  в  тот  же  день  почтой,   был  получен  Миллером  лишь  9  сентября.  За  день  до  получения  акцепта  Миллер  продал  вино  другим  лицам. 

     Дюпон  предъявил  иск,  требуя  от  Миллера  исполнения  договора.  Миллер  против  иска  возражал,  утверждая,  что  между  сторонами  не  было  никакого  договора.      Как следует решить спор?  

В Англии оферент, в данном случае Миллер не связан офертой, даже если бы в оферте был указан срок для ответа, оферент мог отозвать ее до акцепта пока еще не получил встречного удовлетворения (consideration). Эта оферта не была оформлена «за печатью», поэтому она не является безотзывной. Англо-американское право устанавливает, что договор вступает в силу с момента отправления акцепта.

         Во Франции для торговых сделок действует презумпция безотзывности оферты. По романо-германскому праву: договор вступает в силу с момента получения акцепта оферентом, если иное не предусмотрено договором.

         И в Англии, и во Франции оферта обязательно должна содержать существенные условия договора.

         Договор заключаемый на письме считается заключенным в момент отправки акцептантом акцепта по почте (момент заключения договора определяется по почтовому штемпелю на конверте). Риск не получения письма по почте лежит на оференте, если у акцептанта есть доказательства того, что он отправил. Такая позиция  получила в англо-американском праве название «теория почтового ящика». Это позиция во многом влияет не только на момент заключения договора, но и на место заключения договора. По континентальному праву местом заключения договора будет считаться место, в котором получен акцепт, а в англо-американском праве местом заключения будет считаться место отправки акцепта.

В нашем случае применить положения Конвенции ООН «договорах международной купли-продажи товаров» (Вена,1980 г.) нельзя, так как Великобритания не является её участницей.

В оферте не указан конкретный срок для ответа. Если оферент Миллер с момента пока он ожидает акцепт от Дюпона захочет заключить договор с другим лицом он должен поинтересоваться и уведомить акцептанта о том, что он отзывает свою оферту.

Дюпон должен подать иск в английский суд, так как ответчик Миллер и товар (партия вина) находятся в Англии. Так как в оферте не указано право какой страны применить в случае возникновения спора, то английский суд с помощью коллизионных норм должен решить субсидиарное право какой страны применить в данном случае.

Согласно статьи 1211 ГК РФ, при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору  применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. Для договора купли-продажи такой стороной является продавец. Следовательно, для решения данного спора суд выберет право страны продавца – lex venditoris.

Так как Дюпон отправил акцепт по почте 07.09.1988г., то по английскому праву договор будет считаться заключенным именно 07.09.1988г.  Миллер  продал вино  другим  лицам 08.09.1988г., поэтому он будет нести ответственность перед первым акцептантом.

 

Поделись с друзьями
Добавить в избранное (необходима авторизация)