Нужна помощь в написании работы?

          Работа над концепцией сетевого издания «Фестиваль японской культуры» включает работу по исследованию и анализу определенных факторов, влияющих на состав, содержание и форму будущего издания.

          Так, А. М. Лобин и М. В. Миронова к таким факторам относят целевое и функциональное назначение, читательский адрес, характер информации . Между тем И. В. Тарасова при подготовке концепции издания рекомендует также обращать внимание на целевую аудиторию издания, объем, тематику сайта, содержание, оформление, структуру . По сути, автор выделяет наиболее существенные признаки издания, которые могут повлиять на формат, внешний вид, содержание и другие элементы, отвечающие за создание целостного образа.

          Анализ концептуальных особенностей сайтов осуществляется на примере сайтов фестивалей различных культур. Чтобы сузить круг анализируемых сайтов, рассмотрим только те сайты фестивалей, которые посвящены доминирующей культуре. Доминирующая культура представляет собой «совокупность ценностей, верований, традиций и обычаев, которыми руководствуется большинство членов данного общества» . Подобная выборка обусловлена спецификой разрабатываемого сайта, который посвящен японской культуре, а именно изучению традиций, норм, обычаев, ценностей.

          Таким образом, основными критериями отбора сайтов являются:

1. Отнесенность к сайтам фестивалей:

а)  тема сайта – проведение фестиваля;

б)  содержание – о фестивале либо косвенно связано с фестивалем.

2.    Посвящение сайта фестивалю культуры:

а)  страны;

б)  народа и т. д.

3.    Наличие признаков сетевого издания:

а)  целевая аудитория;

б)  периодичность;

в)  наличие издателя/редакции;

г)  наличие структуры;

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

д)  оформление и т. д.

          Для анализа отобраны сайты фестивалей, которые удовлетворяют вышеизложенным критериям. Стоит отметить, что источниками исследования выступают как отечественные, так и зарубежные сайты фестивалей культур.

          Перечень исследуемых сайтов фестивалей:

1.    Отечественные:

а)  фестивали русской культуры (Feel Russia, «Семейный круг»);

б)  фестивали японской культуры (Hinode, J-Fest);

в)  фестивали индонезийской культуры (Festival Indonesia);

г)  фестивали ирландской культуры (Irish Week);

д)  фестиваль французской культуры («Бонжур, Франция!»).

2.    Зарубежные:

а)  фестивали афроамериканской культуры (African American Festival);

б)  фестивали ирландской культуры (Cleveland Irish Cultural Festival);

в)  фестивали японской культуры (Mang’Azur).

          Целевое назначение. По целевому назначению издания делятся на учебные, производственно-практические, научные, информационные, рекламные, справочные и др. С точки зрения стандарта сайт должен быть классифицирован как рекламное издание, если основной задачей сайта является презентация услуг, привлечение внимания, и как информационное издание, если  основной функцией является информирование, а само издание содержит материалы информационного характера – статьи, заметки и др. Некоторые сайты фестивалей консолидируют в себе оба этих вида изданий. Так, с одной стороны, сайты фестивалей по целевому назначению могут быть отнесены к информационным изданиям, так как содержат различные аналитические статьи по теме. С другой стороны, сайты могут быть классифицированы как рекламные издания, так как содержат материалы, которые носят рекламный характер.

          Функциональное назначение. К основным функциям сайтов фестивалей культур относятся информационная, коммуникативная, коммерческая, имиджевая функции. Сайты фестивалей позволяют информировать читателя о предстоящем событии, формировать положительный образ компании, организующей фестиваль, взаимодействовать с аудиторией и т. д.

          Целевая аудитория. Под целевой аудиторией понимается группа читателей, для которых создается сайт. Выделение группы читателей происходит на основании ряда признаков, среди которых демографический, поведенческий, географический, психографический и др.

          Анализ аудитории сайтов осуществляется с учетом данных сервисов PR.CY, SimilarWeb, Яндекс.Вордстат.

          К примеру, целевой аудиторией сайта «Бонжур, Франция!» являются жители России (преимущественно Москвы и Московской области). Поскольку сайт позиционирует себя как фестиваль для всей семьи, то основной аудиторией являются семейные пары, пары с детьми (в возрасте от 20–25 и выше), увлекающиеся французской культурой, желающие с ней познакомиться, а также провести время с пользой. Переход на сайт осуществляется в основном из поисковых выдач (по рефферальным ссылкам), соответственно, основной процент аудитории составляют люди, которые интересуются культурным досугом и ищут информацию о событиях в Москве в поисковых системах Yandex, Google. Фестиваль «Семейный круг» также относит себя к категории фестивалей для всей семьи. Однако целевая аудитория отличается, поскольку тематическое направление фестиваля «Семейный круг» – устное народное творчество, старославянские традиции, культура Древней Руси. По географическиму признаку – жители Мышкина (Ярославская область). Основной целевой аудиторией являются мужчины и женщины в возрасте от 30–35 и выше, приверженцы духовного и патриотического воспитания. Фестиваль Feel Russia также посвящен русской культуре, однако его аудиторией является преимущественно молодое поколение, поскольку программа включает такие мероприятия, как музыкальные концерты, игры, демонстрации мультфильмов и т. д. Переход на сайт осуществляется как из поисковых систем, так и из социальных сетей. Поскольку проводится фестиваль в различных городах и странах, ориентирован он на разноязычных пользователей (русских, англичан, немцев и др.). Свидетельствует об этом наличие кнопки смены языка.

          Целевой аудиторией сайта фестиваля японской культуры Hinode являются граждане разных государств: России, Германии, Украины, Японии. Наибольший процент составили россияне (более 90 %), а именно жители Москвы и Московской области, Тверской и Рязанской областей. По интересам – увлекающиеся японской культурой (традициями, искусствами), а также современным искусствам, так как особенностью фестиваля является симбиоз традиционной и современной японской культуры. Поскольку программа также учитывает потребности детской аудитории, то целевой аудиторией сайта могут являются мужчины и женщины старше 25–30, у которых есть дети и которые интересуются культурным отдыхом в Москве (56,9 % попадают на сайт через поиск). Фестиваль японской культуры J-Fest, наоборот, ориентирован больше на молодежь (от 15 и выше), поскольку в программу входят такие мероприятия, как кино, анимация, игры, музыкальные выступления, демонстрации высоких технологий. Кроме того, пользуется популярностью косплей-шоу. По географическому признаку – россияне (63,4 %), японцы (23,4 %), испанцы (4,29 %), мексиканцы (4,27 %) и др. Собственно, тот факт, что на сайте есть кнопка смены языка, свидетельствует об ориентированности на разноязычных пользователей, увлекающихся и интересующихся японской культурой. Поскольку Mang’Azur – зарубежный сайт, а именно французский, основной его аудиторией являются жители Франции (96,71 %). Тем не менее жители Японии также его посещают (1,77 %). Ориентирован на молодое поколение, увлекающееся японской музыкой, играми, искусствами. Основной процент переходов из соц. сети Facebook (более 70 %).

          Сайт фестиваля Indonesia Festival направлен на русскоязычную аудиторию, больше на жителей Москвы и Московской области. По интересам – на ценителей различной экзотики. Аудиторией являются преимущественно молодые люди (мужчины и женщины в возрасте 18–25), желающие весело провести время, принять участие в свадебной церемонии в индонезийском стиле, поучавствовать в активных видах индонезийского спорта, посетить мастер-классы по йоге, массажу и многое другое. Поскольку процент переходов из социальных сетей низкий (3,5 %), можно говорить о том, что аудиторией являются люди либо интересующиеся культурным и активным отдыхом или индонезийской культурой (переход из поисковых систем составляет более 46 %), либо знакомые с деятельностью организаторов (переход по личным ссылкам – более 44 %).

          Аудиторией сайта ирландского фестиваля Irish Week являются жители разных стран: России (89,5 %), Румынии (1,7 %), Ирландии (1,6 %) и др. Наибольший процент составляют, соответственно, россияне. С учетом сведений о переходах на сайт можно говорить, что основной аудиторией являются пользователи социальных сетей (ВКонтакте, Facebook, Twitter), интересующиеся ирландской культурой. Так как фестиваль является масштабным мероприятием (посещаемость свыше 5 тыс. человек), к целевой аудитории относятся люди разных возрастов (от 15–18 и выше). Кроме того, в программу входят мероприятия для детей, что свидетельствует об ориентированности на семейных людей.

          Целевыми аудиториями сайтов зарубежных фестивалей являются, соответственно, жители тех стран, в которых проходят фестивали. Поскольку Cleveland Irish Cultural Festival (г. Берия, штат Кентукки) и African American Cultural Festival (г. Роли, штат Северная Каролина) проводятся в США, то основной целевой аудиторией (по географическому признаку) являются жители Америки. Переход на сайты осуществляется в основном из поисковых систем, следовательно, аудиторией являются люди, которые ищут информацию о культурно-досуговых мероприятиях. По интересам – увлекающиеся ирландской культурой или, соответственно, афроамериканской.

          Анализ аудиторий различных сайтов фестивалей культур позволяет сделать ряд следующих выводов. Во-первых, аудиторией сайтов российских фестивалей, ориентированных по большей мере на семейные отдыхи, являются преимущественно жители России (например, «Семейный круг», «Бонжур, Франция!»). При этом аудиториями российских сайтов фестивалей, направленных на популяризацию различных культур (например, Feel Russia, Hinode, J-Fest), являются разноязычные пользователи, жители разных городов и стран. По географическому признаку основной процент составляют преимущественно жители тех городов, в которых проходят фестивали. Поскольку наибольший процент переходов на сайты фестивалей осуществляется из социальных сетей, можно говорить о том, что аудитории формируются из активных пользователей социальных сетей (ВКонтакте, Facebook, Twitter). При этом аудитория из ВКонтакте преобладает у отечественных сайтов, аудитория из Facebook – у зарубежных. Аудитории также классифицируются по возрасту, социальному положению, интересам. Сайты тех фестивалей, в состав которых входят яркие и динамичные представления (например, музыкальные, танцевальные выступления, косплей-шоу, игры), привлекают молодежь. Сайты фестивалей, ориентированных на семейные сборы, привлекают, как правило, взрослых. По интересам, соответственно, фестивали японской культуры привлекают интересующихся японской культурой, фестиваль французской культуры – интересующихся французской культурой и т. д. Кроме того, аудитории формируются также из людей, которые ищут информацию о проведении культурно-досуговых мероприятий, которые стремятся отдохнуть, но при этом провести время с пользой. Таким образом, аудитория сайта формируется с учетом особенностей каждого конретного фестиваля, поэтому нет сайтов фестивалей с полностью идентичной целевой аудиторией.

          Характер информации. По характеру информации сайты фестивалей культур могут быть классифицированы как афиши , поскольку содержат сведения, оповещающие о проведении такого культурного события, как фестиваль. Так, сайты фестивалей «Бонжур, Франция!», Indonesia Festival характеризуются емкостью содержания, свойственной афишам, не содержат дополнительных поясняющих и раскрывающих сведений. Некоторые сайты обладают признаками каталога (каталога услуг, каталога-проспекта) и путеводителя, так как содержат сведения о культурном событии (в удобном для использования порядке) и перечни мероприятий (услуг) с их описанием (например, Feel Russia, African American Cultural Festival).

          Содержание. Если рассматривать тематическое направление содержания сайтов фестивалей в общем ключе, то оно обуславливается темой фестиваля, которому посвящен сайт. Так, сайт французского фестиваля посвящен описанию французского фестиваля, сайт фестиваля японской культуры – фестивалю японской культуры и т. д. Однако в рамках одного сайта могут публиковаться материалы разной тематической направленности. Наиболее частыми направлениями являются описание фестиваля, описание места проведения фестиваля, описание различных мероприятий фестиваля, описание деятельности организации. Последнее встречается на таких сайтах фестивалей, как «Бонжур, Франция!», «Семейный круг», Cleveland Irish, Mang’Azur. Реже встречается описание условий участия (J-Fest, Hinode, Irish Week,), целей и задач фестиваля («Бонжур, Франция!», «Семейный круг», Feel Russia), различных новостей (Hinode, Indonesia Festival), а также описание той страны, культуре которой посвящен фестиваль (Indonesia Festival). Поскольку изобразительные материалы также являются элементами контента сайта, можно говорить о том, что одним из тематических направлений является описание партнеров и спонсоров фестиваля (на каждом сайте встречаются логотипы спонсоров и партнеров фестиваля, иногда логотипы сопровождаются справочной информацией).

          Некоторые сайты, а именно Hinode, Indonesia Festival, добавляют уникальные разделы (например, с описанием страны или новостями), отсутствующие на других сайтах фестивалей культур, которые призваны подчеркнуть индивидуальность сайта, увеличить его конверсию и повысить интерес читателей к содержимому. На сайтах крупных фестивалей встречаются разделы с описанием условий участия (например, на сайтах фестивалей Hinode, J-Fest, «Семейный круг» такие разделы есть). Их наличие обусловлено необходимостью контролировать поведение больших масс людей. Однако на таких сайтах фестивалей, как Feel Russia, Irish Week, African American Cultural Festival, численность которых превышает 5 тыс. человек, условия участия отсутствуют. Кроме того, не публикуются цели и задачи фестивалей. Однако их публикация является важной, поскольку повышает социальную значимость фестиваля. Описание деятельности организаторов и истории развития фестиваля также способствует формированию образа фестиваля как серьезного и важного мероприятия.

          По своему виду информация на сайтах фестивалей преимущественно текстовая и изобразительная. При этом некоторые сайты акцент делают на изобразительных материалах (например, Indonesia Festival, Feel Russia), а некоторые – на текстовых («Семейный круг», Irish Week, Cleveland Irish). Однако предпочтение текста фотографиям в электронном формате, тем более при информировании о фестивале, кажется неверным, поскольку, во-первых, фестиваль – яркое и праздничное событие, во-вторых, с экрана монитора редко текст прочитывается полностью, особенно если текст большой. Таким образом, отсутствие визуального контента, сопровождающееся некачественным оформлением может оттолкнуть читателя.

          В основном на сайтах фестивалей культур представлены тексты рекламных жанров, так как основной задачей сайтов фестивалей является привлечение внимания к фестивалю. К таковым, например, относятся такие жанры, как «рекламный совет, рекламный каталог, прейскурант, афиша, анонс, статья» и др. Можно заметить, что система рекламных жанров, по сути, копирует наименования жанров публицистического стиля, литературно-художественного и др. Происходит это из-за того, что рекламная коммуникация «активно заимствует жанровые формы других функциональных стилей – научного, официально-делового, публицистического, литературного» .

          На сайтах фестивалей Hinode, Indonesia Festival, Irish Week встречается такой жанр, как рекламный анонс. Анонс как жанр журналистики представляет собой «превентивное сообщение о будущих всевозможных выставках, культурных мероприятиях» . Рекламность же его проявляется в наличии таких содержательных сигналов, как аргументация в пользу выбора данной услуги (данного мероприятия), повелительное наклонение глаголов, эмоционально-экспрессивная окраска слов и т. д. Например, такие формулировки, как «Окунитесь в атмосферу настоящего ирландского праздника – приходите на “IRISH WEEK”!» , «Исследуйте уникальную культуру и наследие Индонезии!» , «Уникальный симбиоз японской культуры и современного искусства в насыщенной развлекательной программе» свидетельствуют о рекламном характере текстов.

          Стоит отметить, что реклама может быть непрямой, когда убеждение в необходимости посещения фестиваля (приобретения билета) происходит имплицитно, то есть нет прямых призывов к действию, но есть косвенные, выраженные, например, подчеркиванием каких-либо выгодных свойств, описываемого предмета, его качеств и т. д. К таковым, например, относятся тексты на сайтах фестивале «Семейный круг» (рекламная заметка), «Бонжур, Франция!» и Hinode (рекламные анонсы) и др. Так, в тексте на сайте фестиваля «Семейный круг» (в рубрике «О фестивале») положительно описываются природные условия г. Мышкин (уютные, волшебные, привлекательные). Увещевание происходит также за счет отражения в тексте возможных результатов посещения фестиваля (духовный рост, воспитание, развитие какого-либо таланта). На сайте «Бонжур, Франция!» акцентируется внимание на уникальных возможностях, которые дает посещение фестиваля и т. д. Сведения об организациях, учавствовавших в подготовке фестиваля (рубрика «Партнеры», «Спонсоры»), также относятся к непрямой рекламе (рекламная афиша). К визуальной рекламе могут быть отнесены яркие и красочные иллюстрации (например, на сайте Indonesia Festival, Feel Russia).

          К разновидностям PR-текстов, которые встречаются на сайтах фестивалей, относятся пресс-релизы, бэкграундеры. Встречаются данные тексты на сайтах фестивалей «Бонжур, Франция!», J-Fest.

          На сайтах фестивалей также имеются такие жанры интернет-журналистики, как фотоотчет («Семейный круг») и видеоотчет (Irish Week, Mang’Azur, Feel Russia).

          Что касается стилистики текстов, то она, с одной стороны, приближена к публицистической. На сайтах J-Fest, Hinode, Feel Russia информация подается в оперативно-новостном стиле. С другой стороны, стилистика текстов – рекламная, поскольку стиль изложения материалов на многих сайтах воодушевленный, восхищенный, направлен на эмоциональный отклик читателя.

          Структура и навигация. Структура сайтов фестивалей культур формируется с учетом содержания того или иного сайта. Поскольку задачей сайтов является информирование читателей о проведении фестиваля, содержание рубрик и их названия являются отражением гипотетических вопросов читателей. Отсюда наличие таких рубрик, как «Фестиваль» («О фестивале»), «Программа», «Пресса», «Партнеры», «Контакты» (например, на сайтах фестивалей Indonesia Festival, J-Fest, Mang’Azur, Feel Russia). При этом рубрика «Пресса» содержит как информацию о том, как попасть на фестиваля (для СМИ), так и ссылки на публикации в СМИ. Некоторые сайты стремятся подкрепить текстовую часть иллюстративным материалом (рубрика «Фотогалерея»), позволяя читателю в полной мере представить, что ждет его на фестивале (например, «Семейный круг», African American Cultural Festival, Cleveland Irish). Пользуется популярностью публикация новостных лент в рамках рубрики «Новости» (например, Hinode, J-Fest). Также на некоторых сайтах, которые существуют уже более нескольких лет, публикуется рубрика «Архивы», которая содержит ссылки на сайты прошлогодних фестивалей (например, Indonesia Festival, Feel Russia).

          Тем не менее система рубрик сайтов, как следствие, их структура, не является идеальной. Об этом свидетельствует, например, несоответствие содержания рубрик и их названий, несоответствие наименования рубрики в меню сайта и в самой рубрике, отсутствие наиболее значимых рубрик с точки зрения читателя, отсутствие наиболее важных сведений о фестивале. Так, на сайте «Бонжур, Франция!» содержится рубрика «Участники», которая не является активной, название рубрики «Комиксы» в меню сайта не соответствует названию рубрики на сайте, в меню также отсутствует название рубрики «Программа», хотя она присутствует. На сайте фестиваля Feel Russia, например, тоже отсутствует рубрика «О фестивале», хотя его описание на странице присутствует. На сайте фестиваля «Семейный круг» отсутствует рубрика «Программа». Между тем информация о мероприятиях является наиболее важной для читателя. На сайте фестиваля J-Fest, который пройдет летом 2017 г., отсутствует информация о сроках и месте проведения фестиваля, между тем эта информация также является важной для читателя. Рубрика «Карта фестиваля» на сайте фестиваля Indonesia Festival представляет собой не карту фестиваля, под которой, как правило, понимается инфографика с указанием основных площадок фестиваля, а google-карту с указанием места проведения. В результате читатель, взаимодействующий с сайтом, вводится в заблуждение, так как название рубрики не отражает ее содержание.

          На сайтах фестивалей используются различные типы навигации: вертикальное боковое меню, горизонтальное меню, горизонтальное фиксированное меню, «скрытое» меню. Наиболее удобными, на наш взгляд, являются вертикальное боковое меню на сайте «Семейный круг», фиксированное горизонтальное меню на сайтах Indonesia Festival, J-Fest и «скрытое» меню на сайте Hinode. Удобство данных типов навигационного меню заключается в том, что они не исчезают в процессе передвижения по сайту, и читатель в любой момент времени может обратить к меню.

          Использование горизонтального меню в верхней части страницы, которые не перемещаеться в процессе прокрутки страницы сайта, удобно в случае, если страница сайта не длинная, соответственно, читателю не приходится прокручивать ее по вертикали (например, Cleveland Irish, African Cultural Festival). Однако на некоторых сайтах, в числе которых «Бонжур, Франция!», Feel Russia, Irish Week, используется горизонтальное меню, расположенное в верхней части страницы сайта. Поскольку данные сайты оформлены в стиле parallax scrolling (читателю приходится прокручивать страницу вверх или вниз), выбор горизонтального меню вверху страницы нельзя назвать удобным. Неудобство данного решения заключается в том, что читателю, чтобы попасть в другой раздел сайта, постоянно приходится прокручивать страницу по вертикали, возвращаясь в начало сайта. Кроме того, в качестве ссылки на одну из рубрик, используется логотип, при этом название самой рубрика в общем списке рубрик в меню отсутствует (например, на сайтах Feel Russia, Hinode, J-Fest). Такой метод оформления также кажется неудобным, поскольку не каждый читатель догадается, что логотип является ссылкой. Понятно же это становится только при наведении курсора на логотип.

          Визуальные особенности. Читатель при знакомстве с изданием первым делом обращает внимание на его оформление, его фирменный стиль. Так, оформление издания необходимо для того, чтобы «сделать его целостной вещью, которая и с внешней, и с внутренней стороны должна отвечать функциональному назначению, а также читательскому адресу» . Автор подчеркивает тот факт, что оформление должно существовать в комплексе с содержанием и формироваться с учетом целей и задач издания, его характеристик и потребностей аудитории. Кроме того, оформление, а именно визуальные элементы, составляющие основу стиля, являются воздействующим средством. Например, В. Э. Шевченко отмечает, что визуальные элементы оказывают большое влияние на «понимание, запоминание и принятие решений» . В результате верно подобранные и скомпонованные элементы оформления могут иметь важное значение как для автора сайта, так и для читателя. Ведь в некоторых случаях решение знакомиться с сайтом или нет читатель принимает после того, как обратит внимание на оформление.

          По мнению многих авторов к основным элементам фирменного стиля относят логотип, шрифт, цветовое решение, различные линии, графические приемы . Д. Г. Длясин, например, отметил, что основой визуальной коммуникации также является изображение . Все эти элементы влияют на восприятие, способствуют созданию единого стилевого решения, а также формируют целостный образ издания.

          Так как оформление должно отражать содержание, визуальные элементы напрямую связаны с текстом. Учитывая тот факт, что основная направленность сайтов – это демонстрация культур различных народов, внешнее оформление будет отражать индивидуальные черты и свойства данных культур. Так, иллюстрации на сайтах фестивалей тематически связаны с описываемым фестивалем. Более того, иллюстрации, по сути, визуализируют планируемое событие, поэтому читатель заранее может представить, что его ожидает. Например, сюжет иллюстраций на сайте фестиваля африканской культуры включает фрагменты традиционных африканских обрядов, танцев, искусств (рис. 8). Персонажи на фотографиях, представленных на сайте, демонстрируют отношение к африканской культуре. Иллюстрации на сайте фестиваля, например, японской культуры воспроизводят мероприятия и символы, связанные с японской культурой.

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-30%20в%203.15.48.pn

Рис. 8. Иллюстрация на сайте фестиваля африканской культуры

          Можно выделить три способа использования фотографий на сайтах фестивалей:

1)    в качестве фона;

2)    независимо от текста;

3)    совместно с текстом.

          Фоновые иллюстрации используются по большей части на главной странице (как заставка) и на сайтах со структурой parallax scrolling. В последнем случае фотографии используются как контрасты при переходе от одного смыслового блока к другому (например, на сайтах Indonesia Festival, Feel Russia).

          Стоит отметить, что сюжет иллюстраций, сопровождающих текст, как правило, соответствует содержанию текста. Так, если текст повествует о кино, то иллюстрация воспроизводит объект, связанный с киноискусством, если об искусстве – с этим искусством (рис. 9) и т. д.

          Между тем к иллюстрациям в электронных изданиях также предъявляются определенные требования. Так, Рябинина, исследуя функции иллюстраций в изданиях, отмечает, что те должны отличаться точностью, информативностью, эстетичностью . Кроме того, иллюстрации в Интернете должны удовлетворять техническим требованиям (высокое разрешение (от 75 dpi), цветовая модель (RGB), малый объем, потому что, чем больше иллюстрация, тем хуже прогружается сайт).

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-30%20в%203.22.06.pn

Рис. 9. Иллюстрация к тексту о кино с изображением героя
из популярного анимэ «Класс убийц» на сайте J-Fest

          Однако на сайтах фестивалей Mang’Azur, Hinode, Indonesia используются фотографии плохого качества (рис. 10).

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-30%20в%203.53.28.pn

Рис. 10. Иллюстрация к описанию косплей-мероприятия на сайте «Mang’Azur»

          Особое внимание также необходимо уделять удобочитаемости текста, особенно в случае, если текст располагается на иллюстрации. Например, на сайтах фестивалей J-Fest, Feel Russia шрифты тонкого начертания размещаются на ярких иллюстрациях со множеством деталей. В результате текст трудночитаем, плохо воспринимается пользователем (рис. 11).

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-29%20в%201.51.36.pn

Рис. 11. Текст на иллюстрации на сайте «J-Fest»

          Взаимосвязь визуального оформления с культурами разных стран проявляется также в использовании определенных цветовых моделей, шрифтов.

          Например, в Японии национальным цветом является красный. Красный символизирует восход, солнце. На протяжении многих веков красный цвет в Японии использовался в быту, в архитектуре, в одежде, он присутствует на государственном флаге Японии. Так, А. С. Шиманская пишет: «Красный цвет – это символ… великой богини Аматэрасу. Отсюда формируется хорошо известный образ японского национального флага» . Поэтому использование красного цвета в составе цветовой гаммы на сайте, посвященном японской культуре, является логичным решением, поскольку он обладает глубоким смысловым значением (рис. 12). Кроме того, использование красного цвета является попыткой продемонстрировать одну из особенностей культуры Японии – роль цвета в культуре.

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-30%20в%204.33.19.pn

Рис. 12. Цветовая палитра сайта фестиваля японской культуры «Mang’Azur»

          На сайте фестиваля Irish Week основной акцент делается на зеленый цвет, что также обуславливается семантикой цвета. Особую роль в ирландской культуре играет зеленый цвет. Так, зеленый является символом Дня Святого Патрика и частью ритуала. Поскольку фестиваль посвящен ирландской культуре, в том числе празднованию Дня Святого Патрика – покровителя Ирландии, обосновано использование зеленого в цветовой гамме сайта (рис. 13). Логотип фестиваля, например, представляет изображение трилистника, который также исполнен в зеленых тонах и является национальным логотипом данного празднества.

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-30%20в%204.40.02.pn

Рис. 13. Цветовая палитра сайта фестиваля ирландской культуры «Irish Week»

          Собственно, сайт Clevelend Irish Cultural Festival также использует в качестве основного цвета зеленый. При этом на баннере сайта, расположенном вверху страницы, изображен национальный символ Ирландии – кельтский крест.

          В «национальных» тонах также оформлен сайт «Бонжур, Франция!». Основными цветами сайта являются синий, белый и красный (рис. 14). Цветовая палитра государственного флага Франции также содержит эти цвета.

../Desktop/Снимок%20экрана%202017-05-25%20в%209.39.15.png

Рис. 14. Цветовая палитра сайта французской культуры «Бонжур, Франция!»

          С учетом национальной символики оформлен сайт Indonesia Festival. Красный и белый цвета, используемые в логотипе, повторяют цвета индонезийского флага. Так, красный цвет символизирует кровь, белый – душу. В оформлении сайта используются различные орнаменты и узоры (рис. 15), которые напоминают индонезийский текстиль. Согласно М. В. Асалхановой в Индонезии «текстильное искусство… – важный компонент культуры» , поэтому изображение орнаментов индонезийской культуры на сайте также является способом демонстрации культурных особенности страны.

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-29%20в%202.14.44.pn

Рис. 15. Оформление сайта «Indonesia Festival»

          Индонезийский орнамент, как правило, представлен плавными цветочным узорами, в то время как африканский орнамент – геометрическими. Хотя сайт фестиваля африканской культуры оформлен в нейтральных тонах (преимущественно белых и серых), логотип сайта и основная иллюстрация на главной странице сайта повторяют африканский орнамент, состоящий из ромбов, квадратов, прямоугольников. Посредством этого проявляется африканская символика на сайте.

          Что касается шрифтового оформления, то по большей части используются гротески, которые считаются наиболее удобными для экранного воспроизведения, а также декоративные, акцидентные шрифты (в заголовках). Основной текст, соответственно, набран шрифтом без засечек, заголовочный – акцидентным. На сайтах фестивалей «Семейный круг», Cleveland Irish Cultural Festival используются шрифты, призванные продемонстрировать культурные особенности стран. На сайте фестиваля ирландской культуры, соответственно, используется шрифт, напоминающий гэльский (рис. 16).

../../../Desktop/Снимок%20экрана%202017-04-30%20в%204.58.14.pn

Рис. 16. Шрифт на сайте фестиваля «Cleveland Irish Cultural Festival»

          На сайте фестиваля русской культуры («Семейный круг») фигурирует старославянский шрифт.

          Таким образом, концептуальные особенности сайтов фестивалей культур проявляются на уровне целевого назначения, содержания, структуры, навигации, оформления и др. Сайты стремятся продемонстрировать наиболее выгодные особенности и выделиться из ряда себе подобных. Однако встречаются как интересные решения, так и не очень с точки зрения целостности содержания и формы и удобства использования сайта. К таковым, например, относятся широкий охват аудитории, отсутствие важных для читателя сведений на сайтах, ослабление роли визуальных материалов, несоответствие наименований рубрик в блоке навигации и на сайте, рубрик и их содержания, некачественное оформление и т. д. Тем не менее в основе сайтов фестивалей культур лежит идея, заложенная самим фестивалем. Соответственно, все элементы сайта, составляющие его концептуальную основу, стремятся к существованию в форме единого и целостного объекта, подчеркивающего уникальные качества фестивалей.


Поделись с друзьями