Нужна помощь в написании работы?

На XVII век приходится один из самых тяжелых периодов развития России. Польско-шведская интервенция, смена правительства, голодные неурожайные годы начала века определили условия жизни народа. В это время формируется единый всероссийский рынок, что способствует укреплению экономических связей между областями страны и приводит к централизации Московского государства. Вместе с усилением абсолютизма усиливается и крепостнический гнет, который вызывает протест народных масс, вылившийся в крестьянскую войну под предводительством Ивана Болотникова и городские восстания середины века.

Все это отрицательно сказывается на состоянии культуры, образования, науки. Крестьянство было неграмотным, женщин не обучали чтению даже в привилегированных слоях общества, школьное образование преследовало самые элементарные цели - обучить грамоте и азам православия. Тем не менее в XVII веке продолжает развиваться книжное дело - создаются рукописные книги, выпускаются печатные издания.

Поляки разорили и сожгли Московскую типографию. Один из мастеров, Никита Фофанов, сумел перебраться в Нижний Новгород, где собирали русское ополчение против захватчиков. Здесь он начал печатание книг. В 1925 году в Государственной библиотеке им. В.И. Ленина было найдено одно из изданий Фофанова того периода - так называемый "Нижегородский памятник", напечатанный 17 декабря 1613 года, в котором Фофанов с восторгом приветствовал разгром интервентов.

После освобождения Москвы по царскому указу были собраны мастера печатного дела. К началу 1620 года на Никольской улице, примыкавшей к Кремлю, было построено двухэтажное каменное здание - Московский печатный двор. А уже через год здесь работало более 80 мастеровых, участвовавших в печатании книг.

Важнейшим учреждением на Московском печатном дворе была Правильная палата, где исправляли рукописи и сверяли печатные тексты. Эту работу выполняли справщики, чтецы, писцы. Таким образом, редактирование и корректирование текста ("справа") были выделены в самостоятельный этап подготовки издания.

Справщик выполнял функции редактора, корректора, а также церковного и государственного цензора. Однако справщики зачастую были плохо подготовлены, допускали ошибки и искажения различного рода. Очевидно, именно поэтому и появилась царская Грамота, по которой исправление церковных книг в московском Печатном дворе было поручено иноку Троице-Сергиевого монастыря Арсению Глухому и священнику Ивану Клементьеву Наседке, ибо им "подлино известно книжное учение и потому, что они и грамматику и риторику знают". Прежние же справщики "едва азбуке умеют... не знают, кои в азбуке письмена гласныя и согласныя и двоегласныя... Священная же философия и в руках не бывала. Божественныя же писания точию по чернилу проходят, разума же сих не понудятся ведети". Это был первый государственный документ, определявший требования к тем, кто участвует в подготовке издания.

Обязанности справщиков были четко определены:

1.                  Должность справщиков - исправлять книжное правление, дабы в печатании книжном каковых погрешностей не было, и когда каковую книгу вновь в типографию напечатать повелено будет и прислан будет письменный оригинал, то с того оригинала правильной палаты писцы должны переписать копию, которую, прочитав с справщиками, отдают наборщикам для набору.

2.                  С означенной переписной с подлинного оригинала копии те наборщики, набрав, велят тередорщику с батырщиком на том наборе напечатать лист на приправочной бумаге и оные наборщики, прочитав, должны взнесть в Правильную палату к правлению.

3.                  Взнесши в правильную палату, те чтецы и писцы со оною переписною с подлинного оригинала копиею, оный напечатанный лист прочитав, выправят и велят еще лист напечатать для правления справщиком.

4.                  А справщики, выправя, велят подлинные печатать тысячные листы, коликое число указом повелено будет напечатать завод или два таким же способом, как и с печатных книг делается. А завод называется 1200 книг".

В XVII веке делало первые шаги профессиональное обучение кадров для издательского дела. В 1681 году при Печатном дворе на Никольской улице открылось училище, где изучали греческий и славянский языки. Наряду с государственными чиновниками школа готовила и кадры для московских типографий. Через год, в 1682 году при Заиконоспасском монастыре открылось первое русское высшее учебное заведение - Московская Эллино-греческая школа, с 1687 года - Славяно-греко-латинская академия. В нее перевели учеников из старших классов школы Печатного двора.

До 40-х годов в Москве печатается лишь церковная литература, основную массу Московского печатного двора составляли апостолы, евангелия, псалтыри. Кроме литургических книг значительную часть изданий Печатного Двора составляли книги агиографического, политического и дидактического содержания. С 1642 года Печатный двор стал выпускать собрания поучений святых, церковных деятелей, отцов церкви и богословов.

Среди книг духовного содержания отметим "Прологи" - издания, предназначенные наряду со специальными религиозными целями и для бытового чтения, нравственного воспитания, общего образования. В большинстве своем это были двухтомные сборники, содержащие жития греческих, славянских и русских святых, повести, сказания, поучения, расположенные по порядку дней года и предназначенные для чтения в соответствующие дни. Содержали они наиболее значительные исторические и географические сведения и сведения биографического характера, связанные с жизнью и деятельностью конкретных исторических лиц, религиозных и государственных деятелей.

Кроме того, были изданы переводы нескольких иностранных сочинений, сделанные жившими в Москве иностранцами. Так, "сведущий во многих языках" фон Дельден перевел на русский язык историю Могола, а посланник римского императора Драя издал по-русски краткую космографию. Все это говорит о том, что репертуар печатной книги становится разнообразнее.

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

И все же в рассматриваемый период преобладала религиозная книга. На долю произведений светской литературы приходится 1,4 % из всех печатных книг XVII века. Художественная литература, историческая публицистика почти до середины XVIII века развивались в те годы только в форме рукописной книги. Исключением стали лишь два сборника стихотворений Симеона Полоцкого. Произведения других авторов, в том числе и те, которые описывали Смутное время, повествовали о защитниках Родины, известны по текстам рукописных книг. Среди них "Сказание о Мамаевом побоище", "Повесть о представлении князя Михаила Васильевича Скопина-Шуйского", "Временник" дьяка Ивана Тимофеева, "Повесть об азовском осадном сидении донских казаков", "Казачье написание" Сильвестра Медведева, "История сибирская" С.У. Ремизова. А также и "История о русском дворянине Фроле Скобееве", "Повесть о Горе-злочастии", "Повесть о Ерше Ершовиче, сыне Щетинникове", "Повесть о Шемякином суде".

Рукописная и печатная книги существовали параллельно, взаимно влияя друг на друга. Одним из путей их взаимодействия являлась переписка печатных изданий. Интересен и тот факт, что переписанные рукописные книги представляли собой сборники нескольких произведений и включали кроме того некоторые дополнительные элементы, например, сведения о месте и времени работы по подготовке сборника. В одном из рукописных экземпляров "Синопсиса" приписка гласит: "Написана 1744-го году априля 25 дня". А другая сообщает: "Сия книга Синопсис княжества российскаго черкашенина Гавриила Григорьева переплетал Севского уезду Родольского стану села Асмони церковный дьячек Иоани в 1756 году.

В это время возродилась, скорее всего, под влиянием русского приказного делопроизводства, и такая уже архаичная для тех лет форма книги, как столбец (свиток). Свитки использовали в церковном обиходе (религиозная литература), в школах ("учительные прописи" или "свитки-азбуки"). На столбце длиной 309 м был написан текст соборного "Уложения" 1649 года. Именно в форме свитка выходила первая русская рукописная газета "Вести-Куранты" ("Вестовые письма", или "Столбцы"), которую редактировали в Посольском приказе. Здесь для нее обрабатывали материал из донесений посольств и заграничных агентов, а с 1631 года еще и из 20 иностранных газет и журналов. К концу XVII века количество обрабатываемых зарубежных изданий увеличилось более чем в два раза. "Куранты" готовили в одном экземпляре, с которого затем делали нужное количество копий.

Поделись с друзьями