Нужна помощь в написании работы?

1)Тема родины, тема природы

Деревенская Русь воссоздана в мельчайших деталях крестьянского быта, неброской природы с её «ивами, кроткими монашками», «перламутровой» крапивой у забора, алыми зорями, седыми облаками, глухариным плачем. Россия в творчестве С.Есенина – это прежде всего Россия избяная, деревянная, полевая. России исконной, отцовской и дедовской, степной противостояла Россия городская, стальная, которая наступала на дорогие есенинскому сердцу поля и нивы. С самого начала Русь здесь предстает как нечто святое, ключевой образ стихотворения - сравнение крестьянских хат с иконами, образами в ризах, и за этим сравнением - целая философия, система ценностей. Есенин не прибегает к сложным приемам поэтики, рисуя родные пейзажи. Порой он описывает фрагменты деревенской жизни, которые, на первый взгляд, не стоят кисти художника, но в которых, однако, заключается прелесть русской глуши, ее особенный, неповторимый колорит. Вместе с тем образ природы строится в его стихах на ассоциациях из деревенского крестьянского быта. Восприятие жизни природы роднит Есенина и с народной, и с классической поэтической традицией XIX в.

Природа является для Есенина не только как тема, образ, мир, но и как способ раскрытия наиболее важных в его творчестве тем: родина, жизнь и смерть, любовь и ненависть и другие философские проблемы. В стихотворениях 1914—1917 г. поэт прославляют патриархальные и религиозные начала дореволюционной России.( «Гой ты, Русь моя родная!»), поэт задерживает свое внимание на хатах, где «в ризах образа», на низеньких околицах, на «кротком спасе» в деревенских церквях.

  2) тема любви. В 1923 году С.Есенин опубликовал книгу «Москва кабацкая», в которую вошли два цикла: «Москва кабацкая» и «Любовь хулигана». Цикл стихотворений «Персидские мотивы» во многом примечателен. Не случайно Есенин, по свидетельству близких ему людей, считал цикл лучшим из всего написанного. В жанровом отношении «Персидские мотивы» представляют собой лирико-философские раздумья. Слияние трагического и философского начал достигло в этом цикле своей завершенности. Есенин вдохновенно создал воображаемую страну, в которой ему так хотелось побывать, страну своих грез и мечтаний, овеянную необыкновенной прелестью, дурманящую ароматом, какого еще не было в его стихах, страну, в которой даже человек такой прозаической профессии, как меняла, говорит о любви возвышенно, проникновенно и поэтически («Я спросил сегодня у менялы…»). Важнейшей чертой «Персидских мотивов» является их песенность. В мелодике этих стихов важнейшее место занимают рефренные вариации. Они придают законченность  девяти из пятнадцати стихотворений цикла и существенны в интонации остальных шести. В большинстве произведений цикла они организуют стихотворения в целом и устанавливают мелодические связи между ними. Наиболее характерно в этом отношении стихотворение «Шаганэ ты моя, Шаганэ!..», имеющее вполне конкретный адресат – молодую учительницу по имени Шаганэ Тальян, с которой поэт встретился в декабре 1924 года, которую он часто посещал, дарил цветы, читал стихи. Многие любовные стихотворения Есенина имеют конкретные адресаты. Например, цикл «Любовь хулигана» посвящен актрисе Камерного театра Августе Леонардовне Миклашевской, а в стихотворениях «Письмо к женщине», «Письмо от матери», «Собаке Качалова» говорится о сложных взаимоотношениях поэта с его самой любимой женщиной – первой женой Зинаидой Николаевной Райх. Стихотворения о любви, созданные в последний год жизни Есенина, проникнуты ненавистью и презрением ко лжи в человеческих отношениях, к расчетливому женскому лукавству, к любви без тепла, без родства душ, без верности, без чести. Художник гневно осуждает «напоенную ласкою ложь», он осуждает женщин «легкодумных, лживых и пустых» и с тоскою пишет о сердцах охладевших, не способных дарить людям любовь. Эти стихи необыкновенно трагичны. И трагизм их не в том, что прошла любовь, и не в том, что любимая изменила герою, а в том, что он сам уже не способен на глубокие чувства, и от того безмерно страдает («Ты меня не любишь, не жалеешь»)

3) тема революции. Еще в дореволюционный период в восприятии Есенина сложился образ революции как очистительного пламени, через которое должна пройти Россия. Октябрьская революция. Восторженно принял, увидел в ней путь к осуществлению мужицкого рая. В себе ощутил силу пророка и готовность словом увлечь в ту страну, где не будет мук и страданий («Преображение», ноябрь 1917)
Уже в 1920 году С. Есенин отказался от роли пророка и понял несостоятельность своих надежд: «Идет совершенно не тот социализм, о котором я думал, а определенный и нарочитый... Тесно в нем живому». На февральскую революцию Есенин откликнулся оперативно, сразу восславил «дорогого гостя» («Разбуди меня завтра рано…»). А после захоронения на Марсовом поле жертв революции славит «вечный, вольный рок» и «велит стоять за волю, за равенство и труд» («Товарищ»). Новый свет рождается для поэта не в пролетарских, а в «мужицких яслях» (поэма «Певущий зов»). В начале 1919 года Есенин решил вступить в РКП (б). Он написал заявление. Однако в партию его не приняли. Прозревший поэт вдруг осознает, насколько велики расхождения во взглядах на цели и задачи революции между ним и теми, кто стоит у кормила власти. В результате в поэме «Кобыльи корабли» он пересматривает свою концепцию революции: «Видно, в смех над самим собой, пел я песнь о чудесной гостье». Звучит жесткий, но справедливый укор большевикам. «Веслами отрубленных рук /Вы гребетесь в страну грядущего». Меняется символика. Например, береза, которая символизировала Россию, неожиданно приобретает зловещий цвет: «Злой октябрь осыпает перстни с коричневых рук берез». Нарастают апокалипсические мотивы моральной деградации общества, угрозы его самоуничтожения. Советская Россия предстает в стихотворении в образах «сильного врага», «чужой юности», брызжущих «новью» на есенинские «поляны и луга». Эта страшная коммунистическая новь тревожит  поэта, и он просит об одном: о возможности «на родине любимой, все любя, спокойно умереть!». Жизнь села, увиденная в 1924 году, не восхищает и не восторгает поэта, а, наоборот, наводит его на тягостные и горькие размышления. Революционный «ураган прошел», унеся с собой многих близких людей.  Все это до неузнаваемости изменило деревенскую жизнь. В «Руси Советской» не только мельница, но и деревья недовольны переменами: «Клены морщатся ушами длинных веток», слушая напыщенный рассказ «хромого красноармейца» о взятии Перекопа.

«Русь Советская» (1924). В третьей части (15 – 19 строфы) выражается авторское отношение к революции через чувства и мысли лирического героя:
Приемлю все.
Как есть все принимаю.
Отдам всю душу октябрю и маю…

Поэт показан гражданином – цели родины он ставит выше собственных чувств, проявляет смирение перед закономерным явлением – приходом нового времени, сменой поколений: «Чем сослужил… – и тем уже доволен…»

4) философские мотивы. «Персидские мотивы». Персия Есенина - орнамент, в котором раскрывается внутренний мир самого поэта, его поиски смысла жизни. Былому смятению чувств ("Улеглась моя былая рана..."

противостоит "удел желанный, тех, кто в пути устал". Эта "голубая и веселая страна", где

"тихо розы бегут по полям", вовсе не противопоставлена Руси

Поделись с друзьями
Добавить в избранное (необходима авторизация)