Решите задачу: Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране свое место нахождения, заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернасе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов.
Судно эксплуатируется обществом – юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре о расторжении ничего не говорится. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде.
Правильно ли определена подсудность? Какое право должно быть применено в отношении расторжения договора, если в нем положений о применимом праве не содержится? Что рассматривается в качестве страны места работы в отношении морского судна? Может ли рассматриваться в качестве права места работы право Нидерландов или Англии с учетом того, что паром пересекает территориальные воды и открытое море?
В международных трудовых отношениях основными общими и специальными коллизионными привязками являются законы:
1. Места заключения трудового договора;
2. Места производственной деятельности;
3. Флага на морском и воздушном транспорте;
4. Личный закон работника;
5. Места нахождения работодателя;
6. Места постоянной работы;
7. Места нахождения предприятия, пославшего работника в служебную командировку;
8. Места регистрации транспортных средств;
9. Перевозчика.
Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам 1980 г. (вступила в силу 1 апреля 1991 г.) действует в Англии, Германии, Нидерландах. В статье 6 (2)(b) об индивидуальных трудовых договорах сказано:
«…договор найма, в отсутствие выбора в соответствии со статьей 3, регулируется:
(B) если работник не постоянно осуществляет свою деятельность в одной стране, по закону страны, в которой находится место деятельности, через которое он нанимается;
если оно не явствует из обстоятельств в целом, что такой договор более тесно связан с другой страной, в этом случае договор регулируется законодательством этой страны».
Следовательно, если работник не работает на постоянной основе в какой-либо одной стране, к трудовым отношениям применимо право страны, где находится место деятельности компании, заключившей трудовой договор с работником (place of business).
В статье 30 (2) (2) «Трудовые договоры и работы по найму отдельных лиц» Вводного закона к ГГУ содержится аналогичное правило:
«При отсутствии юридического выбора трудовые договоры и работы по найму подлежат праву государства, в себя филиал считает, который установил работника, если он не исполняет его работу обычно в одном и том же государстве,
разве что получается из совокупности обстоятельств, что трудовой договор или работа по найму обнаруживает более тесные связи с другим государством; в этом случае нужно применять право этого другого государства».
Суд Германии может не принять иск госпожи Купер, из-за того, что подсудность в германской системе сводится к месту нахождения ответчика. Госпожа Купер должна предъявить иск к судоходной компании в суд Великобритании потому, что в этой стране имеет свое место нахождения судоходная компания, руководитель которой заключил с г-жой Купер трудовой договор (в Англии действует доктрина инкорпорации).
В случае с работником международного транспорта, когда работа выполняется в нескольких странах, применяются дополнительные коллизионные привязки.
Так как договор не содержит положений о применимом праве, то в отношении расторжения договора по общему правилу суд Великобритании применит английское право (закон места нахождения работодателя; lex fori; lex personalis).
Римская конвенция и Вводный закон к ГГУ дают возможность доказывать, что более тесную связь с договором имеет иное право. Суд будет оценивать значимость перечисленных факторов, как привязывающих договор к Великобритании и Германии. Суд может выбрать закон флага судна (lex banderae) или закон места работы (lex loci laboris), тогда для решения данной ситуации может быть применено право Германии.
Пока гражданское морское судно находится в открытом море,
оно в целом подпадает под юрисдикцию государства флага. Как только оно входит в территориальные воды иностранного государства, такое государство вправе требовать соблюдения действующего в нем законодательства.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему