Нужна помощь в написании работы?

Социокультурная компетенция складывается, из ряда составляющих, которые подлежат формированию в процессе обучения ИЯ2.

Лингвострановедческая компетенция предполагает овладение:

— безэквивалентной лексикой (в рамках изучаемых тем, предметов речи) и способами передачи ее на родном языке;

— фоновой лексикой, реалиями, характерными для используемых в процессе обучения аутентичных текстов;

— способами передачи реалий родного языка на иностранном языке (в рамках изучаемых тем, предметов речи).

Предметная / тематическая компетенция складывается в процессе чтения и обсуждения экстралингвистической информации в рамках изучаемых тем, а также затрагиваемых в ходе учебного процесса предметов речи, связанных с культурами стран изучаемых ИЯ1 и ИЯ2, а также с культурой своей собственной страны. Предметная / тематическая компетенция тесно связана с обще-культурной и страноведческой компетенциями, в какой-то мере переплетается с ними (их разделение на схеме условно).

Все они предусматривают овладение сведениями:

— о стране / странах изучаемого ИЯ2, их географическом положении, природных условиях, достопримечательностях (природных, историко-культурных, портретов городов);

— о государственном устройстве стран изучаемого ИЯ2, основных партиях и общественных движениях, основных средствах массовой информации (наиболее известных газетах, журналах, радио- и телепередачах), образовательных учреждениях;

— о национальных особенностях быта и культуры стран изучаемого ИЯ2, национальных праздниках, выдающихся деятелях науки, искусства, их вкладе в мировую культуру;

— об особенностях речевого и неречевого поведения носителей ИЯ2;

— о международных контактах, общественных движениях; о молодежной субкультуре и т. д.

Для формирования социокультурной компетенции при обучении ИЯ2 важно не только овладение соответствующими сведениями, но и умениями оперировать ими в процессе межличностного, межкультурного общения, а также умениями представлять свою страну, ее вклад в мировую культуру. На уроке иностранного языка социолингвистическая компетенция может быть сформирована с помощью технологий, имитирующих условия страны изучаемого языка. К таким технологиям можно отнести метод глобальной симуляции, аутентичный метод или обучение на местности.

Метод глобальной симуляции является ролевой игрой, продолжающейся от 50-ти до 70-ти часов в режиме интенсивного обучения. В течение этого времени обучающийся играет роль носителя языка, он проходит через реальные ситуации общения, типичные для носителей изучаемого языка, а преподаватель корректирует поведение студента и выбор языковых средств в соответствии с нормами социокультуры. Обучение по методу глобальной симуляции возможно после предварительного курса, объем которого должен быть не менее 200 часов. Весь курс делится на 3 этапа:

1) создание места действия и персонажей, формирование коллектива,

Внимание!
Если вам нужна помощь в написании работы, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 авторов готовы помочь вам прямо сейчас. Бесплатные корректировки и доработки. Узнайте стоимость своей работы.

2) повседневная жизнь и отношения между персонажами,

3) экстремальная ситуация, решение которой приводит к разрушению коллектива, т.е. к финалу игры.

Местом действия может быть любое ограниченное пространство - многоквартирный дом, отель, университет, банк. В качестве примера приведем фрагмент симуляции «Квартал». В начале игры студентам предлагается закрыть глаза и «увидеть» то, о чем рассказывает преподаватель. Студенты слушают преподавателя и «видят» маленький уютный квартал небольшого городка в Германии (Франции, Англии). За рассказом следует обсуждение места действия, уточнение деталей, во время которого преподаватель поясняет характерные черты той страны, в которой происходит действие.

Обсуждение начинается с ответов на вопросы преподавателя: Какие улицы вы видите? Как расположены дома? Где находится площадь? Что вы увидели на площади? и т. д. После уточнения места действия наступает очередь распределения ролей. Сначала студенты выбирают себе лицо: на одном листе расположены фотографии мужчин и женщин в возрасте от 18 до 60 лет. Это жители квартала. Выбрав себе лицо, студенты «заполняют» удостоверение личности, графы которого отличаются от казахстанского удостоверения, что также требует комментария преподавателя (что такое личный код? этническая принадлежность? каким может быть название улиц? сколько цифр в номере телефона данной страны? ).

Далее студенты строят характер своего персонажа и находят его место в коллективе жителей квартала. После того  как все действующие лица определят свое семейное положение, профессию, выберут дом (квартиру, машину), наступает очередь «строительства» отношений между супругами, отцами и детьми, соседями, продавцами и покупателями. Преподаватель только направляет студентов, формулируя ситуацию и уточняя место и время, а студенты действуют в соответствии со своим представлением о поведении носителей языка. Так как развитие событий предугадать невозможно, план каждого последующего урока корректируется, а сценарий игры в разных группах имеет свои особенности. Однако следует отметить, что основные ситуации, включающие в себя необходимые грамматические конструкции и активный словарь, не меняются. Например, телефонный звонок (числительные), планирование выходных дней (будущее время), обсуждение происшествия на работе (прошедшее время).

Второй этап игры предполагает воспроизведение повседневной жизни носителей языка, во время которого обучаемым предлагается пройти через основные ситуации и сформировать речевое поведение, адекватное поведению жителей страны.

На третьем этапе участники игры становятся свидетелями (но не действующими лицами!) происшествия, которое заставляет их обратиться в полицию или скорую помощь. Так как ни один учебник иностранного языка, как правило, не дает образца поведения носителей языка в экстремальных условиях, этот этап необходим для его демонстрации. Преподаватель строит ситуации на свидетельских показаниях, обсуждении событий в семье и с соседями, комментариях радио- и тележурналистов. Финал игры обязательно несет в себе разрушение коллектива, которое может быть вызвано переездом, разводом, продажей дома, судебным разбирательством, увольнением.

Другим примером технологий, имитирующих реальное общение в стране изучаемого языка, является аутентичный метод. Этот метод также предполагает формирование коммуникативных умений в типичных ситуациях общения, но связанных с пребыванием студента за рубежом. В отличие от метода глобальной симуляции, в аутентичном методе обучающийся играет самого себя, но в условиях страны изучаемого языка. Исходя из условий, «пучки» ситуаций могут быть составлены следующим образом:

Поделись с друзьями
Добавить в избранное (необходима авторизация)