Нужна помощь в написании работы?

Возникновение ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ связано с крещением Руси. Появляется не как записи устной традиции, а как чужое (запись переводов Византийский текстов) и чуждое (иная вера).

Древнерусское государство 9 – 13 вв. принято называть Киевской Русью. Несмотря на то что после смерти великого князя киевского Ярослава Мудрого в 1054г. страна разделилась на уделы, которыми правили его сыновья, Киев еще долго, вплоть до монголо-татарского нашествия, воспринимался как центр княжества, как «мать городов русских», как стольный град всея Руси. Поэтому и общую литературу восточных славян от ее возникновения и до середины 13 в. мы называем литературой Киевской Руси.

 Славянская письменность, созданная великими болгарскими просветителями К и М в 9в., постепенно проникла на Русь. По крайней мере от начала Х в. мы имеем бесспорные свидетельства о наличии письменных документов; уже в это время на Русь привозились болгарские книги, которые читались немногими  еще грамотными людьми. Однако искусство слова в основном было представлено жанрами фольклора. Литература возникла позднее – в 80-х гг. Х в., одновременно с принятием христианства (988). Именно тогда появилась потребность переписывать и переводить книги, необходимые древнерусской литературыя богослужения, познакомить новообращенных христиан с сочинениями  христианских богословов, с поучениями и наставлениями церкви. С этого времени начинается многовековое сосуществование жанров фольклора с литературными жанрами, на первых порах еще тесно связанных с нуждами церкви.

 Распространение книжности на Руси в 10 – начале 11 в. сталкивалось с немалыми трудностями. Было еще очень мало грамотных людей и тем более – искусных переписчиков. Сам процесс письма был очень древнерусской литературыительным (до неск. месяцев), а пергамен, на котором писались книги вплоть до 14 в., был весьма дорогим. Поэтому заказчиками книг могли быть либо очень богатые люди – князья и бояре, либо церковь. Мы очень мало знаем о литературе 9 в. первыми текстами ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ становятся богослужебные тексты на старославянском языке (книги священного писания). Древнейшие из дошедших до нас рукописей относятся уже ко второй половине 9в : это Евангелие, написанное в 1056-1057 гг древнерусской литературыя новгородского посадника Остромира, переписанных с болгарского оригинала 1073 г.  роскошный «Изборник», небольшой сборник слов и поучений, датированный 1076 г. Поэтому, признавая, что литература в ДР возникла в конце 10 в, мы начинаем ее анализ с середины 9в. – к этому времени можно относить и создание древнейших из известных литературных памятников: «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона, летописных сводов и тд. Однако все они сохранились в позднейших  списках.

Водяные знаки – датирующий признак (по бумаге определяли время написания текста).

Монахи – первые древнерусские книжники.

 Характер литературы того времени. Жанровая система отвечала духовным потребностям, типичным древнерусской литературыя христианского государства в эпоху средневековья. Литература была посвящена мировоззренческим вопросам. ДРЕВНЕРУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ можно рассматривать как литературу одной темы и одного сюжета. Этот сюжет – мировая история, и эта тема – смысл человеческой жизни.

Древнерусской литературыя Руси важнейшую роль сыграли литературы Болгарии и Византии. Но при этом восприятие чужой культуры было у восточных славян активным, оно способствовало возникновению собственной литературы.

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

 Значительная часть книг была привезена в 10-11 вв из Болгарии Русь смогла использовать старославянский алфавит. Не требовали перевода.

 Одновременно переводы с греческого.

Византия. Процесс влияния одной литературы на другую. Правильнее даже говорить не о влиянии , а о процессе трансплантации «пересадке» литературы одной страны в другую. На первых порах после принятия христианства византийская литература- непосредственно или через болгарское посредство – была просто перенесена на Русь. Такой перенос не был механическим : произведения не только переводились или переписывались, они продолжали свою историю на новой почве: создавались новые редакции произведений. Произведения светского повествования и исторические; богослужебные, сочинения отцов церкви или библейские книги в большей степени сохраняли свой канонический текст.

Поделись с друзьями