Во второй половине 18 в. обострились противоречия в развитии капитализма в Англии. В общественной мысли начинают возникать сомнения во всесилии просветительского культа разума. Кризис просветительской философии стимулировал развитие нового литературного течения – предромантизма, явившегося переходной и подготовительной стадией в становлении романтизма как реакции на просветительство.
В предромантизме появляются черты, отличающие его от классицизма и сентиментализма. Рационалистической эстетике классицизма противостоит поэтизация эмоционального начала. Однако изображение чувств здесь уже иное, чем в литературе сентиментализма. Предромантизм предпочитает таинственность и загадочность страстей чувствительности сентименталистов. Уход от современной цивилизации на лоно природы также выражается по-иному. В сентиментализме естественная жизнь раскрывается в обыденных формах современного быта; в предромантизме – это перемещение в чужие страны или далекого прошлое, в средневековье, и оно раскрывается в живописных формах, в необычных готических очертаниях. Исключительные приключения героев развертываются на фоне развалин средневекового замка, диких утесов и т.п. Характерной чертой предромантизма является интерес к фольклору, обращение к скандинавским и кельтским легендам, к памятникам национальной английской культуры.
Стилизацией в духе средневековья было творчество видного поэта предромантизма Томаса Чаттертона (Thomas Chatterton, 1752-1770), покончившего самоубийством, когда ему было 18 лет. Его судьба стала в глазах романтиков символом трагической участи поэта в современном обществе. Ему посвятили свои стихи Вордсворт. Колридж, Китс; французский писатель Альфред де Виньи написал драму «Чаттертон» (1835). Чаттертон воссоздавал в своих стихах на средневековом английском языке жизнь Бристоля 15 в.
Предромантизм создал готический роман, который называют также «черным романом», или «романом ужасов». Авторами готических романов были Горэс Уолпол, Клара Рив, Анна Рэдклиф, Уильям Бекфорд, Мэтью Грегори Льюис. Для готического романа характерны средневековая тема, атмосфера ужасов и тайн, мелодраматический сюжет, фантастические мотивы, экзотический пейзаж. Героями готического романа становятся чудовищные злодеи и благородные рыцари. События в нем совершаются по воле роковых, сверхъестественных сил. Человек оказывается жертвой коварных интриг и преступных действий, повсюду его подстерегает смерть. Значительное место в готическом романе занимает изображение извращенных страстей (братоубийство, кровосмешение).
Первым готическим романом в английской литературе был «Замок Отранто» (The Castle of Otranto) Горэса Уолпола (Horace Walpole, 1717-1797). Действие романа происходит в Италии, в замке Отранто, в котором живет принц Манфред. В прошлом предки Манфреда захватили замок, убив его законного владельца Альфонсо Доброго. Сюжет романа представляет собой возмездие сверхъестественных сил. Обитавший в замке призрак Альфонсо Доброго вырастает до огромных размеров; стены замка не выдерживают и разваливаются. Призрак отдает княжество и замок бедному жителю этих мест Теодору.
В романе Анны Рэдклиф (Ann Radcliff, 1764-1823) «Удольфские тайны» (The Mysteries of Udolpho) рассказывается о роковом стечении обстоятельств в жизни человека о власти над ним загадочной судьбы. Напряженная интрига развертывается на экзотическом фоне Франции и Италии эпохи Возрождения. Роман строится на контрасте между ужасами замка Удольфо и идиллией жизни на лоне природы. Персонажи резко делятся на злодеев и добрых людей. Роман Анны Рэдклиф выделяется среди готических романов других авторов тем, что конфликт в нем разрешается торжеством добродетели.
Уильям Бекфорд (William Beckford, 1760-1844) создал повесть «Ватек» (Vathek). Место действия этого произведения – арабский Восток. Демонические силы, зло, существующее в мире, сокрушают дерзновенный разум человека, извращают его чувства. Восточная экзотика, эпикурейство, гротескно-трагический колорит – все эти черты повести Бекфорда окажут воздействие на творчество писателей-романтиков.
В романе Мэтью Грегори Льюиса (Matthew Gregory Lewis, 1775-1818) «Монах» (The Monk) на первом плане – описание роковых страстей, связанных с противоестественными влечениями. Монах Амброзио впадает в грех и совершает преступления. Рок преследует его, и он гибнет, запутавшись в дьявольских кознях.
В начале 19 в. наряду с расцветом романтической поэзии и возникновением романтического философского романа развивается также нравоописательный реалистический роман, продолжающий некоторые традиции просветительской литературы. В семейно-нравственном романе ставятся проблемы любви, брака, морали, затрагиваются имущественные отношения героев.
Творчество Джейн Остин (Jane Austin, 1775-1817) связано c традициями позднего английского Просвещения (Голдсмит, Стерн). В ее романах отразились присущие писательнице понимание человеческих отношений и «глубокий такт, с которым она рисует характеры» (В. Скотт). Для произведений Остин характерна атмосфера необычного, экзотического, таинственного, их тонкий психологизм, как показало дальнейшее литературное развитие, предвещал прозу будущих десятилетий 19 столетия. И не случайно поэтому, что подлинное открытие Остин состоялось гораздо позднее того времени, когда были написаны и изданы ее книги. Но вместе с тем она была дочерью своей эпохи, поклонницей Байрона, и дух романтических порывов и бунтарства был свойственен ей, проявился в томлении духа ее героинь, неудовлетворенных своим уделом, в посещающей их меланхолии, в присущей им остроте ума и иронии.
Джейн Остин написала 6 романов: четыре из них увидели свет при ее жизни, два вышли посмертно. К числу ранних относят «Чувство и чувствительность» (Sense and Sensibility), «Гордость и предубеждение» (Pride and Prejudice), «Нортенгерское аббатство» (Northanger Abbey); к более поздним – «Мэнсфилд-парк» (Mansfild Park), «Эмма» (Emma) и «Доводы рассудка» (Persuasion). После смерти Остин вышли в свет «Нортенгерское аббатство» и «Доводы рассудка». Совершенствование художественного мастерства писательницы проявилось в углублении психологизма.
Каждый роман состоит из картин семейной жизни людей «среднего класса» английского общества. Продолжая традиции Ричардсона, Филдинга. Стерна, Остин развивает формы нравоописательного романа, преломляя в повседневных ситуациях явления общественной значимости (мораль, воспитание, денежные проблемы, пороки и добродетели). Остин создает галерею социальных типов, используя сатирические средства изображения, не питая иллюзий относительно своих героев. У нее зоркий глаз, тонкая наблюдательность, мастерство рассказчика.
Романы Остин – связующее звено между творчеством романистов эпохи просвещения и романистов 19 столетия. Как явление переходное, романы Остин обнаруживают тенденцию к освещению не столько движения героя в пространстве и времени, сколько интерес к его характеру, взаимоотношениям его с окружающими, к фиксации настроений и чувств. Тема нравственного прозрения, поиска моральных ориентиров и этических ценностей особенно развивается Остин в романах «Эмма» и «Доводы рассудка».
Среди английских писателей 19 в. Остин высоко оценили Вальтер Скотт, в 20м в. ее почитателями стали Виржиния Вулф, Моэм Честертон, Пристли, Форстер, Олдингтон. Отмечались ее простота и естественность, «особая законченность и совершенство» (В. Вулф).
Жизнь и творчество великого шотландского поэта Роберта Бернса (Robert Burns, 1759-1796) неотделимы от крестьянского труда и быта. Бернс вышел из крестьянской среды и никогда не расставался с трудом землепашца. Его творчество – это наиболее полное выражение народности в литературе 18 в.
Бернс был человеком передовых взглядов. Он воспринял идеи просветительской философии, отстаивал идеалы свободы и равенства, сочувствовал американской и французской буржуазным революциям.
Поэзия Бернса связана с творческими исканиями в литературе предромантизма, однако ее значение выходит за рамки этого литературного течения. В какой-то мере в ряде стихов Бернса сказывается влияние сентиментализма; намечаются также характерные черты романтической литературы. Поэзия Бернса развивает принципы просветительского реализма, соединяя их с фольклорной традицией.
Роберт Бернс – народный поэт; он писал для народа. В лаконичной и простой форме поэт передал большие чувства и глубокие мысли; в его поэзии раскрылись душа народа, достоинство труженика, его мечта о свободной счастливой жизни. Герои стихотворений Бернса – простые люди: пахарь, кузнец, угольщик, пастух, солдат. Его герой добр и отважен, он нежно относится к возлюбленной и смело идет сражаться за свободу.
Бернс достиг славы при жизни, сразу же после выхода в свет своего первого сборника.
Лирические песни Роберта Бернса отличаются жизнелюбием, прославлением любви, дружбы счастья. Лучшие нравственные качества, утверждаемые поэтом, неотделимы от любви к родине, к ее полям и лесам, к ее трудовым людям.
Бернс верит в нравственные силы народа. О неистребимости народного духа, о бессмертии народа написано стихотворение-аллегория «Джон Ячменное Зерно» (John Barleycorn):
Трех королей разгневал он,
И было решено,
Что навсегда погибнет Джон
Ячменное Зерно.
Велели выкопать сохой
Могилу короли,
Чтоб славный Джон, боец лихой,
Не вышел из земли.
Травой покрылся горный склон,
В ручьях воды полно,
А из земли выходит Джон
Ячменное зерно.
Все так же буен и упрям,
С пригорка в летний зной
Грозит он копьями врагам,
Качая головой.
Но осень трезвая идет.
И, тяжко нагружен,
Поник под бременем забот,
Согнулся старый Джон.
Настало время помирать –
Зима недалека.
И тут-то недруги опять
Взялись за старика.
Его свалил горбатый нож
Одним ударом с ног,
И, как бродягу на правёж,
Везут его на ток.
Дубасить Джона принялись
Злодеи поутру.
Потом, подбрасывая ввысь,
Кружили на ветру.
Он был в колодец погружен,
На сумрачное дно,
Но и в воде не тонет Джон
Ячменное Зерно.
Не пощадив его костей,
Швырнули их в костер,
А сердце мельник меж камней
Безжалостно растер.
Бушует кровь его в котле,
Под обручем бурлит,
Вскипает в кружках на столе
И души веселит.
Недаром был покойный Джон
При жизни молодец, –
Отвагу подымет он
Со дна людских сердец.
Он гонит вон из головы
Докучный рой забот.
За кружкой сердце у вдовы
От радости поет…
Так пусть же до конца времен
Не высыхает дно
В бочонке, где клокочет Джон
Ячменное Зерно!
Лирика Бернса патриотична. Горячим чувством любви к родной Шотландии проникнуто стихотворение «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands).
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай, –
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!
Прощайте, вершины под кровлей снегов.
Прощайте, долины и скаты лугов.
Прощайте, поникшие в бездну леса.
Прощайте, потоков лесных голоса.
В горах мое сердце… Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
На русский язык стихи Роберта Бернса переводили И.И. Козлов, М.Л. Михайлов, Т.Л. Щепкина-Куперник, Э. Багрицкий, С.Я. Маршак. Лучшими являются переводы С.Я. Маршака, который, по словам А.Твардовского, «сделал Бернса русским, оставив шотландцем».
Поможем написать любую работу на аналогичную тему