Нужна помощь в написании работы?

В творчестве Генриха Гейне (1797-1856) в большей степени, чем в произведениях Гофмана, Клейста, Шамиссо отразился процесс эволюции немецкого романтизма. Объявляя себя приверженцем «вольной песни романтизма», он давал трезвую аналитическую оценку своему времени, в своём творчестве отражал важнейшие его закономерности.

Лирика молодого Гейне развивается в русле тех завоеваний, которые были достигнуты поэтами гейдельбергской школы (особенно К. Брентано), а также Мюллером. В письме к нему от 7 июня 1826 г. Гейне пишет, что он «рано воспринял влияние немецких народных песен», весьма обязан Августу Вильгельму Шлегелю, который открыл ему «много метрических секретов» (Гейне слушал его лекции в Бонне). «Но мне кажется, — продолжает он, — что только в ваших песнях я нашел то чистое звучание, ту подлинную простоту, к которым я всегда стремился».

Общая периодизация творчества:

1816 – 1831 – до эмиграции в Париж. Становление романтического метода преимущественно в лирике и отчасти  в художественной прозе;

1831 – 1839 – до книги «Людвиг Берне». Развитие и углубление общественно-политической публицистики;

1839 – 1848 – расцвет политической лирики. Новые темы в публицистике;

1848 – 1856 – послереволюционное творчество, обусловившее новые мотивы и идейно-эстетические устремления в деятельности поэта.

Сборник «Книга песен» (работал более 10 лет) состоит из четырёх циклов:

«Юношеские страдания» (1816—1821): «Сновидения», «Песни», «Романсы», «Сонеты»;

- «Лирическое интермеццо» (1822—1823 г.);

- «Опять на родине» (1823—1824 г.);

- «Северное море» (1825—1826 г.).

Народный жанр песни был выражением поэтической свободы.

«Юношеские страдания»: герой – молодой юноша, тоскующий, страстный и влюблённый (безответно). Амалия – любовь героя, но её больше интересуют «щеголивые аристократы». Главная отличительная особенность поэзии Гейне – сочетание иронического и лирического.

«Лирическое интермеццо»: осмысление чувства (рационализм, но всё ещё искренность). Природа – символ вечности.

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

«Опять на родине»: доминирование ностальгии (светлая печаль о прошедшей любви). Активное использование фольклорных мотивов – Ларелея (образ златокудрой девы – усиливается таинственность), непостижимость любви.

«Северное море»: морской пейзаж – это независимая от человека стихия.

«Путевые картины» - проза. Путешествие по горам Гарца – яркий образец лирической прозы. Состоит из четырёх частей:

- 1 том — Путешествие по Гарцу, 1826 – язвительная ирония, направленная на человека в целом (его внешний вид, манеты и т. д.);

- 2 том — Северное море и Идеи. Книга Ле Гранд, 1827 – воспоминания, после прибытия в свой город, ранее захваченный Наполеоном. Франция принесла в страны Европы дух свободы (Наполеон – освободитель). Ле Гранд – молодой барабанщик (великий);

- 3 том — Путешествие из Мюнхена до Генуи и Луккские воды, 1829 – Италия (античная) – колыбель Европейской цивилизации, а современная – раздробленная и феодальная (захвачена Австрией);

- 4 том — Город Лукка и Английские фрагменты, 1831 – осмысление конфликта между трудом и капиталом.

«Германия. Зимняя сказка» -1844. Это плод глубоких раздумий поэта о путях развития Германии. Здесь наиболее полно выразилось его стремление видеть родину единым демократическим государством. Это отражение поездки обратно в Германию во время эмиграции.

Книге присуще единство своеобразного лирического романа — отдельные циклы органически продолжают друг друга. Цельность придает ей образ лирического героя, взволнованно вбирающего в себя впечатления окружающего мира. Это герой то иронически насмешливый, то романтически восторженный, но неизменно сохраняющий позицию духовного превосходства над «цивилизованным» обществом верноподданных филистеров, тех самых «гладких мужчин» и «гладких дам» на гладком паркете, о которых он пишет в стихотворном прологе к «Путешествию по Гарцу»: «Я хочу подняться в горы, чтоб смеяться там над вами».

Подзаголовок:

указывает на время действия;

предполагает сказочные элементы;

метафора Германии – оценка страны (остановка в развитии).

Состоит из предисловия и 27 глав.

Первая остановка – город Ахен («военщина») – символ несвободы – «прусский орёл».

Кёльн – религия и католицизм.

Лирический герой-поэт – человек бунтарского духа. Личность сильная и ироничная. Лирич. герой близок по душе к воину – положительный смысл. Он многогранен.

В шестой главе присутствует лирич. мотив двойника (встреча с призраком). 

«Книга песен»

Лирические пейзажи, бесчисленные вариации на тему неразделенной любви, многоликий образ любимой — то страдающей, то равнодушно жестокой — все это сразу нашло широкий отклик.

далеко не сразу было понято и осознано все богатство духовного мира «Книги песен».

развертывается концепция романтической иронии — свидетельство философской глубины поэтического освоения действительности. Если для ранних романтиков ирония была средством возвышения поэта над окружающей прозой жизни, то у Гейне (как и у Гофмана) она становится формой возвращения к реальной жизни.  

тема неразделенной любви перерастает из интимной, частной в социально-философскую тему, ибо не просто личные невзгоды делают поэта трагически одиноким.

писатель Карл Иммерман: «Содержание этих стихотворений только внешне сводится к любовным огорчениям, но стоит взглянуть на дело глубже, и выяснится, что сознание поэта волнуют гораздо более сильные мотивы, чем любовное несчастье, и что бедная девушка, которую поэт так горько бранит, расплачивается за чужие прегрешения».

ключевым можно считать 13-е стихотворение цикла «Возвращение на родину». На вопрос девушки, чего ему недостает, поэт отвечает: того, чего недостает многим на немецкой земле; если она назовет самые тяжкие беды, она назовет также и его беду.

Развивая и обогащая в первых циклах структуру фольклорной песни и баллады, Гейне в цикле «Северное море» обращается к свободной форме стихотворения, сочетающего философские размышления с повествовательными элементами баллады и с патетической интонацией оды. Такие стихотворения, как «Буря» или «Слава морю», пафосом утверждения и боевым мажорным тоном отличаются от ранних циклов «Книги песен» и в целом выделяются на фоне романтической лирики 20-х годов. При этом патетика и гиперболизм не отменяют иронии — именно сочетание их придает неповторимые черты стихотворениям цикла.

«Германия» пересказ

Осень-зима 1843 г. Лирический герой поэта покидает весёлый Париж и любимую жену для того, чтобы совершить кратковременную поездку в родную Германию, по которой очень соскучился, и навестить старую больную мать, которую не видел уже тринадцать лет.

Вступил он на родную землю хмурой ноябрьской порой и невольно прослезился. Он услышал родную немецкую речь. Маленькая девочка с арфой пела заунывную песню о скорбной земной жизни и райском блаженстве. Поэт же предлагает завести новую радостную песню о рае на земле, который вскоре настанет, потому что на всех хватит хлеба и сладкого зелёного горошка и ещё любви. Эту радостную песнь он напевает оттого, что его жилы напоил живительный сок родной земли.

Малютка продолжала распевать фальшивым голосом сердечную песенку, а тем временем таможенники копались в чемоданах поэта, ища там запрещённую литературу. Но тщетно. Всю запрещённую литературу он предпочитает перевозить у себя в мозгу. Приедет — тогда напишет.

Первый город, который он посетил, был Аахен, где в древнем соборе покоится прах Карла Великого. На улицах этого города царят сплин и хандра. Поэт встретил прусских военных и нашёл, что за тринадцать лет они нисколько не изменились — тупые и вымуштрованные манекены. На почте он увидел знакомый герб с ненавистным орлом.

Поздно вечером поэт добрался до Кёльна. Там он съел омлет с ветчиной. Запил его рейнвейном. После этого пошёл бродить по ночному Кёльну. Он считает, что это город гнусных святош, попов, которые сгноили в темницах и сожгли на кострах цвет немецкой нации. Но дело спас Лютер, который не позволил достроить отвратительный Кёльнский собор, а вместо этого ввёл в Германии протестантизм. А потом поэт побеседовал с Рейном.

После этого он вернулся домой и уснул, как дитя в колыбели. Во Франции он частенько мечтал поспать именно в Германии, потому что лишь родные немецкие постели такие мягкие, уютные, пушистые. В них одинаково хорошо мечтать и спать. Он полагает, что немцам, в отличие от алчных французов, русских и англичан, свойственна мечтательность и наивность.

Наутро герой отправился из Кёльна в Гаген. Поэт не попал в дилижанс, и поэтому пришлось воспользоваться почтовой каретой. В Гаген приехали около трёх часов, и поэт сразу начал есть. Он съел свежий салат, каштаны в капустных листах с подливкой, треску в масле, копчёную селёдку, яйца, жирный творог, колбасу в жиру, дроздов, гусыню и поросёнка.

                Но стоило ему выехать из Гагена, как поэт сразу же проголодался. Тут шустрая вестфальская девочка поднесла ему чашку с дымящимся пуншем. Он вспомнил вестфальские пиры, свою молодость и то, как часто оказывался в конце праздника под столом, где и проводил остаток ночи.

Тем временем карета въехала в Тевтобургский лес, где херусский князь Герман в 9 году до н. э. расправился с римлянами. А если бы он этого не сделал, в Германии были бы насаждены латинские нравы. Мюнхен имел бы своих весталок, швабы назывались бы квиритами, а Бирх-Пфейфер, модная актриса, пила бы скипидар, подобно знатным римлянкам, у которых от этого был очень приятный запах мочи. Поэт очень рад, что Герман победил римлян и всего этого не произошло.

В лесу карета сломалась. Почтарь поспешил в село за подмогой, а поэт остался один в ночи, и его окружили волки. Они выли. Утром карету починили, и она уныло поползла дальше. В сумерки прибыли в Минден грозную крепость. Там поэт почувствовал себя очень неуютно. Капрал учинил ему допрос, а внутри крепости поэту все казалось, что он в заточении. В гостинице ему даже кусок за обедом в горло не полез. Так он и лёг спать голодный. Всю ночь его преследовали кошмары. Наутро он с облегчением выбрался из крепости и отправился в дальнейшую дорогу.

Днём он прибыл в Ганновер, пообедал и пошёл осматривать достопримечательности. Город оказался очень чистеньким и прилизанным. Там имеется дворец. В нем живёт король. По вечерам он готовит клистир своей престарелой собаке.

В сумерках поэт прибыл в Гамбург. Пришёл к себе домой. Двери ему открыла мать и просияла от счастья. Она стала кормить своего сыночка рыбой, гусем и апельсинами и задавать ему щекотливые вопросы о жене, Франции и политике. Поэт на все отвечал уклончиво.

За год до этого Гамбург пережил большой пожар и теперь отстраивался. В нем не стало многих улиц. Не стало дома, в котором, в частности, поэт впервые поцеловал девушку. Не стало типографии, в которой он печатал свои первые произведения. Не стало ни ратуши, ни сената, ни биржи, зато уцелел банк. Да и многие люди тоже умерли.

Поэт отправился с издателем Кампе в погребок Лоренца, чтобы отведать отменных устриц и выпить рейнвейна. Кампе — очень хороший, по мнению поэта, издатель, потому что редкий издатель угощает своего автора устрицами и рейнвейном. В погребке поэт напился и пошёл гулять по улицам. Там он увидел красивую женщину с красным носом. Она его приветствовала, а он спросил её, кто она и почему его знает. Она ответила, что она — Гаммония, богиня-покровительница города Гамбурга. Но он ей не поверил и отправился вслед за ней в её мансарду. Там они долго вели приятную беседу, богиня приготовила поэту чай с ромом. Он же, подняв богине юбку и положив руку на её чресла, поклялся быть скромным и в слове и в печати. Богиня раскраснелась и понесла полную ахинею, вроде того, что цензор Гофман вскоре отрежет поэту гениталии. А потом она его обняла.

О дальнейших событиях той ночи поэт предпочитает побеседовать с читателем в приватной беседе.

Слава Богу, старые ханжи гниют и постепенно дохнут. Растёт поколение новых людей со свободным умом и душою. Поэт полагает, что молодёжь его поймёт, потому что его сердце безмерно в любви и непорочно, как пламя.

Это лирическая политическая поэма. Стоящий в центре образ самого поэта, который ненавидит и шутит, издевается и смеется, делает политическое содержание поэмы предельно конкретным и эмоционально значительным.

Германия, какой ее видит и описывает поэт,- старая, хорошо известная поэту Германия косных социально-политических порядков, «романтическая» Германия

с «романтиком на троне» - прусским королем;

с девушкой, поющей романтическую песнь отречения;

 с кельнскими обскурантами - достойными подражателями Гоогстратена и других средневековых изуверов,- мечтающими достроить «Бастилию духа» - Кельнский собор;

со «швабской школой» романтиков;

со средневековыми «романтическими» легендами, оттесняющими живые интересы современности.

Призраки средневековья преследуют поэта на немецкой земле; даже мысль о справедливом будущем облекается здесь в форму легенды о добром императоре Ротбарте (Фридрихе Барбароссе). Со всем этим средневековым романтическим хламом поэт предлагает разделаться современным способом - революционным. Идея революционной переделки действительности проходит через всю поэму: за мыслью должно последовать дело - таков смысл символического образа человека, идущего по пятам за поэтом и прячущего под плащом до поры до времени топор (главы VI и VII).

 Размышления и чувства поэта выливаются в очень своеобразную фантастическую форму:

поэт разговаривает с «отцом Рейном» (глава V);

за поэтом ходит призрак, прячущий под плащом топор (глава VI);

ему снится, как по его приказу этот призрачный спутник разбивает ожившие скелеты трех восточных царей (глава VIII);

поэт обращается с речью к волкам (глава XII);

он пересказывает легенду о Ротбарте и ссорится с ним во сне (глава XV);

поэта мучает ночной кошмар (глава XVIII);

в заключение он встречается с богиней-покровительницей Гамбурга, Гаммонией, и беседует с ней в весьма интимной обстановке (главы XXIII-XXVI).

Эта своеобразная форма открывает перед Гейне богатые идейные и художественные возможности.

придает размышлениям и чувствам поэта большую образную выразительность и своеобразную - правда, почти всегда ироническую - конкретность;

 заостряет сатирическую направленность отдельных эпизодов;

 усиливает атмосферу сатирического гротеска, характерную для поэмы;

пародирует ложную «романтику» современной поэту Германии, поскольку поэт широко пользуется ее обычными средствами и приемами - легендой, «мифом», грезами, аллегориями и символикой.

Характерным примером такого многократного использования фантастической формы является центральный эпизод поэмы - эпизод с Ротбартом. Поэт вспоминает о сказках и легендах, которые ему рассказывала в детстве няня, и среди них - легенду о Ротбарте. В этой легенде воплощена мечта народа о добром, справедливом императоре, о грядущей расплате за несправедливость и притеснения. Вкладывая легенду в уста своей няни, относя ее к периоду своего детства, Гейне придает ей определенную эмоциональную окраску, подчеркивая ее наивно-романтический характер (глава XIV). В следующих главах (XV-XVI) Гейне рисует свой сон: он в пещерах Ротбарта разговаривает с императором. Это непосредственное сопоставление современного человека с миром легенд прошлого иронически развенчивает легенду, поскольку обнаруживается абсолютная несовместимость современности и прошлого, наивно-романтической мечты и насущных политических требований момента. Удивление и гнев Ротбарта, когда поэт объясняет ему, что такое гильотина, и возмущение поэта высокомерием императора придают политической проблеме, поставленной Гейне, необычную наглядность и сатирическую остроту.

Ироническое обращение поэта к Ротбарту, после того как он проснулся (глава XVII), является сатирическим разоблачением современного ему немецкого мракобесия, выраженным в форме похвал прошлому. Так многогранно, наглядно и эмоционально Гейне раскрывает проблему необходимости революционной переделки действительности.

В поэме «Германия. Зимняя сказка» ярко воплотилась указанная особенность политической лирики и публицистики Гейне. Политика для Гейне - это важнейший элемент жизни современного человека. Она имеет касательство ко всем сторонам жизни и деятельности человека, поэтому ее выражения очень конкретны и многообразны по своим формам. Политическая проблематика в творчестве Гейне лишена сухой риторичности и абстрактности. В поэме интимные подробности жизни поэта и его политические убеждения, сатира на современную ему буржуазно-юнкерскую Германию и, казалось бы, личные выпады против гамбургского общества, которому поэт обязан горьким опытом своей юности, органически дополняют друг друга.

Заключительная глава поэмы как бы подводит итог пониманию общественной роли искусства и значения поэта как активного участника политической борьбы. Поэт в понимании Гейне не романтический мечтатель или «маг», а страстный борец-гражданин. Поэт бичует общественные пороки и может навеки пригвоздить к позорному столбу сильных мира сего. В поэме «Германия. Зимняя сказка» Гейне оказался в ряду борцов за дело революции в Германии.

Поделись с друзьями