«Интенсификация психической деятельности человека носит...достаточно разносторонний характер и предполагает активизацию, рост его производственной , потребительской , коммуникативной , рефлексивной , познавательной, созидательной, репродуктивной и творческой активности.»
В теории и практике обучения иностранным языкам тенденции к интенсификации и активизации проявились особенно отчетливо в последние годы, когда главной целью было выдвинуто овладение учащимися иноязычным общением как основной и исходной частью общей системы языкового общения и коммуникативного взаимодействия людей.
Известные советские педагоги В.М. Блинов и В.В. Краевский дают следующее определение интенсификации обучения: «...это не просто эффективное обучение, а такое, при котором достигается максимум эффективности за минимально возможное учебное время при минимальных затратах усилий учащегося и учителя» Из данного определения мы можем сделать вывод , что интенсификация -это повышение скорости и качества обучения. Интенсификация понимается как процесс, направленный на повышение количественных показателей успешности обучения.
Психологи также рассматривают понятие интенсификации и предлагают различные пути ее достижения в обучении иностранным языкам. Так, А.А.Леонтьев указывает на три аспекта интенсификации, т. е. того, что должно интенсифицироваться : содержание учебного процесса ( в широком смысле ); внешние формы и средства его осуществления -учебная деятельность каждого отдельного учащегося. А. А. Леонтьев намечает следующие пути интенсификации обучения иностранным языкам:
1. Построение учебной деятельности как организованной, управляемой и контролируемой последовательности действий учащихся, обеспечивающих оптимальное формирование иноязычной речевой деятельности и ее структурных компонентов ( действий и операций ).
2. Поиск оптимального соотношения сознательных и приспособительных компонентов при формировании иноязычной речевой деятельности. В методическом плане это, скорее всего, связано с проблемой родного языка.
3. Дифференцированное формирование компонентов иноязычной речевой деятельности в зависимости от их соотношения с компонентами речевой деятельности на родном языке или языке-посреднике, оптимальное соотношение собственно формирования и коррекции.
4. Последовательное проведение принципа системности при презентации иноязычного речевого материала.
5. Последовательное проведение принципа функциональности в единстве с принципом системности.
6. Психологически обоснованное использование аудиовизуальных и
технических средств.
Иной подход к проблеме интенсификации обучения иностранным языкам мы находим у И. А. Зимней. Она выделяет три основные характеристики интенсивного обучения: концентрированность на единицу времени (учебный день), распределенность на длительный срок и интенсифицированность, определяемая совокупностью четырех параметров: объемом усваиваемого материала; количеством и вариативностью приемов (упражнений); плотностью общения; активизацией психических резервов личности.
Поможем написать любую работу на аналогичную тему