Традиции эмигрантской прессы на русском языке в Германии начали формироваться примерно через год после революции 1917 г. в России. К тому времени германская «русская колония» насчитывала 100 тыс. человек, а к началу 1920 г., по данным газеты «Время», количество русских эмигрантов в Германии удвоилось. Постоянно увеличивавшийся поток приезжих (кстати, далеко не только из России: за январь 1920 г., по данным газеты «Голос России», из 108954 приехавших в Берлин было только 885 россиян, а, к примеру, голландцев 1466) проходил, прежде всего через столицу Германии. Официальная статистика 1919 г. дает сопоставимые данные о темпах притока эмигрантов из России в германскую столицу (за март 1919 г. –107666 человек, из них русских беженцев – 703). Многие оставались там на продолжительное время. Быстро формирующееся общество российских эмигрантов, как известно, было изначально объединено не только территориальным происхождением, но и открытым идеологическим неприятием происходящего на их родине. Поэтому ни у кого не вызывало сомнений, что в Берлине постепенно сформируется самая крупная в Германии и в известном смысле монолитная колония выходцев из России. Так и произошло.
Молодая русская пресса в Германии в этом смысле занимала второстепенное положение. Она не имела ни надежных источников информации, ни – поначалу – испытанных кадров, ни тем более высокого авторитета по сравнению с другими изданиями. Тем не менее, потребность в газетах на русском языке у эмигрантов была велика. И дело тут не только в том, что берлинские россияне в большинстве случаев владели немецким и английским языками не настолько, чтобы легко читать иностранные газеты. Языковой барьер едва ли был главной причиной оторванности основной массы эмигрантов от исконной европейской прессы.
Выходцам из России по понятным причинам требовался особый, собственный взгляд на происходящее на родине. К тому же, через год после приезда в Германию эмигрантам в условиях отсутствия необходимой информации было весьма трудно ориентироваться в политической жизни Советской России. Иностранные же газеты, как правило, писали исходя из иных, важных для Запада, представлений о России. Это в полной мере не устраивало новых многочисленных гостей Берлина. У тех, кто располагал достаточными средствами и имел влияние на информационном рынке, не могло не появиться желания создать газету на русском языке.
Центральное место среди всех периодических изданий Берлина, несомненно, занимает «Русская книга», позднее — «Новая русская книга», выходившая в 1921—1923 годах под редакцией А.С. Ященко. Журнал взял на себя функцию организационного объединения рассеянных по разным уголкам земного шара русских литераторов, ученых, историков, философов. Структура этого уникального издания позволяла привлечь внимание широких кругов русскоязычных читателей и специалистов в разных областях литературно-художественной и философской мысли. Убеждение в том, что русская культура не умерла в Советской России, в интенсивности и плодотворности творческих исканий стало господствующим в журнале со второй половины 1921 года, что подчеркивалось в статьях И. Эренбурга, А. Белого, А. Ремизова, С. Сумского, Г. Лукомского. В общем разделе регулярно представлялась информация о состоянии современной русской и зарубежной литературы, печатались статьи А. Белого о культуре в современной ему России, а также материалы А.С. Ященко оба авторских правах русских писателей за границей.
Центральное место в каждом номере занимали рецензии на книги Черного, И. Северянина, И. Куприна, А. Ремизова, А. Белого, A.M. Горького, А. Толстого, Б. Зайцева, В. Маяковского, С. Есенина, Б. Пастернака и многих других. В отделе хроники отмечались важные события литературной жизни России и зарубежья, собирались справочно-библиографические данные о русских писателях, давались обзоры русской периодики за пределами Советской России. Книжная летопись обобщала информацию о русских книгах по всем странам. Специальный раздел россики давал возможность ознакомиться с изданиями на иностранных языках о России. К концу 1922 года общественно-политические противоречия в русском Берлине обостряются, происходит крайняя поляризация литературных лагерей, сделавшая невозможным существование единого информационно-справочного издания. А.С. Ященко неудачно пытался продолжить начатое дело в Литве, но вскоре вернулся в Берлин, где полностью отошел от литературной деятельности.
Критико-библиографический журнал «Новости литературы», выходивший с августа 1922 года, во многом продолжил и расширил работу, начатую А.С. Ященко. Помимо необходимого для подобного рода журналов библиографического отдела и справочного материала по отдельным книготоргующим точкам в «Новостях литературы» публиковались статьи о западноевропейской литературе, пушкиноведении и о литературной жизни в Москве. Несмотря на относительно короткое время существования, в нем успели опубликовать литературно-критические статьи М. Слоним, Е. Аничков, В. Шкловский, А. Амфитеатров и др.
Правые меньшевики-плехановцы группировались вокруг газеты «Заря». В 1921 г. в Берлине начал выходить журнал «Социалистический вестник», издававшийся Заграничной делегацией Российской социал-демократической рабочей партии (меньшевиков). Он печатался в Берлине, Берне, Париже, Льеже, Нью-Йорке и просуществовал до 1965 г. В лучшие годы издание имело хорошо налаженную связь редакции с корреспондентами в России. Бывший комиссар Временного правительства при штаб-квартире Верховного главнокомандующего Владимир Станкевич (Станка Владе) в январе 1920 г. Организовал в Берлине группу «Мир и труд». Она издавала газету «Голос России» и журнал «Жизнь». В них наряду с призывами покончить с Гражданской войной, примирить «Ленина и Врангеля» выражалась надежда на эволюцию новой власти в России в сторону демократии. Для этого она считала необходимым возобновление торговых и дипломатических отношений между западноевропейскими странами и Россией. Среди авторов этих изданий были лидер эсеров Виктор Чернов, поэт Саша Черный. «Жизнь» закрылась в 1921 г., а «Голос России» годом позже был преобразован в «Дни», где печаталась «бабушка русской революции» Екатерина Константиновна Брешко-Брешковская (1844—1934). До 1925 г. газета выходила в Берлине, а потом переехала в Париж.
Группа «Мир искусства» с 1921-го по 1926 г. Выпускала иллюстрированный литературно-художественный журнал «Жар-птица», который редактировал Саша Черный. Выполненное на высоком полиграфическом уровне издание освещало художественную жизнь не только в Берлине, но в русском зарубежье в целом. Журнал распространялся также и в Париже. Всего вышло 14 номеров.
В литературно-художественном ежемесячнике «Сполохи», издаваемом Е.А. Грунтовым, органично соединялись произведения К. Бальмонта, В. Ходасевича, Г. Струве, Б. Пильняка, Н. Гумилева, М. Арцибашева, Ю. Слезкина, А. Ремизова, М. Булгакова и графические работы И. Пуни, Е. Нарбута, И.И. Мозалевского.
Решение А. Белого издавать собственный журнал «Эпопея» явилось значительным событием в культурной жизни русского Берлина. Несмотря на непродолжительный период работы, это детище писателя продемонстрировало довольно высокий издательский и художественный уровень, во всем была видна тщательная редакторская работа и продуманность предлагаемого читателю материала. В первом номере были опубликованы стихи А. Белого, «Временник» А. Ремизова и «Метель» Б. Пильняка. Далее в четырех номерах А. Белый печатал свои воспоминания об А. Блоке. А. Белому также удалось привлечь к сотрудничеству в журнале М. Цветаеву («Световой ливень», стихотворения), В. Ходасевича («Об Анненском»), В. Шкловского («К теории комического»).
Два издания — «Беседа» и «Накануне» — более чем другие издания, выходившие в те годы в Берлине, отражали состояние русской художественной мысли и духовной жизни, сложившейся в русской культуре в начале 20-х годов.
- Журнал «Беседа»
«Беседа» — научно-литературный журнал, выходивший в Берлине с 1923 по 1925 год. Всего вышло семь номеров. Инициатором издания выступил Виктор Шкловский, его поддержали А. М. Горький и Владислав Ходасевич. В редколлегию входили Горький, Андрей Белый (до № 5), Ходасевич — втроём редактировали отдел беллетристики — а также Ф. А. Браун и Б. Ф. Адлер (до № 4) — редактировали научный отдел.
Ряд обзорных статей был написан специально для журнала: «Очерк современной литературы в Англии» Голсуорси, «Современное положение французской литературы в Бельгии» Франца Элленса, «Новейшая немецкая литература о китайском искусстве» Эдуарда Эркеса, «Литература Соединённых Штатов Америки» и «Евгений О`Нэйлль и американская драма» Баррета Кларка (Barrett Harper Clark). Из отечественных авторов печатались В. Лидин, Л. Лунц, В. Шкловский, Ф. Сологуб, А. Ремизов, Н. Чуковский, В. Юрезанский, Н. Оцуп.
Однако, несмотря на все усилия Горького (который в знак протеста даже отказался печататься в советских изданиях, «Беседу» так и не пропустили в Россию. 10 апреля 1924 года было даже принято специальное решение Политбюро ЦК РКП (б) о разрешении журнала, но его оспорил заведующий Главлитом Лебедев-Полянский, указавший, что издательство «Эпоха» принадлежит фактически меньшевикам, и доход от распространения журнала пойдёт в их ЦК. Политбюро своё решение отменило.
Вышедшие номера: 1923 — № 1 (июнь), № 2 (август), № 3 (октябрь); 1924 — № 4 (март), № 5 (июнь);1 925 — № 6-7 (март
- Газета «Накануне»
Газета была основана в Берлине в марте 1922 года. Всего вышел 651 номер газеты, последний - 15 июня 1924 года. Газета продолжила идеологическую линию сборника «Смена вех» (Прага, 1921) и журнала «Смена вех» (Париж, октябрь 1921 - март 1922). Газета активно распространяла идеи «возвращенчества» в Советскую Россию и была инструментом внешнеполитической пропаганды Советской России. «Накануне» была единственной эмигрантской газетой, разрешенной к ввозу в Советскую Россию. Издание газеты было организовано в Берлине, так как там находилось большое количество эмигрантов бежавших из России во время гражданской войны. Массовая аудитория могла обеспечить газете финансовый успех. На этом также настаивали представители Советской России, которые стремились влиять на эмигрантскую интеллигенцию, открытую к идеям сменовеховцев, чего нельзя было сказать об офицерах Белой армии. В издании газеты было задействовано более 400 корреспондентов из числа эмигрантской интеллигенции. В газете печатались также те, кто не покидал Россию, и поскольку свежие номера «Накануне» доставлялась в Москву авиакомпанией «Дерулуфт», на страницах газеты шел диалог двух разделенных гражданской войной частей российской интеллигенции - эмигрантской и советской.
Постоянными авторами «Накануне» были М. Булгаков, С. Есенин, В. Катаев, К. Федин, А. Неверов, О. Мандельштам, М. Зощенко, Б. Пильняк, А. Яковлев и многие другие.
15 июня 1924 газета прекратила существование по причине финансовых трудностей и разногласий в редколлегии. Официально было объявлено, что газета выполнила свою роль в «разложении белой эмиграции».
Поможем написать любую работу на аналогичную тему