Нужна помощь в написании работы?

  Для того, чтобы беспрепятственно пользоваться иностранным языком, любому человеку необходимо овладеть не только лексическими и грамматическими нормами языка, но и произношением, особенностями фонетического строя данного языка.

Учитель иностранного языка должен научить учащихся:

  • произношению звуков;
  • распределению ударений в предложении;
  • членению предложения на синтагмы (смысловые группы);
  • своеобразию ритмики и мелодики иностранного языка.

Все вышеперечисленное составляет цель работы по формированию фонетических навыков у учащихся.

Фонетика имеет дело со звуковым материалом человеческой речи. Она, как наука, изучающая звуки речи и звуковое строение языка, занимает не менее важное место в обучении младших школьников английскому языку, чем грамматический или лексический аспекты.

Фонетика, помимо навыков говорения, включает в себя навыки аудирования. На начальном этапе обучения иностранному языку необходимо воспитать в учениках умение слушать. Именно умение слушать и слышать речь на английском языке, стараться её понять, используя полученные на уроке знания, воспитывает культуру слушания, в чем заключается не только практическая, но и воспитательная цель обучения. Исследования зарубежных психологов показывают, что в акте общения вербальные средства занимают 35%, остальное осуществляется за счёт невербальных средств. Из этого следует, что, научив учащихся понимать эти 35%, у них будет меньше трудностей в понимании иностранцев. Установлено, что в современном обществе люди слушают 45% времени, говорят - 30%, читают - 16%, пишут - 9% .

Обучение фонетике на раннем этапе в основном проводится на практике, так как обучать фонетике теоретически не эффективно, ведь очень сложно понять теорию произношения звука, не произнеся его вслух. Но сами по себе фонетические упражнения могут быть неинтересны и недостаточно занимательны для младших школьников, поэтому необходимо найти такие способы выполнения фонетических заданий, чтобы у учеников повышалась мотивация, и появлялся интерес к обучению фонетического аспекта английского языка. Упражнения, предназначенные для формирования и развития аудитивных и фонетических навыков и умений, должны быть направлены на учащегося, на его потребности и интересы. Обучение должно быть максимально приближено к реальному общению и проходить в непринуждённой атмосфере.

В английском языке содержание работы по формированию фонетических навыков составляют звуки, звукосочетания, интонационные модели и единицы речи: фразы, в частности разные коммуникативные типы предложения и связный текст (лингвистический компонент содержания обучения произношению), а также конкретные действия с этими единицами (психологический компонент содержания обучения) – формирование произносительного навыка.

Основные требования к произношению – фонематичность (т.е. степень правильности фонетического оформления речи, достаточная для понимания ее собеседником) и беглость (т.е. степень автоматизации произносительных навыков, позволяющая учащимся говорить в нормальном темпе речи).

Овладение правильным произношением возможно только при усвоении фонетической базы иностранного языка на уровне слога, словесного ударения, интонации. Учащиеся должны усвоить специфику артикуляционной базы иностранного языка, а также характерные особенности ударения и интонации.

Для овладения фонетической базой иностранного языка необходимо, прежде всего, усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, т.е. привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений.

Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад иностранного языка со временем стал для учащихся привычным, и они могли бы даже не замечать момента перестройки с одного артикуляционного уклада на другой. При определении содержания работы по постановке произношения необходимо уделить внимание отбору фонетического материала и его организации. Отбор и распределение фонетического материала проводится на основе системы изучаемого языка; явления родного языка учащихся рассматриваются как бы сквозь призму системы иностранного. В фонетических курсах распределение материала подчинено определенной системе и последовательности, все его элементы взаимосвязаны и взаимообусловлены. Отбор фонетического материала и степень его отработки зависит от целей изучения иностранного языка и условий работы.

Материал для обучения произношению отбирается в соответствии с двумя принципами.

Первым из них является принцип соответствия потребностям общения. Согласно этому принципу, в минимум включаются звуки и интонемы, имеющие смыслоразличительную функцию Соответственно, в минимум входят практически все фонемы, но исключены из варианты, соответственно, позиционные и комбинаторные (например, светлое и темное , варианты фонемы , как они представлены в словах seed и seat, и т.д.). Другими словами, при отборе учитываются только фонологически существенные признаки звуков. Количество интонем, в соответствии с этим принципом, ограничивается, с одной стороны, структурными типами предложений, которыми должен овладеть учащийся, а с другой, отбираются те из них, в которых заложено синтаксическое (логическое) значение, интонемы же, имеющие эмоциональное экспрессивное значение, в минимум не включаются.

Применение второго – стилистического – принципа проявляется в том, что объектом обучения является полный стиль образцового литературного (нормативного) произношения. Различного рода диалектальные отклонения, а также неполный (разговорный) стиль произношения в школе не изучаются.

Последовательность изучения отобранного фонетического материала определяется задачами развития устной речи и чтения и поэтому может варьироваться в разных учебниках. Однако, во всех случаях знакомство практически со всем фонетическим минимумом имеет место на первом году обучения. Поэтому перед начальной ступенью стоит ответственная задача – заложить основы всей дальнейшей работы по произношению, что предполагает высокую степень автоматизации слухо-произносительных навыков. И хотя постановка произношения не является самоцелью, на начальной ступени ей уделяется очень большое внимание и она входит как обязательный компонент практически во все виды работы .

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

Становление слухо-произносительных навыков включает: ознакомление со звуками, тренировку учащихся в их произнесении для формирования навыка, применение приобретенных навыков в устной речи и при громком чтении .

В современных учебниках последовательность введения новых звуков и интонем определяется не их относительной трудностью, а теми речевыми образцами, с которыми знакомятся учащиеся. Степень трудности звука, тем не менее, оказывает влияние на характер работы с ним. Учитывая влияние родного языка на произношение, звуки иностранного языка условно делятся на три группы:

1. Фонемы, близкие к фонемам родного языка по артикуляционным и акустическим свойствам: , , , , , , и другие. В соответствии с принятой аппроксимацией артикуляционная база русского языка считается достаточной для произнесения этих звуков. При овладении указанными звуками действует перенос из одного языка, и никакой специальной работы с ними не предусматривается.

2. Фонемы, которые кажутся – в силу наличия общих свойств – одинаковыми с фонемами русского языка, но отличаются от них существенными признаками: , , , , , и др.

И при восприятии, и при произнесении этих звуков особенно сильно действует интерференция, и учащиеся уподобляют их привычным звукам родного языка. Эта группа требует особо пристального внимания со стороны преподавателя, так как овладение ими связано с ломкой привычного стереотипа, частичной перестройкой артикуляционной базы, привнесением в звук качеств, не существенных для русского языка (например, долготы гласного). Звуки этой группы поэтому считаются наиболее трудными, хотя они и не однородны в этом отношении. Особую роль приобретают упражнения в слуховой дифференциации схожих звуков иностранного и родного языков, так как пока учащиеся не услышат между ними разницы, они вряд ли сумеют произнести изучаемый звук.

3. Фонемы, не имеющие артикуляторных или акустических аналогов в родном языке: , , , , , и др.

При работе со звуками этой группы необходимо создать у учащихся новую, не существующую в родном языке артикуляторную базу. Они также неоднородны по трудности, к более легким относят те, артикуляцию который легко показать (, ), к более трудным – те, где это практически сделать невозможно (, , ).

Для этих звуков также необходимы упражнения в дифференциации на слух, так как вследствие неразвитого фонематического иноязычного слуха учащиеся часто ошибочно ассоциируют их с весьма отдаленными звуками родного или изучаемого языка (например, английский с русским ). Особо важными, однако, являются упражнения в воспроизведении этих звуков, так как учащиеся должны усвоить непривычный уклад органов речи и приобрести новый двигательный навык .

Поделись с друзьями
Добавить в избранное (необходима авторизация)