Общедидактические принципы.
В основе обучения любому предмету лежат такие основополагающие принципы, как:
- Развивающее и воспитывающее обучение;
- Научность и доступность, посильная трудность,
- Сознательность и творческая активность учащихся при руководящей роли преподавателя;
- Наглядность и развитие теоретического мышления;
- Системность и систематичность обучения;
- Переход от обучения к самообразованию;
- Связь обучения с жизнью и практикой профессиональной деятельности;
- Прочность результатов обучения и развитие познавательных способностей учащихся;
- Положительный эмоциональный фон обучения;
- Коллективный харауктре обучения и учет индивидуальеых способностей учащихся;
- Гуманизация и гуманитаризация обучения;
- Интегративность обучения, учет межпредметных связей;
- Инновативность обучения.
Наиболее важными дидактическими принципами являются следующие:
- Обучение должно быть научным и иметь мировоззренческую направленность;
- Характеризоваться проблемностью;
- Быть наглядным;
- Быть активным и сознательным;
- Быть доступным;
- Быть систематическим и последовательным;
- В процессе обучения в органическом единстве необходимо осуществлять образование, развитие и воспитание учащихся.
Специфические принципы, используемые в методике обучения ИЯ.
1) принцип коммуникативной направленности
2) принцип дифференциации и интеграции
3) принцип учета родного языка
- Принцип интеграции и дифференциации.
Какому бы аспекту языка или виду речевой деятельности мы ни обучали, одновременно в большей или меньшей степени мы задействуем и формируем все остальные аспекты и виды речевой деятельности.
Например, обучение лексике: в процессе работы над словом мы:
- произносим данные слова изолированно, а также в различных контекстах, а значит, формируем определенные фонетические навыки;
- учимся соединять это слово в предложении с другими словами, изменять его форму в зависимости от норм управления и контекста, следовательно, отрабатываем различные стороны грамматического и собственно лексического навыков;
- выполняем разнообразные лексические упражнения, которые предполагают умение читать и понимать со слуха различные по объему тексты;
- выполняем письменные упражнения с новыми словами, следовательно, используем письмо.
Суть дифференциации в данном случае определяется тем, что при формировании каждого вида речевой деятельности и аспекта языка мы используем особые упражнения и задания, построенные с учетом специфических механизмов, лежащих в основе формирования каждого отдельного языкового и речевого навыка.
- Принцип учета родного языка.
В его основе лежат две противоположные тенденции: перенос и интерференция.
В процессе обучения ИЯ мы можем провести определенные параллели с родным языком, установить общие закономерности, и тогда процесс может представлять меньше сложности. Такое положительное влияние родного языка на формирование аналогичных языковых и речевых навыков называется ПЕРЕНОСОМ.
Следует уточнить, что имеется в виду не только языковая сторона вопроса, но и те навыки изучения языка, которые учащийся может перенести с родного языка на иностранный.
Однако чаще при изучении ИЯ мы сталкиваемся с такими языковыми явлениями, которые либо не имеют аналогов в родном языке, либо используются по-разному. В данном случае возникает отрицательное явление ИНТЕРФЕРЕНЦИИ. Интерференция бывает межъязыковая и внутриязыковая. Например, при изучении иностранного языка русскоговорящий студент сталкивается с явлением артикля (межъязыковая), или англоговорящий студент приступает к изучению испанского языка и сталкивается с явлением артикля (внутриязыковая).
Чтобы минимизировать данное отрицательное явление, надо не просто умело и грамотно исправлять возникающие ошибки, но прежде всего предвидеть такие ошибки и заранее предупреждать их появление. На этапе объяснения нового материала следует вовлекать учащихся в активные действия по сравнению различных языковых явлений родного и иностранного языков, а также аналогичных, но не тождественных явлений в рамках изучаемого языка; обеспечивать достаточный уровень тренировки и автоматизации навыков.
- Принцип коммуникативной направленности обучения.
В основе коммуникативного контекста обучения лежит категория смысла. На уроке ученикам могут предлагаться различные упражнения и задания. Некоторые из них являются подлинно коммуникативными, но значительная часть упражнений и заданий направлена на отработку чистоты языковых и речевых навыков и умений. Было бы неправильно отрицать право тренировочных упражнений на существование в рамках коммуникативного подхода к обучению. В отечественной методике выделяют:
- подстановочные упражнения, где учащиеся действуют строго по аналогии с образцом;
- трансформационные упражнения, где учащиеся уже должны избирательно использовать уже имеющиеся знания и навыки с учетом реального контекста или реальной ситуации;
- условно-коммуникативные задания, где ситуация учебного общения смоделирована близко к реальной, но где учащиеся строго следуют полученным инструкциям;
- подлинно коммуникативные задания, где идет реальное общение на иностранном языке без каких-либо регламентаций или инструкций со стороны учителя.
Важно обеспечить наличие смысла при выполнении всех типов упражнений. Механическое зазубривание или бессмысленное повторение одного и того же материала вызывает раздражение и ненависть к предмету.
В основе категории смысла лежат РЕАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ учащихся, их ИНТЕРЕСЫ, обусловленные реальным или возможным КОНТЕКСТОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
2-ой вариант.
Принцип коммуникативной направленности – ведущий принцип в обучении ИЯ.
Обучение, по этому принципу, должно строится на вовлечении учащихся в устную (аудирование, говорении) и письменную (чтение, письмо) коммуникацию, т.е. общение на английском языке на протяжении всего курса.
Принцип нашел отражение во всех работах по методике, учебниках и учебных пособиях по ИЯ, а также в ныне действующих УМК (Биболетова, Кузовлев).
Этот принцип практически определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса.
Рассмотрение языка как явления социального выдвигает на первый план обучение для коммуникативной цели. Уже на начальном этапе обучения учащиеся могут приобрести элементарные умения пользования ИЯ для общения. На начальном этапе коммуникативную направленность рационально осуществлять на устной форме общения.
Устное начало создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес и высокую мотивацию.
С другой стороны, устное начало позволяет сосредоточить внимание на звуковой стороне нового языка, отодвигая графические трудности.
Включение учащихся во владение говорением дает возможность быстро накапливать языковой материал.
Продолжительность устной работы определяет:
- возраст
- сам УМК (насколько его характер и объем позволяет обеспечить информативность)
- оснащенность учебного процесса (использование СТО в аудировании)
- особенности ИЯ.
Недостаток: плохо отработанные грамматические навыки и умения.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему
Реферат
Общедидактические и специфические методические принципы обучения и их реализация в процессе обучения иностранным языкам.
От 250 руб
Контрольная работа
Общедидактические и специфические методические принципы обучения и их реализация в процессе обучения иностранным языкам.
От 250 руб
Курсовая работа
Общедидактические и специфические методические принципы обучения и их реализация в процессе обучения иностранным языкам.
От 700 руб