Нужна помощь в написании работы?

 Натали Саррот русская по происхождению . Она родилась в Иванове-Вознесенске в семье инженера-химика, ее мать была писательницей. С 1908 г. она вместе с отцом живет в Париже. Она окончила в Париже школу, получила юридическое и филологическое образование.

Н. Саррот.В1939 году вышел в свет сборник ее небольших рассказов под названием «Тропизмы». Уже здесь оформились основные идеи, ведущая направленность художественных исканий писательницы. Само слово «тропизмы» было взято Саррот из биологии; оно означает реакцию простейших организмов на воздействия внешней среды. Также слово «тропизмы» однокоренное слову «троп». Натали Саррот назвала «тропизмами» те первоначальные психические реакции, ту изначальную духовную субстанцию, которую должен воссоздать писатель, минуя поверхность традиционных приемов, отбрасывая персонаж и историю. А так как человек представляет из себя не только социальное, но и, прежде всего, биологическое существо, то французская писательница захотела посмотреть на человека как на совокупность таких тропизмов, как на сумму мельчайших психических реакций. Тропизмы и должны были вывести Саррот к новой истине о человеке, истине, которая была скрыта от других писателей. Преимущество подобного подхода Саррот видела в том, что сами по себе тропизмы находятся глубже (а потому ближе к истине), чем обычные чувства и даже механизмы бессознательного. Они свойственны всем людям всех эпох, они универсальны. Основная же сложность поставленной задачи – показать тропизмы в слове – заключается, конечно же, в разноприродности этих явлений. А выработанные предыдущей литературной традицией приемы, по мнению Саррот, не подходят, не улавливают открытой ею реальности. Именно поэтому требуется изобретение новой техники, новых подходов, которые опосредованно позволили бы читателю прикоснуться к бесконечной массе тропизмов. И Саррот делает ставку на своеобразную «суггестивность» языка: на способность слова представительствовать не только за то, что имеет четкие и определенные очертания, но и за то, что подвижно, что дается только через свои «следы», почти отсутствие. Слово находится на границе внешней и внутренней жизни человека, присутствия и отсутствия, соединяя и разъединяя их одновременно. Она предложила полностью отказаться от традиционной фигуры героя, заменив его анонимным «субъектом высказывания». По ее мнению, обычный персонаж «загораживает» собой ту массу тропизмов, которая и составляет человеческую жизнь. И если в первых ее произведениях еще оставались некоторые имена, то впоследствии они полностью исчезли. После этого шага вполне логично выглядит исчезновение традиционно понимаемого характера персонажа, который оказывается перегружен внешними малозначительными деталями. Так же угасает интерес к фабуле произведения; акцент переносится на построение обычно усложненной композиции. Социально-исторический материал занимает подчиненное положение. Все это отвлекает и писателя, и читателя от главного объекта изучения –бесконечно многообразной магмы тропизмов. От всех прошлых «реалистических» конвенций остаются только их различные «следы», сигнализирующие скорее о самом жанре произведения, о времени его создания и т.п. Само же изображение тропизмов так же требовало особого подхода. Их реальное мимолетное протекание во времени необходимо «приостановить», развернув в чрезвычайно удлиненное настоящее время повествования. Это позволяет увидеть их скрытую работу в жизни человека. Именно они стоят за самыми обычными разговорами, жестами человека и создают его внутреннюю драму. В книгу «Тропизмы» писательницы Натали Саррот вошли различные по жанру и написанные в разное время произведения.

В романе «Золотые плоды» (1963) анонимные реплики, психологические реакции, обрывки потоков сознания насыщены отзвуками бытия парижской литературной среды.


Поделись с друзьями
Добавить в избранное (необходима авторизация)