В основе коммуникативного обучения ИЯ лежит коммуникативный метод.
Цель метода: говорение.
Цель обучения в школе: говорение как средство общения.
Предмет общения: взаимодействие людей.
Средства общения: - говорение;
- аудирование;
- паралингвистика (жесты и мимика);
- проксемика (движения и позы).
Личностное общение – общение учителя с учеником как с личностью, учитывая его мировоззрение.
Говорение всегда связано с личностью, т.к. человек высказывает свои мысли и чувства.
Коммуникативный метод:
- в основе лежит коммуникация;
- учитывает все личностные качества, свойства ученика как индивидуальности.
Принципы коммуникативного метода:
- индивидуальность;
- функциональность;
- ситуативность обучения;
- новизна (учитывает динамичность, темп речи, тактика говорящего; использует новые материалы);
- речевая направленность.
Современные принципы коммуникативно-ориентированного обучения:
- Принцип, основанный на деятельностном подходе
- деятельностный подход: в течение урока ставятся коммуникативные цели, которые решаются на уроке.; важен результат решения данной задачи.
- задания строятся на основе игрового, имитационного общения: свободное общение, имитация игры.
- Принцип «здесь и теперь»: речемыслительная деятельность должна возникать на уроке.
- 3-хчастная форма деятельностного подхода:
- подготовительная (набор лексики)
- исполнительная (упражнение)
- итоговая (обобщение материала)
- гуманистический подход.
- Коммуникативная компетенция (этика общения)
- лингвистическая компетенция (способность ученика использовать лексику)
- прагматическая компетенция (способность воспринимать материал и готовность на него отвечать, передавать его)
- когнитивная компетентность (готовность к коммуникативно-мыслительной деятельности)
- информативная компетентность (владение содержанием предмета обучения)
- Социализация (создание условий аутентичной социализации учеников в процессе обучения)
Принцип коммуникативной направленности обучения.
В основе коммуникативного контекста обучения лежит категория смысла. На уроке ученикам могут предлагаться различные упражнения и задания. Некоторые из них являются подлинно коммуникативными, но значительная часть упражнений и заданий направлена на отработку чистоты языковых и речевых навыков и умений. Было бы неправильно отрицать право тренировочных упражнений на существование в рамках коммуникативного подхода к обучению. В отечественной методике выделяют:
-
- подстановочные упражнения, где учащиеся действуют строго по аналогии с образцом;
- трансформационные упражнения, где учащиеся уже должны избирательно использовать уже имеющиеся знания и навыки с учетом реального контекста или реальной ситуации;
- условно-коммуникативные задания, где ситуация учебного общения смоделирована близко к реальной, но где учащиеся строго следуют полученным инструкциям;
- подлинно коммуникативные задания, где идет реальное общение на иностранном языке без каких-либо регламентаций или инструкций со стороны учителя.
Важно обеспечить наличие смысла при выполнении всех типов упражнений. Механическое зазубривание или бессмысленное повторение одного и того же материала вызывает раздражение и ненависть к предмету.
В основе категории смысла лежат РЕАЛЬНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ учащихся, их ИНТЕРЕСЫ, обусловленные реальным или возможным КОНТЕКСТОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.
2-ой вариант.
Принцип коммуникативной направленности – ведущий принцип в обучении ИЯ.
Обучение, по этому принципу, должно строится на вовлечении учащихся в устную (аудирование, говорении) и письменную (чтение, письмо) коммуникацию, т.е. общение на английском языке на протяжении всего курса.
Принцип нашел отражение во всех работах по методике, учебниках и учебных пособиях по ИЯ, а также в ныне действующих УМК (Биболетова, Кузовлев).
Этот принцип практически определяет все составляющие учебно-воспитательного процесса.
Рассмотрение языка как явления социального выдвигает на первый план обучение для коммуникативной цели. Уже на начальном этапе обучения учащиеся могут приобрести элементарные умения пользования ИЯ для общения. На начальном этапе коммуникативную направленность рационально осуществлять на устной форме общения.
Устное начало создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяет приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес и высокую мотивацию.
С другой стороны, устное начало позволяет сосредоточить внимание на звуковой стороне нового языка, отодвигая графические трудности.
Включение учащихся во владение говорением дает возможность быстро накапливать языковой материал.
Продолжительность устной работы определяет:
- возраст
- сам УМК (насколько его характер и объем позволяет обеспечить информативность)
- оснащенность учебного процесса (использование СТО в аудировании)
- особенности ИЯ.
Недостаток: плохо отработанные грамматические навыки и умения.
Коммуникативный подход (статья из инета, более понятная, чем этот бред из тетрадки, причем не моей)
Первую строчку в рейтинге популярности методик активно удерживает коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направлен на практику общения. Эта методика отлично "работает" в Европе и США.
Коммуникативная методика, как следует уже из ее названия, направлена именно на возможность общения. Из 4-х "китов", на которых держится любой языковой тренинг (чтение, письмо, говорение и восприятие речи на слух) повышенное внимание уделяется именно двум последним. Вы не услышите на занятиях особенно сложных синтаксических конструкций или серьезной лексики. Устная речь любого грамотного человека достаточно сильно отличается от письменной. Попробуйте последить за собой в течение дня: много ли вы употребили длинных предложений? Конструкций в сослагательном наклонении? К сожалению, эпистолярный жанр уходит в прошлое, и если наши потомки будут судить о нас только на основе e-mail'ов и других "памятников" сетевой литературы, то их мнение вряд ли будет лестным...
Однако ошибкой было бы думать, что коммуникативный метод предназначен только для легкой светской беседы. Те, кто хочет быть профессионалом в конкретной облаcти, регулярно читают публикации по своей тематике в иностранных изданиях. Обладая большим словарным запасом, они легко ориентируются в тексте, но поддержать беседу с иностранным коллегой на ту же тему им стоит колоссальных усилий. Коммуникативный метод призван, в первую очередь, снять страх перед общением. Человек, вооруженный стандартным набором грамматических конструкций и словарным запасом в 600-1000 слов, легко найдет общий язык в незнакомой стране. Однако есть и оборотная сторона медали: клишированностъ фраз и небогатый лексикон. Добавьте к этому массу грамматических ошибок, и вы поймете, что единственный способ не прослыть, скажем, так, неумным собеседником - повышенное внимание к партнерам, знание этикета и постоянное желание совершенствоваться. Те, кто учится по коммуникативной методике - "легкая кавалерия". Они гарцуют под стенами крепости, совершают стремительные атаки и хотят сорвать флаг, не замечая, как красива осажденная цитадель.
Не стоит упускать из виду то, что еще одна четкая градация методик преподавания английского проходит по линии "наша-зарубежная". Зарубежных не так уж много. Если отбросить американский английский и тест TOEFL как некий индикатор итогов изучения языка, то остаются два монополиста в сфере преподавания британского английского - Оксфорд и Кембридж. С определенными издательствами работают как эти университетские центры, так и другие образовательные учреждения, поэтому под той или иной маркой может быть предложен, например, учебник, разработанный в Бирмингеме или Лиддсе. Оба издательства стремятся сохранить свой престиж, поэтому в том, что на российский рынок идет продукция мирового стандарта, можно не сомневаться. Их взаимная конкуренция - залог качества.
Оксфордский и кембриджский подходы к языку объединяет то, что в основу работы большинства курсов положена коммуникативная методика, интегрированная с некоторыми традиционными элементами преподавания. Она предполагает максимальное погружение студента в языковой процесс, что достигается с помощью сведения апелляции учащегося к родному языку до минимума. Основная цель этой методики - научить студента сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем. Немаловажно и то, что механические воспроизводящие упражнения тоже отсутствуют: их место занимают игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно. Часто в учебниках приводятся выдержки из англо-английского словаря. Именно англо-английского, а не англо-русского, французского, итальянского и т.д. Весь комплекс приемов помогает создать англоязычную среду, в которой должны "функционировать" студенты: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли, делать выводы. Оксфордские и кембриджские курсы ориентированы на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора студента. Язык очень тесно переплетен с культурными особенностями страны, следовательно, курсы непременно включают страноведческий аспект. Британцы считают нужным дать человеку возможность легко ориентироваться в поликультурном мире, и это легко осуществляется с помощью такого мощного объединяющего фактора, как английский язык. Мы еще не настолько преодолели изоляцию, чтобы понять важность и неизбежную необходимость этого аспекта. Для Британии же при всей ее легендарной традиционности глобализация - отнюдь не пустой звук, а серьезная проблема, решение которой пытаются находить уже сейчас.
Если спуститься "с небес на землю" и вернуться к проблеме организации курса, то это легко можно сделать на примере учебника Headway, который занимает одно из ведущих мест в рейтингах российских курсов. Это курс (или система изучения английского), специально разработанный лондонскими методистами Джоном и Лиз Соарз для молодежи и взрослых. Каждый из 5 уровней (Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate) имеет свой "методический комплект", куда входят учебник, книга для студентов и для учителя, аудиокассеты, и может быть освоен в течение примерно 120 академических часов. Поскольку Лиз Соарз имеет огромный опыт работы экзаменатором при сдаче The Cambridge RSA Dip TEFL, по окончании изучения любого уровня курса студент может попробовать сдать аттестационный экзамен и получить сертификат.
Каждый урок состоит из нескольких разделов. Первый обычно посвящен развитию навыков разговорной речи (например, обсуждается fact-file какого-либо знаменитого человека) и анализу некоторых грамматических конструкций, выполнению письменного задания по практике общения, обсуждению в парах определенных тем, практике составления диалогов на основе предложенных подсказок, прослушиванию аудио-кассеты, а также закреплению и повторению материала, пройденного на предыдущих занятиях. Второй нацелен на развитие языковых навыков (skills development): "оттачивание" вокабуляра посредством выполнения устных и письменных упражнений. Далее следует работа с текстом (характерная для английских учебников подача - небольшие пронумерованные абзацы), причем чтение тоже разнообразно (scan reading, reading for gist, summary reading и т.д.). Работе над текстом, как правило, предшествуют занятия в парах, ответы на вопросы, заполнение таблиц. Все это хорошо ориентирует студента на восприятие последующей информации, стимулирует интерес к чтению. Урок обычно завершает аудиочасть, которую тоже предваряют различные упражнения, позволяющие легче воспринять новый материал. Отличительная особенность курса "Headway" - изучение грамматики на двух уровнях: сначала в контексте урока, а затем более полно в рабочей книге студента (упражнения на self-study и revision); она также суммирована в конце учебника в особое приложение. В состав комплекта входит и книга "Headway Pronunciation", позволяющая практиковать как произношение слов, так и интонацию - не менее важный аспект языковой палитры.
Итак, если подвести итоги, или, выражаясь по-английски, сделать summary, британские методики имеют ряд отличительных черт. Большинство их разработано на основе интеграции традиционных и современных методов преподавания. Дифференциация по возрастным группам и многоуровневый подход дают возможность развития отдельной человеческой личности, влияют на ее мировоззрение, систему ценностей, самоидентификацию, умение мыслить. Проще говоря, во главу угла ставится популярный ныне индивидуальный подход. Все без исключения британские методики нацелены на развитие четырех языковых навыков: чтения, письма, говорения и аудирования. При этом большой акцент делается на использование аудио-, видео- и интерактивных ресурсов. Благодаря разнообразию методических приемов, в числе которых одно из ведущих мест занимают языковые технологии, британские курсы способствуют формированию навыков, необходимых человеку в современной деловой жизни (умение делать доклад, проводить презентации, вести переписку и т.д.). Неоспоримые "плюсы" британских разработчиков - составление курса на базе аутентичного материала, большое внимание к стилистике, стремление преподать "ситуативный" и "живой" английский через "жизненные" примеры полуреальных персонажей. Некоторые (но далеко не все) методики отличаются хорошей систематизацией материала. Пожалуй, британские методики - лучший вариант для тех, кто хочет изучать "real English" или преследует узкоконкретную цель лингвистической подготовки.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему